"وأيا من" - Translation from Arabic to English

    • and none of
        
    and none of the items that Flack and Angell took from Leila Vara match what Hawkes and Sid found in Delaware's gut. Open Subtitles وأيا من العناصر التي فلاك وآنجيل أخذت من مباراة ليلى فارا ما هوكس ومعاوية الموجودة في القناة الهضمية ولاية ديلاوير.
    It's perfectly clear that none of you liked me then, and none of you like me now. Open Subtitles ومن الواضح تماما أن أيا من حببت لي ذلك الحين، وأيا من تريد لي الآن.
    We got a fantasy team of employees, and none of you are on it! Open Subtitles حصلنا على فريق الخيال من الموظفين وأيا من كنت علية
    and none of the city's ers have seen any thumbless guys. Open Subtitles وأيا من المتطلبات البيئية في المدينة شهدت أي الرجال thumbless.
    Why, back in my day, crayons came four in a box, and none of these fancy waxes neither. Open Subtitles لماذا، مرة أخرى في بلدي اليوم، وجاءت الطباشير أربعة في مربع، وأيا من هذه يتوهم الشمع لا.
    I didn't believe it, either, but then I ate 9 ice cream sundaes from noon to 3:00, and none of my clothes fit, and then there was that whole part with the doctor and the ultrasound, so... Open Subtitles يأكلون 9 البوظة والآيس كريم من الظهر إلى 3: 00، وأيا من ملابسي مناسبا، وبعد ذلك كان هناك
    Yep, and none of the other prisoners heard or saw anything. Open Subtitles نعم، وأيا من السجناء الآخرين سمع أو رأى شيئا.
    I checked her incoming calls, and none of these guys have ever placed a call to lillian, including charles cooper. Open Subtitles راجعت لها المكالمات الواردة، وأيا من هؤلاء الرجال قد وضعت من أي وقت مضى دعوة ليليان، بما في ذلك تشارلز كوبر.
    Nobody had thrown a right-hand lead at Foreman in two years, and none of his sparring partners, for $50 a day, was going to start throwing right-hand leads at him because it's a great insult to a top professional. Open Subtitles وقد ألقيت في أحد يؤدي الأيمن في فورمان في غضون عامين ، وأيا من شركائه السجال ، ل 50 دولارا في اليوم ، وسوف تبدأ رمي الأيمن يؤدي إليه
    and none of these children are safe as long as Zoom is here. Open Subtitles وأيا من هؤلاء الأطفال _ آمنة طالما التكبير هنا.
    You got all the lows and none of the highs. Open Subtitles شعرتِ بكل السلبيات وأيا من الإيجابيات
    I mean, well, imagine... all of the wife and none of the sex. Open Subtitles أعني، حسنا، تخيل... كل من زوجة وأيا من الجنس.
    I just saw the other contestants backstage getting ready and none of the Marilyn monroes can hold a candle in the wind to you. Open Subtitles أنا فقط رأيت المتسابقين الآخرين وراء الكواليس يستعد وأيا من مارلين monroes يمكن أن تعقد شمعة في مهب الريح لك.
    and none of are you going to do a thing... Open Subtitles وأيا من أنت ذاهب لتفعل شيئا...
    and none of it really happened. Open Subtitles وأيا من هذه لم يحدث بالفعل.
    and none of'em gets nowhere ¶ Open Subtitles وأيا من' م يحصل في أي مكان ¶

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more