"وأيدت وفود" - Translation from Arabic to English

    • delegations supported the
        
    • delegations endorsed the
        
    • delegations were in favour
        
    • delegations spoke in favour
        
    • delegations endorsed conducting
        
    • delegations favoured a
        
    Still other delegations supported the paragraph in its current form. UN وأيدت وفود أخرى مع ذلك الفقرة في شكلها الراهن.
    Other delegations supported the activities proposed in that paragraph. UN وأيدت وفود أخرى اﻷنشطة المقترحة في تلك الفقرة.
    67. Other delegations supported the resumed consideration of the topic to address the oil and gas aspects, if the majority of States so desired. UN 67 - وأيدت وفود أخرى استئناف النظر في الموضوع من أجل تناول جوانبه المتعلقة بالنفط والغاز، إن رغبت معظم الدول في ذلك.
    Other delegations endorsed the Commission's intention to address the scope of the obligation and the circumstances in which it arises. UN وأيدت وفود أخرى اعتزام اللجنة معالجة نطاق الالتزام والظروف التي ينشأ فيها.
    Several delegations supported the incorporation of sustainable development issues in the consideration of a proposed topic. UN وأيدت وفود عديدة إدراج مسائل التنمية المستدامة أثناء النظر في أي موضوع مقترح.
    Some other delegations supported the exclusion of international organizations from the scope of the draft articles as they did not generally participate in armed conflicts. UN وأيدت وفود أخرى استبعاد المنظمات الدولية من نطاق مشاريع المواد نظرا لأنها لا تشارك على العموم في النزاعات المسلحة.
    Other delegations supported the thrust of the paragraph and felt that it should be retained in the text, irrespective of the future form of the document. UN وأيدت وفود أخرى الفكرة الرئيسية للفقرة ورأت أنه ينبغي الإبقاء على النص بصرف النظر عن الشكل المقبل للوثيقة.
    Other delegations supported the proposed formula as a useful reminder and indicated that it should be construed as a general encouragement. UN وأيدت وفود أخرى الصيغة المقترحة كتذكير مفيد وأشارت إلى أنه ينبغي أن تؤول كعملية تشجيع عامة.
    Other delegations supported the concept of hearings. UN وأيدت وفود أخرى مفهوم جلسات الاستماع هذه.
    236. Many delegations supported the approval of the partial funding system. UN ٢٣٦ - وأيدت وفود كثيرة الموافقة على نظام التمويل الجزئي.
    Many delegations supported the proposed upgrading of the Mine Action Service to Division status and its head to the Director level. UN وأيدت وفود عديدة الرفع المقترح لمركز دائرة الأعمال المتعلقة بالألغام إلى شعبة وترقية رئيسها إلى رتبة مدير.
    Other delegations supported the proposal as formulated, pointing out that the idea was to cover even those disputes which did not threaten international peace and security. UN وأيدت وفود أخرى الاقتراح بصيغته الحالية، وأشارت إلى أن الفكرة كانت تقضي بتغطية حتى تلك المنازعات التي لا تشكل تهديدا للسلام والأمن الدوليين.
    A number of delegations supported the proposal, while others preferred not to add such wording. UN وأيدت وفود عديدة هذا الاقتراح، في حين فضلت وفود أخرى عدم إضافة هذه العبارة.
    Other delegations supported the establishment of marine protected areas within existing regulatory regimes. UN وأيدت وفود أخرى إنشاء مناطق بحرية محمية في إطار النظم التنظيمية الموجودة.
    delegations supported the participation of all stakeholders in monitoring and assessment and emphasized the value of using sustainable development indicators. UN وأيدت وفود مشاركة جميع أصحاب المصلحة في عمليات الرصد والتقييم وشددت على قيمة استخدام مؤشرات التنمية المستدامة.
    Several delegations endorsed the peer review panel's recommendation that all evaluations submitted to the Board be accompanied by a management response. UN وأيدت وفود عديدة توصية فريق استعراض الأقران بأن تكون التقييمات المقدمة إلى المجلس مصحوبة برد من الإدارة.
    Several delegations endorsed the peer review panel's recommendation that all evaluations submitted to the Board be accompanied by a management response. UN وأيدت وفود عديدة توصية فريق استعراض الأقران بأن تكون التقييمات المقدمة إلى المجلس مصحوبة برد من الإدارة.
    Several delegations endorsed the view of the Secretary-General of the Conference that the share of total national expenditure going to the social sectors should rise to at least 20 per cent. UN وأيدت وفود عديدة رأي اﻷمين العام للمؤتمر الداعي إلى وجوب زيادة حصة مجموع اﻹنفاق الوطني الموجه نحو القطاعات الاجتماعية إلى ٢٠ في المائة على اﻷقل.
    Other delegations were in favour of a phased approach in a time—bound framework whereby the Conference would decide on the future date of admission of all applicant countries spread out over a number of years. UN وأيدت وفود أخرى نهجا ينفذ على مراحل في إطار محدد زمنيا يتخذ المؤتمر بموجبه قرارا بشأن التاريخ المقبل لقبول جميع البلدان المقدمة لطلبات العضوية بحيث يتم تنفيذه على مدى عدد من السنوات.
    Other delegations spoke in favour of maintaining the current duration of the Special Committee's sessions and convening them annually. UN وأيدت وفود أخرى الإبقاء على المدة الحالية لدورات اللجنة الخاصة وعقدها سنوياً.
    Several delegations endorsed conducting fewer evaluations while increasing quality. UN وأيدت وفود عديدة تقليل عدد التقييمات مع تحسين نوعيتها.
    Numerous delegations favoured a group of principles in which the importance of human rights was fundamental and provided the main point of departure. UN ٧ - وأيدت وفود عديدة وجود مجموعة من المبادئ تكون فيها أهمية حقوق اﻹنسان أساسية وتوفر نقطة الانطلاق الرئيسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more