"وأَعرب بعض الوفود عن" - Translation from Arabic to English

    • some delegations expressed
        
    some delegations expressed the view that to grant only parties to the treaties membership in the Committee would lead to a closed forum and would be contrary to the role of the Committee. UN 60- وأَعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أنَّ جعل العضوية في اللجنة مقصوراً على الدول الأطراف في المعاهدات سوف يؤدي إلى وجود محفل مغلق، وهو أمر يتناقض مع دور اللجنة.
    some delegations expressed the view that the structure of the agenda of the Legal Subcommittee should remain unchanged. UN 206- وأَعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أنه ينبغي الإبقاء على هيكل جدول أعمال اللجنة الفرعية القانونية بلا تغيير.
    some delegations expressed the view that it was necessary for the Subcommittee to address the issue of the definition and delimitation of outer space jointly with the International Civil Aviation Organization, which had also been addressing that matter. UN 8- وأَعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أنَّ من الضروري أنْ تعالج اللجنة الفرعية مسألة تعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده بالاشتراك مع منظمة الطيران المدني الدولي التي ما انفكَّت هي أيضاً تعالج تلك المسألة.
    some delegations expressed the view that the Moon Agreement, in all its aspects, should continue to be discussed by the Subcommittee in order for its provisions to be further clarified and understood. UN 66- وأَعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أنَّ على اللجنة الفرعية أن تواصل مناقشة اتفاق القمر، بكل جوانبه، من أجل توضيح أحكامه وتيسير فهمها.
    some delegations expressed the view that the Legal Subcommittee and the Scientific and Technical Subcommittee should strengthen their cooperation in matters relating to their respective agendas and working groups. UN 67- وأَعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أنه ينبغي للجنة الفرعية القانونية واللجنة الفرعية العلمية والتقنية أن توثقا تعاونهما في المسائل المتصلة بجدول أعمال كل منهما والأفرقة العاملة التابعة لكل منهما.
    some delegations expressed the view that the Office for Outer Space Affairs should continue exploring avenues of cooperation with national institutions and interregional organizations in order to promote capacity-building in space law. UN 117- وأَعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أنَّ على مكتب شؤون الفضاء الخارجي مواصلة استكشاف سبل التعاون مع المؤسسات الوطنية والمنظمات الأقاليمية من أجل تعزيز العمل على بناء القدرات في مجال قانون الفضاء.
    some delegations expressed the view that more attention should be paid to the legal issues associated with the use of satellite platforms with nuclear power sources in Earth orbits, including the geostationary orbit, in the light of reported failures and collisions which posed a high risk to humanity. UN 127- وأَعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أنه ينبغي إيلاء مزيد من الاهتمام للمسائل القانونية المرتبطة باستخدام المنصَّات الساتلية المجهَّزة بمصادر قدرة نووية في المدارات الأرضية، بما في ذلك المدار الثابت بالنسبة للأرض، نظراً لما يبلَّغ عنه من أعطال واصطدامات تعرِّض البشرية لمخاطر جسيمة.
    some delegations expressed the view that the Subcommittee should undertake a legal analysis of the Space Debris Mitigation Guidelines of the Committee. UN 140- وأَعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أنه ينبغي للجنة الفرعية أن تضطلع بتحليل قانوني يتناول المبادئ التوجيهية لتخفيف الحطام الفضائي التي وضعتها اللجنة.
    some delegations expressed the view that the Legal Subcommittee and the Scientific and Technical Subcommittee should cooperate in developing binding rules for space debris mitigation. UN 144- وأَعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أنَّ من الضروري أن تتعاون اللجنة الفرعية القانونية واللجنة الفرعية العلمية والتقنية على وضع قواعد مُلزمة بشأن تخفيف الحطام الفضائي.
    some delegations expressed the view that the removal of large pieces of debris was necessary to prevent the proliferation of space debris and that the legal issues related to active removal of space debris should be addressed. UN 145- وأَعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أنَّ إزالة القطع الكبيرة من الحطام ضرورية لمنع انتشار الحطام الفضائي وأنَّ المسائل القانونية المتصلة بالإزالة الفعلية للحطام الفضائي ينبغي معالجتها.
    some delegations expressed the view that the exchange of information under the agenda item would clarify the goals, acceptability, applicability and effectiveness of non-legally binding instruments. UN 165- وأَعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أنَّ تبادل المعلومات في إطار هذا البند من جدول الأعمال من شأنه أن يوضح غايات الصكوك غير الملزمة قانوناً ومدى قبولها وإمكانية تطبيقها ومدى فعاليتها.
    some delegations expressed the view that a number of questions relating to the objectives, methodology, scope and outcome of the work under the item should first be further elaborated and clarified. UN 194- وأَعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أنَّه ينبغي بدايةً زيادة بلورة وتوضيح عدد من المسائل المتعلقة بالأهداف المرجوة من العمل في إطار هذا البند وبمنهجية هذا العمل ونطاقه ومحصلته.
    some delegations expressed the view that the role of the Legal Subcommittee as the principal international forum to promote and further develop space law should be maintained and enhanced. UN 204- وأَعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أنَّ دور اللجنة الفرعية القانونية باعتبارها المحفل الدولي الرئيسي لتعزيز قانون الفضاء والمضي قُدماً في تطويره ينبغي المحافظة عليه وتوطيده.
    some delegations expressed the view that the proposal by Germany constituted a timely and constructive effort to simplify the structure of the Subcommittee's agenda and to make more efficient use of the sessions of the Subcommittee. UN 205- وأَعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أنَّ الاقتراح المقدَّم من ألمانيا إنما هو خطوة بنَّاءة تأتي في الوقت المناسب لتبسيط هيكل جدول أعمال اللجنة الفرعية وتحسين كفاءة استخدام دوراتها.
    some delegations expressed the view that while the intention of the proposal by Germany was welcome, some elements of the proposal needed further clarification and elaboration before the new structure contained in the proposal could possibly be considered for further deliberations. UN 207- وأَعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أنَّ مقصد الاقتراح المقدَّم من ألمانيا جدير بالترحيب، وإن كانت بعض جوانبه تحتاج إلى مزيد من التوضيح والبلورة قبل أن يتسنى النظر في الهيكل الجديد المتضمن فيه ومتابعة المداولات بشأنه.
    some delegations expressed the view that a functional approach would be efficient for determining the scope of application of air law and space law. UN 6- وأَعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أنَّ اتِّباع نهج وظيفي من شأنه أن يكون أسلوباً ناجعاً في تحديد نطاق تطبيق قانون الجو وقانون الفضاء.
    some delegations expressed concern about an arms race in outer space and noted that current gaps in the legal regime on outer space made it necessary to have a more comprehensive legal regime to prevent the militarization of outer space. UN 31- وأَعرب بعض الوفود عن قلق من حدوث سباق تسلُّح في الفضاء الخارجي، ولاحظت تلك الوفود أنَّ الثغرات الموجودة حالياً في النظام القانوني المتعلق بالفضاء الخارجي تستلزم وضع نظام قانوني أشمل لمنع عسكرة الفضاء الخارجي.
    some delegations expressed the view that the United Nations treaties on outer space represented a solid and sufficient legal structure that was crucial for supporting the increasing scale of space activities and strengthening international cooperation in the peaceful uses of outer space. UN 52- وأَعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أنَّ معاهدات الأمم المتحدة المتعلقة بالفضاء الخارجي تمثِّل بنياناً قانونياً متيناً واف بالغرض وذا أهمية بالغة في دعم التوسُّع المتزايد في حجم الأنشطة الفضائية وتوثيق التعاون الدولي على استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
    some delegations expressed the view that it was necessary to review, update and strengthen the five United Nations treaties on outer space with a view to invigorating the guiding principles that govern the space activities of States, strengthening international cooperation and making space technology available to all people. UN 53- وأَعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أنَّ من الضروري مراجعة معاهدات الأمم المتحدة الخمس المتعلقة بالفضاء الخارجي وتحديثها وتدعيمها بغية تفعيل المبادئ الإرشادية التي تحكم الأنشطة الفضائية للدول وتوثيق التعاون الدولي وجعل تكنولوجيا الفضاء متاحة لكل الناس.
    some delegations expressed the view that the five United Nations treaties on outer space were a basis for the regulation of the participation and the responsibility of both Governments and non-governmental organizations and that they strengthened the safety and security of space activities. UN 54- وأَعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أنَّ معاهدات الأمم المتحدة الخمس المتعلقة بالفضاء الخارجي هي أساس يُرتكَز عليه لتنظيم مشاركة كل من الحكومات والمنظمات غير الحكومية ومسؤولياتها في هذا الشأن، وأنها تُعزِّز سلامة الأنشطة الفضائية وأمنها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more