"وأُثير" - Translation from Arabic to English

    • was raised
        
    • were raised
        
    • arose as
        
    • was also raised
        
    The absence of well-established project outcome evaluations was raised in 16 audit reports. UN وأُثير في 16 تقريرا من تقارير المراجعة عدم وجود عمليات تقييم راسخة لنتائج المشاريع.
    The question was raised of what benefits are derived from the preparation of these reports and what follow-up is carried out. UN وأُثير سؤال بشأن الفوائد التي تجنى من إعداد هذه التقارير وعن نوع المتابعة المضطلع بها.
    The question was raised of what benefits are derived from the preparation of these reports and what follow-up is carried out. UN وأُثير سؤال بشأن الفوائد التي تجنى من إعداد هذه التقارير وعن نوع المتابعة المضطلع بها.
    A number of concerns were raised regarding draft article 2. UN 18- وأُثير عدد من الشواغل حول مشروع المادة 2.
    A question was raised whether such disclosure should be limited to the existence of the representative's powers or should also extend to the scope of the representative's authority. UN وأُثير سؤال بشأن ما إذا كان ينبغي أن يقتصر الإخطار على الإعلام بأن للنائب تفويضا أم أن ينص أيضا على نطاق ذلك التفويض.
    The lack of sex-disaggregated data was raised as a constraint that should be addressed. UN وأُثير موضوع نقص البيانات المصنفة حسب نوع الجنس بوصفه قيداً تتعين معالجته.
    A question was raised about the expected timing of the consideration of the remaining 17 reports. UN وأُثير تساؤل عن الزمن المتوقع للنظر في التقارير الـ 17 المتبقية.
    A question was raised about the expected timing of the consideration of the remaining 17 reports. UN وأُثير تساؤل عن الزمن المتوقع للنظر في التقارير الـ 17 المتبقية.
    Clarifications were sought on the country capacity framework and the concern was raised that it had not been approved by Member States. UN وقدمت أسئلة استفسارية عن إطار قدرات البلدان، وأُثير قلق من أنه لم يحظ بموافقة الدول الأعضاء.
    A question was raised concerning the advantages of an agreement to increase coordination rather than using a body such as the General Assembly. UN وأُثير سؤال عن المزايا المكتسبة من إبرام اتفاق من أجل زيادة التنسيق بدلا من الاستعانة بإحدى الهيئات من قبيل الجمعية العامة.
    A question was raised whether it was feasible to exhaustively identify all matters where deviations from the rules would not be permitted. UN وأُثير تساؤل بشأن جدوى وضع قائمة شاملة بجميع المسائل التي لا يجوز بشأنها الخروج عن القواعد.
    A question was raised whether the convention should also include the text of the rules on transparency. UN وأُثير تساؤل عما إذا كان ينبغي للاتفاقية أن تتضمن أيضاً نص قواعد الشفافية.
    The question as to whether a neutral needed to provide grounds for his decision was raised, and was deferred for future consideration. UN وأُثير تساؤل عما إذا كان يجب على المحايد إيراد حجج لتعليل قراره، وأُرجئ البتّ في هذه المسألة ريثما يُنظَر فيها مستقبلا.
    Another concern was raised on the funding of specific statistical surveys regarding implementation of rights of certain groups, such as persons with disabilities. UN وأُثير شاغل آخر بشأن تمويل دراسات استقصائية إحصائية محددة تتعلق بتنفيذ حقوق فئات معينة، من مثل الأشخاص ذوي الإعاقة.
    Concern was expressed over the existing parallel legal structures and the question was raised how best to dismantle them. UN وأُعرِب عن القلق بخصوص الهياكل القانونية الموازية القائمة وأُثير تساؤل بشأن أفضل السبل لتفكيكها.
    A question was raised on whether it would be useful to create a separate oversight function for auditors of SMEs. UN وأُثير سؤال عما إذا كان من المفيد خلق وظيفة رقابة منفصلة لمراجعي حسابات المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم.
    In addition, a number of alternative proposals, excellent questions and comments for furthering the discussion on many of these issues were raised. UN وإضافة إلى ذلك، قُدمت مجموعة من المقترحات البديلة، وأُثير عدد من الأسئلة والملاحظات الممتازة من أجل تدعيم المناقشات المتعلقة بكثير من هذه المسائل.
    A number of issues were raised with respect to the scope of substantive consolidation. UN 62- وأُثير عدد من التساؤلات بشأن نطاق الإدماج الموضوعي.
    A number of questions were raised about the possible benefits and merits of FOSS for in-house use or as a software development environment, as well as the use of free and open access processes and licenses for in-house content development and public distribution. UN وأُثير عدد من التساؤلات بشأن فوائد ومزايا البرمجيات الحرة والمفتوحة المصدر لاستخدامها الداخلي أو باعتبارها بيئة برمجيات إنمائية، فضلاً عن استخدام عمليات الوصول الحر والمفتوح والتراخيص لتطوير المحتوى الداخلي والتوزيع العام.
    A question also arose as to who should decide whether an entity was an organ for the purposes of the articles should a difference of opinion arise in that connection. UN وأُثير أيضا سؤال بشأن من الذي يقرر ما إذا كان كيان ما يعد جهازا لأغراض المواد إذا نشأ اختلاف في الرأي في هذا الصدد.
    The issue of increased financial support for the participation of NGOs was also raised. UN وأُثير موضوع زيادة الدعم المالي المقدم إلى المشاركين من المنظمات غير الحكومية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more