"وأُحرز تقدم أيضا" - Translation from Arabic to English

    • progress has also been
        
    • progress was also made
        
    • there was also progress
        
    • progress was also achieved
        
    progress has also been made during 2008 on other enhancements, including: UN وأُحرز تقدم أيضا خلال عام 2008 في إجراء تحسينات أخرى، بما في ذلك:
    progress has also been made in a number of cases: there have been 38 prosecutions and one 10-year sentence has been handed down in Santa Fe province. UN وأُحرز تقدم أيضا في عدد من الحالات: فكانت هناك 38 محاكمة وصدرت عقوبة بالحبس لمدة 10 سنوات في مقاطعة سانتا فيه.
    progress has also been made on Millennium Development Goal 2, on education, with school attendance reaching 88 per cent. UN وأُحرز تقدم أيضا بشأن الهدف 2، الخاص بالتعليم، من الأهداف الإنمائية للألفية، حيث بلغ معدّل الالتحاق بالمدارس 88 في المائة.
    progress was also made in the drafting of the decree law on the Border Operations Coordination Commission. UN وأُحرز تقدم أيضا في وضع صيغة المرسوم بالقانون المتعلق بلجنة تنسيق عمليات الحدود.
    progress was also made in implementing the Global Initiative to Fight Human Trafficking. UN وأُحرز تقدم أيضا في تنفيذ المبادرة العالمية لمكافحة الاتجار بالبشر.
    there was also progress on a number of United Nations treaties and conventions. UN وأُحرز تقدم أيضا بشأن عدد من معاهدات الأمم المتحدة واتفاقياتها.
    progress was also achieved in security market regulations, in particular in Lithuania and Slovakia. UN وأُحرز تقدم أيضا بصفة خاصة في سلوفاكيا وليتوانيا.
    progress has also been made in addressing the needs of least developed countries regarding financial and technical assistance, ODA, trade capacity, market access and debt relief, though not all commitments and targets have been fully realized. UN وأُحرز تقدم أيضا في تلبية احتياجات أقل البلدان نموا من المساعدة المالية والتقنية، والمساعدة الإنمائية الرسمية، وامتلاك القدرة التجارية، وفتح فرص الوصول إلى الأسواق، وتخفيف عبء الديون.
    progress has also been made in addressing the needs of least developed countries regarding financial and technical assistance, trade capacity, market access and debt relief, though not all commitments and targets have been fully realized. UN وأُحرز تقدم أيضا في تلبية احتياجات أقل البلدان نموا من المساعدة المالية والتقنية، والمساعدة الإنمائية الرسمية، وامتلاك القدرة التجارية، وفتح فرص الوصول إلى الأسواق، وتخفيف عبء الديون.
    progress has also been made in addressing the needs of least developed countries regarding financial and technical assistance, trade capacity, market access and debt relief, though not all commitments and targets have been fully realized. UN وأُحرز تقدم أيضا في تلبية احتياجات أقل البلدان نموا من المساعدة المالية والتقنية، والمساعدة الإنمائية الرسمية، وامتلاك القدرة التجارية، وفتح فرص الوصول إلى الأسواق، وتخفيف عبء الديون.
    progress has also been made in the gradual handover of responsibility for the national security of Sierra Leone to the Sierra Leone police and RSLAF. UN وأُحرز تقدم أيضا في التسليم التدريجي لمسؤولية الأمن الوطني في سيراليون إلى شرطة سيراليون والقوات المسلحة لجمهورية سيراليون.
    10. progress has also been made in protecting and assisting victims/survivors of trafficking during criminal proceedings. UN 10 - وأُحرز تقدم أيضا في حماية ضحايا الاتجار والناجيات منه خلال الإجراءات الجنائية.
    37. progress has also been made with the harmonization of programming cycles among United Nations organizations with multi-year programmes that belong to the UNDG Executive Committee. UN 37 - وأُحرز تقدم أيضا في مجال مواءمة دورات البرامج فيما بين منظمات الأمم المتحدة مع البرامج متعددة السنوات الخاصة باللجنة التنفيذية التابعة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    105. progress has also been made with the harmonization of programming cycles among United Nations entities with multi-year programmes that belong to the Executive Committee of UNDG. UN 105 - وأُحرز تقدم أيضا في مجال مواءمة دورات البرامج في ما بين كيانات الأمم المتحدة مع البرامج المتعددة السنوات الخاصة باللجنة التنفيذية التابعة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    progress was also made in finalizing a new framework on the engagement of external parties to clarify engagement modalities and streamline processes for grants and implementing partners. UN وأُحرز تقدم أيضا على مسار وضع الصيغة النهائية لإطار جديد بشأن مشاركة الأطراف الخارجية لتوضيح طرائق المشاركة وتبسيط العمليات المتعلقة بالمنح والشركاء المنفذين.
    progress was also made in the issuance of documentation to the population of the Gali region, which became more important in the context of movements across the administrative boundary line and which also allows access to some social services. UN وأُحرز تقدم أيضا في إصدار الوثائق لسكان منطقة غالي، مع العلم بأن الوثائق أصبحت أكثر أهمية في سياق التحركات عبر خط الحدود الإدارية، وهي تتيح أيضا الحصول على بعض الخدمات الاجتماعية.
    64. progress was also made towards the establishment of prosecution support cells, the first of which is being established in North Kivu with support from Canada. UN 64 - وأُحرز تقدم أيضا نحو إنشاء هيئة خلايا دعم الادعاء العام، حيث يجري إنشاء أولاها في كيفو الشمالية بدعم من كندا.
    progress was also made in the process of establishing an independent national human rights commission and the transitional justice mechanisms, starting with the truth and reconciliation commission. UN وأُحرز تقدم أيضا في عملية إنشاء لجنة وطنية مستقلة لحقوق الإنسان، وآليات العدالة الانتقالية، بدءا من لجنة تقصي الحقائق والمصالحة.
    progress was also made in clarifying the chain of command in cases of civil emergency, in converting the Kosovo Police Service School into the Kosovo Centre for Public Safety Education and Development, and in creating an independent professional standards board. UN وأُحرز تقدم أيضا في مجالات توضيح التسلسل القيادي في حالات الطوارئ المدنية، وتحويل معهد شرطة كوسوفو إلى مركز يسمى مركز كوسوفو للتعليم والتطوير في مجال السلامة العامة، واستحداث هيئة مستقلة للمعايير المهنية.
    45. progress was also made in the implementation of the action plan of the Ministry of Justice for the reduction of the prison population, leading to a decrease in the number of pretrial detainees from 10,840 at the end of 2009 to 9,598 in July 2010. UN 45 - وأُحرز تقدم أيضا في تنفيذ خطة عمل وزارة العدل لخفض عدد السجناء، مما أدى إلى انخفاض في عدد المحتجزين قبل المحاكمة من 840 10 شخصا في نهاية عام 2009 إلى 598 9 في تموز/يوليه 2010.
    there was also progress in the discussion towards collaboration in telecommunications technology. UN وأُحرز تقدم أيضا بشأن المناقشات الرامية إلى التعاون في مجال تكنولوجيا الاتصالات.
    40. progress was also achieved with regard to alleged FNL combatants whom the Government had housed at a site in Randa since April 2006. UN 40 - وأُحرز تقدم أيضا فيما يتعلق بمقاتلين يُفترض انتماؤهم إلى قوات التحرير الوطنية كانت الحكومة قد احتجزتهم في موقعٍ في براندا منذ نيسان/أبريل 2006.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more