I now give the floor to the representative of the United States of America, Mr. Larson. | UN | وأُعطي الكلمة الآن لممثل الولايات المتحدة الأمريكية السيد لارسن. |
I now give the floor to the representative of Belarus, Ambassador Mikhail Khvostov. | UN | وأُعطي الكلمة الآن لممثل بيلاروس، السفير ميخائيل خفوستوف. |
I now give the floor to the representative of Pakistan, Ambassador Zamir Akram. | UN | وأُعطي الكلمة الآن لممثل باكستان، السفير زامير أكرم. |
I now give the floor to the Secretary-General of the Conference, Mr. Sergei Ordzhonikidze. | UN | وأُعطي الكلمة الآن للأمين العام للمؤتمر، السيد سيرجي أوردجونيكيدزه. |
I give the floor to the representative of Belgium, Ambassador Mernier. | UN | وأُعطي الكلمة الآن لممثل بلجيكا السيد السفير ميرنيه. |
I now give the floor to the distinguished Ambassador of Belgium. | UN | وأُعطي الكلمة الآن إلى سعادة سفير بلجيكا الموقر. |
I now give the floor to the representative of Norway, Counsellor Langeland. | UN | وأُعطي الكلمة الآن لممثل النرويج السيد المستشار لانغيلاند. |
I now give the floor to the representative of the United States of America, Mr. Robert T. Grey. | UN | وأُعطي الكلمة اﻵن لممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية، السيد روبرت ت. غراي. |
I now give the floor to the representative of Brazil, Ambassador Lafer. | UN | وأُعطي الكلمة اﻵن لممثل البرازيل، السفير لافر. |
I now give the floor to the representative of Ukraine, Ambassador Maimeskul. | UN | وأُعطي الكلمة اﻵن لممثل أوكرانيا، السفير مايمسكول. |
I now give the floor to the representative of Japan, Ambassador Hayashi. | UN | وأُعطي الكلمة اﻵن إلى ممثل اليابان، السفير هياشي. |
I now give the floor to the representative of Italy, Ambassador Balboni Acqua. | UN | وأُعطي الكلمة اﻵن لممثل ايطاليا، السفير بلبوني أكوا. |
I now give the floor to the representative of Kazakhstan, Mr. Volkov. | UN | وأُعطي الكلمة اﻵن لممثل كازاخستان، السيد فولكوف. |
I give the floor to the next speaker on my list, the Ambassador of the Netherlands. | UN | وأُعطي الكلمة الآن للمتحدث التالي على قائمتي، سفير هولندا. |
I now give the floor to Mr. Kjetil Paulsen of Norway. | UN | وأُعطي الكلمة الآن للسيد كجيتيل بولسين ممثل النرويج. |
I now give the floor to the representative of Malaysia, Mr. Yusri. | UN | وأُعطي الكلمة الآن لممثل ماليزيا، السيد يسري. |
I now give the floor to the representative of the United States, Mr. Thomas Cynkin. | UN | وأُعطي الكلمة الآن إلى ممثل الولايات المتحدة، السيد توماس كينكين. |
I now give the floor to Ambassador Glaudine Mtshali of South Africa. | UN | وأُعطي الكلمة الآن إلى سفيرة جنوب أفريقيا، السيدة غلودين ميتشالي. |
I give the floor to the distinguished Ambassador of Poland, Mr. Zdzistaw Rapacki. | UN | وأُعطي الكلمة الآن لسفير بولندا الموقَّر، السيد زبيستاو راباكي. |
I now would like to open the list of speakers, and I give the floor to Ambassador Voto-Bernales. | UN | وأود الآن أن أفتتح قائمة المتحدثين، وأُعطي الكلمة إلى السفير فوتو-برناليس. |