Compliance and data reporting issues considered by the Implementation Committee | UN | قضايا الامتثال وإبلاغ البيانات التي تنظر فيها لجنة التنفيذ |
N. Compliance and data reporting issues considered by the Implementation Committee | UN | نون- مسائل الامتثال وإبلاغ البيانات التي تنظر فيها لجنة التنفيذ |
Compliance and data reporting issues | UN | مسائل الامتثال وإبلاغ البيانات |
Compliance and data reporting issues | UN | مسائل الامتثال وإبلاغ البيانات |
14. Compliance and data reporting issues considered by the Implementation Committee. | UN | 14 - قضايا الامتثال وإبلاغ البيانات التي تنظر فيها لجنة التنفيذ. |
XIV. Compliance and data reporting issues considered by the Implementation Committee | UN | رابع عشر- قضايا الامتثال وإبلاغ البيانات التي تنظر فيها لجنة التنفيذ |
14. Compliance and data reporting issues considered by the Implementation Committee | UN | 14 - قضايا الامتثال وإبلاغ البيانات التي تنظر فيها لجنة التنفيذ |
14. Compliance and data reporting issues considered by the Implementation Committee. | UN | 14 - قضايا الامتثال وإبلاغ البيانات التي تنظر فيها لجنة التنفيذ. |
L. Item 14 of the provisional agenda: Compliance and data reporting issues considered by the Implementation Committee | UN | لام- البند 14 من جدول الأعمال المؤقت: قضايا الامتثال وإبلاغ البيانات التي تنظر فيها لجنة التنفيذ |
15. Compliance and data reporting issues considered by the Implementation Committee. | UN | 15 - مسائل الامتثال وإبلاغ البيانات التي تنظر فيها لجنة التنفيذ. |
15. Compliance and data reporting issues considered by the Implementation Committee. | UN | 15 - مسائل الامتثال وإبلاغ البيانات التي تنظر فيها لجنة التنفيذ. |
Compliance and data reporting issues considered by the Implementation Committee | UN | خامس عشر- مسائل الامتثال وإبلاغ البيانات التي تنظر فيها لجنة التنفيذ |
The preparatory segment decided to forward the draft decisions on compliance matters and data reporting to the high-level segment for approval. | UN | 143- قرر الجزء التحضيري إحالة مشاريع المقررات المتعلقة بمسائل عدم الامتثال وإبلاغ البيانات إلى الجزء رفيع المستوى للموافقة عليه. |
The preparatory segment decided to forward the draft decisions on compliance matters and data reporting, with the agreed revisions and amendments, to the high-level segment for adoption. | UN | وبهذه التغييرات، قرر الجزء التحضيري أن يحيل مشروعات المقررات بشأن مسائل الامتثال وإبلاغ البيانات إلى الجزء رفيع المستوى لاعتماده. |
12. Compliance and data reporting issues: | UN | 12 - المسائل المتصلة بالامتثال وإبلاغ البيانات: |
XII. Compliance and data reporting issues | UN | ثاني عشر - المسائل المتصلة بالامتثال وإبلاغ البيانات |
10. The data collection was accompanied by an intensified communication and follow-up process with the countries involved, which contributed to the improvements in questionnaire delivery and data reporting. Validation process | UN | 10 - كانت عملية جمع البيانات مصحوبة بعملية اتصالات ومتابعة مكثفة مع البلدان المشاركة، أسهمت في تحسين عملية تسلم الاستبيان وإبلاغ البيانات. |
(a) Compliance issues subject to review: establishment of licensing and quota system and data reporting | UN | (أ) قضايا الامتثال موضع الاستعراض: إنشاء نظام للتراخيص والحصص وإبلاغ البيانات |
Compliance and data reporting issues: | UN | 16 - مسائل الامتثال وإبلاغ البيانات: |
However, where routine enquiry takes place, the health service needs to have the capacity to respond appropriately and make referrals, as well as to record, analyse and report the data. | UN | غير أنه حيثما جرى الاستفسار الروتيني ينبغي أن تكون لدى الخدمة الصحية القدرة على الاستجابة استجابة ملائمة، وإحالة المريضة إلى الجهات المختصة، وتسجيل الواقعة وتحليلها وإبلاغ البيانات. |
This assistance involves transferring knowledge for understanding and implementing information systems, where needed, including training in the collection, collation and communication of data on drug abuse patterns and trends. | UN | وتشتمل هذه المساعدة على نقل المعارف اللازمة لفهم نظم المعلومات وتنفيذها، عند الاقتضاء، بما في ذلك التدريب على جمع وتبويب وإبلاغ البيانات المتعلقة بأنماط تعاطي العقاقير واتجاهاته. |