"وإتاحة الوصول إليها" - Translation from Arabic to English

    • are accessible
        
    • and providing access to
        
    • and accessed
        
    7. The Dag Hammarskjöld Library promotes the work of the General Assembly by organizing and providing access to the documentation of the General Assembly through training and targeted information products. UN 7 - وتروج مكتبة داغ همرشولد أعمال الجمعية العامة بتنظيم وثائق الجمعية العامة وإتاحة الوصول إليها من خلال الدورات التدريبية ومنتجات المعلومات الهادفة.
    Innovative sources of finance and financing mechanisms can be identified and accessed. UN إمكانية تحديد مصادر مالية وآليات تمويل مبتكرة وإتاحة الوصول إليها.
    W. S. Hein, proprietor of " HeinOnline " , continues to provide significant support to the library by digitizing and providing access to such scholarly writings through the research library free of charge. UN س. هاين، المالكة لموقع " HeinOnline " على الشبكة، تقديم دعم كبير للمكتبة عن طريق رقمنة هذه الكتابات الأكاديمية وإتاحة الوصول إليها مجانا من خلال مكتبة البحوث.
    William S. Hein and Company, proprietor of HeinOnline, continues to provide significant support to the library by digitizing and providing access to such scholarly writings through the research library free of charge. UN هاين وشركاؤه، المالكة لموقع " HeinOnline " على الشبكة، تقديم دعم كبير للمكتبة عن طريق رقمنة هذه الكتابات الأكاديمية وإتاحة الوصول إليها مجانا من خلال مكتبة البحوث.
    They added that adaptation technologies need to be identified and accessed under the NAP process. UN وأضافت أنه لا بد من تحديد تكنولوجيات التكيّف وإتاحة الوصول إليها في إطار عملية خطط التكيف الوطنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more