"وإثرائه" - Translation from Arabic to English

    • and enrichment
        
    • and enrich
        
    • and enriched
        
    • enrichment of
        
    • and enriching
        
    Continued multilingual development, maintenance and enrichment of the United Nations web site UN مواصلة التطوير المتعدد اللغات للموقع الشبكي التابع للأمم المتحدة وتعهده وإثرائه
    Report of the Secretary-General on the continued multilingual development, maintenance and enrichment of the United Nations web site UN تقرير الأمين العام عن مواصلة التطوير المتعدد اللغات للموقع الشبكي التابع للأمم المتحدة وصيانته وإثرائه.
    Report of the Secretary-General on the continued multilingual development, maintenance and enrichment of the United Nations web site UN تقرير الأمين العام عن مواصلة التطوير المتعدد اللغات للموقع الشبكي التابع للأمم المتحدة وصيانته وإثرائه.
    A curriculum framework was developed that will enable UNRWA to evaluate and enrich the host Government curriculum. UN ووُضع إطار للمنهج الدراسي سيمكّن الأونروا من تقييم المنهج الدراسي للحكومة المضيفة وإثرائه.
    Her contributions have greatly enlivened, inspired and enriched our work. UN فلقد أدّت إسهاماتها إلى تنشيط عملينا وإلهامه وإثرائه بدرجة كبيرة.
    The Māori community and its indigenous culture as a contributor to the identity, wellbeing and enrichment of wider society UN :: مجتمع الماوري وثقافته الأصلية كمساهم في هوية المجتمع الأوسع ورفاهه وإثرائه
    The present report is the sixth in a series addressing the multilingual development, maintenance and enrichment of the United Nations web site. UN هذا التقرير هو السادس في سلسلة التقارير التي تعالج مسألة تطوير موقع الأمم المتحدة على الإنترنت وتعهده وإثرائه بلغات متعددة.
    Continued development, maintenance and enrichment of the United Nations web site in the six official languages UN مواصلة تطوير موقع الأمم المتحدة على الإنترنت باللغات الرسمية الست وتعهده وإثرائه
    The present report is the fifth in the series addressing the multilingual development, maintenance and enrichment of the United Nations web site. UN هذا التقرير هو الخامس في سلسلة التقارير التي تعالج مسألة التطوير المتعدد اللغات لموقع الأمم المتحدة على الإنترنت وتعهده وإثرائه.
    The report was the fifth in a series addressing the multilingual development, maintenance and enrichment of the United Nations web site. UN وكان التقرير هو الخامس من نوعه من سلسلة تقارير تتناول التطوير بلغات متعددة لموقع الأمم المتحدة على الإنترنت وتعهده وإثرائه.
    The present report is the seventh in the series addressing the multilingual development, maintenance and enrichment of the United Nations website. UN هذا التقرير هو السابع في سلسلة التقارير التي تعالج مسألة تطوير موقع الأمم المتحدة على الإنترنت وتعهده وإثرائه بلغات متعددة.
    The present report outlines the progress being made towards parity among the official languages, accessibility and content management, as well as the development, maintenance and enrichment of the United Nations website. UN يعرض هذا التقرير ملامح التقدم المحرز نحو تحقيق التكافؤ بين اللغات الرسمية، وتيسير الاستعمال من قِبَل ذوي الإعاقة، وإدارة المحتوى في موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت، بالإضافة إلى تطويره وتعهده وإثرائه.
    (e) Continued development, maintenance and enrichment of the United Nations web site in the six official languages (A/AC.198/2002/6); UN (هـ) مواصلة تطوير موقع الأمم المتحدة على الإنترنت باللغات الرسمية الست وتعهده وإثرائه (A/AC.198/2002/6)؛
    11. In the draft resolution, the Committee noted with concern that the multilingual development and enrichment of the United Nations web site had been slower than expected, with lack of resources among the contributing factors, and stressed the need to reach a decision on the multilingual development, maintenance and enrichment of the United Nations web site. UN 11 - ولاحظت اللجنة مع القلق في مشروع القرار أن تطوير موقع الأمم المتحدة باللغات المتعددة وتعهده وإثراءه كان يسير بطريقة أبطأ مما كان متوقعا نظرا لانعدام الموارد من بين العوامل المساهمة في ذلك وشددت على الحاجة إلى اتخاذ قرار بشأن تطوير موقع الأمم المتحدة باللغات المتعددة على الشبكة وتعهده وإثرائه.
    (g) Continued multilingual development, maintenance and enrichment of the United Nations web site (A/AC.198/2001/8); UN (ز) مواصلة التطوير المتعدد اللغات للموقع الشبكي التابع للأمم المتحدة وتعهده وإثرائه (A/AC.198/2001/8)؛
    Continued multilingual development, maintenance and enrichment of the United Nations web site (A/AC.198/2001/8) UN مواصلة التطوير المتعدد اللغات للموقع الشبكي التابع للأمم المتحدة وتعهده وإثرائه (A/AC.198/2001/8)
    4. The General Assembly also noted that the multilingual development and enrichment of the United Nations web site had improved, although slower than expected owing to constraints that needed to be addressed. UN 4 - كما أشارت الجمعية العامة إلى أن عملية تطوير موقع الأمم المتحدة على الإنترنت وإثرائه بلغات متعددة قد تحسنت ولكن بوتيرة أبطأ مما كان متوقعا بسبب العقبات التي لزم معالجتها.
    71. Stresses the need to adopt a decision on the multilingual development, maintenance and enrichment of the United Nations website, and requests the Secretary-General to submit proposals to establish separate language units for each of the six official languages within the Department of Public Information, in order to achieve full parity among the official languages of the United Nations; UN 71 - تؤكد الحاجة إلى اتخاذ قرار بشأن تطوير موقع الأمم المتحدة على الإنترنت وتعهده وإثرائه بلغات متعددة، وتطلب إلى الأمين العام تقديم مقترحات لإنشاء وحدة لغوية مستقلة لكل لغة من اللغات الرسمية الست داخل إدارة شؤون الإعلام، سعيا إلى تحقيق التكافؤ التام بين اللغات الرسمية للأمم المتحدة؛
    At the regional level, I urge that for purposes of coordination and monitoring, regional organizations and especially intergovernmental regional organizations, with the support of the United Nations system, should expand and enrich their role. UN وعلى الصعيد الإقليمي، فإنني أحث، لأغراض التنسيق والرصد، المنظمات الإقليمية ولا سيما المنظمات الإقليمية الحكومية الدولية على أن تعمل، بدعم من منظومة الأمم المتحدة، على توسيع نطاق دورها وإثرائه.
    In recent years, that cooperation had been intensified and enriched by the active dialogue that had accompanied the drafting of the Declaration. UN وتم تكثيف هذا التعاون في السنوات الأخيرة وإثرائه بالحوار النشيط الذي رافق صياغة الإعلان.
    Suggestions were made on completing and enriching it in order to better serve our common goal — development — with a view to the requirements and challenges of the twenty-first century. UN وقد قدمت اقتراحات ﻹكماله وإثرائه من أجل خدمة هدفنا المشترك على نحو أفضل، أي التنمية، بالنظر الى متطلبات وتحديات القرن الواحد والعشرين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more