"وإدارات الأمم المتحدة" - Translation from Arabic to English

    • United Nations departments
        
    • and departments of the United Nations
        
    It also ensures programmatic coordination with other regional commissions and relevant United Nations departments and agencies; UN وتكفل أيضا التنسيق البرنامجي مع اللجان الإقليمية الأخرى وإدارات الأمم المتحدة ووكالاتها ذات الصلة بالموضوع؛
    We request the Economic and Social Council and other United Nations departments to support such activities. UN ونطلب إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارات الأمم المتحدة دعم هذه الأنشطة.
    The Office of the Special Adviser seeks to carry out its activities through support for States and United Nations departments in meeting their responsibilities to protect populations from genocide. UN ويسعى مكتب المستشار الخاص إلى الاضطلاع بأنشطته من خلال تقديم الدعم إلى الدول وإدارات الأمم المتحدة من أجل الوفاء بمسؤولياتها القاضية بحماية السكان من الإبادة الجماعية.
    The Initiative is a collaborative effort, spearheaded by OIOS with United Nations departments, funds and programmes. UN وهذه المبادرة هي مجهود تعاوني يشارك فيه مكتب خدمات الرقابة الداخلية وإدارات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها.
    Various agencies and departments of the United Nations provide substantive contributions to the success of the work of the Programme, through the Centre. UN وتقدم مختلف وكالات وإدارات اﻷمم المتحدة مساهمات فنية ﻹنجاح عمل البرنامج من خلال المركز.
    The Initiative is a collaborative effort, spearheaded by OIOS with United Nations departments, funds and programmes. UN وهذه المبادرة هي مجهود تعاوني يشارك فيه مكتب خدمات الرقابة الداخلية وإدارات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها.
    The Initiative is a collaborative effort, spearheaded by OIOS with United Nations departments, Funds and Programmes. UN والمبادرة عبارة عن جهد تعاوني يشارك فيه مكتب خدمات الرقابة الداخلية وإدارات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها.
    In spring of 2003, OIOS conducted a survey of Member States and United Nations departments and offices on its services. UN وفي ربيع عام 2003، أجرى المكتب دراسة استقصائية بشأن خدماته بين الدول الأعضاء وإدارات الأمم المتحدة ومكاتبها.
    ESCWA will coordinate with the other regional commissions and United Nations departments to apply best practices towards improving the quality of its publications. UN وستنسق اللجنة مع اللجان الإقليمية الأخرى وإدارات الأمم المتحدة تطبيق أفضل الممارسات من أجل تحسين نوعية منشوراتها.
    Cooperation with the specialized agencies and United Nations departments, funds and programmes UN خامسا - التعاون مع الوكالات المتخصصة وإدارات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها
    The Division provides advice, guidance and information on the human rights situations of countries to legislative bodies, OHCHR, United Nations departments and agencies, and the Secretary-General. UN وتقدم الشعبة المشورة والتوجيه والمعلومات بشأن حالة حقوق الإنسان في البلدان إلى الهيئات التشريعية، والمفوضية السامية لحقوق الإنسان، وإدارات الأمم المتحدة ووكالاتها، والأمين العام.
    It is the result of consultation between the Security Council and the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA), as well as between OCHA and concerned United Nations departments and agencies, and other relevant humanitarian organizations. UN والمذكرة ثمرة تشاور بين مجلس الأمن ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، وبين مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية وإدارات الأمم المتحدة ووكالاتها المعنية وغير ذلك من المنظمات الإنسانية ذات الصلة.
    It is the result of consultation between the Council and the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, as well as between the Office and concerned United Nations departments and agencies, and other relevant humanitarian organizations. UN والمذكرة هي نتاج مداولات جرت بين المجلس ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، وبين المكتب وإدارات الأمم المتحدة ووكالاتها المعنية وغيرها من المنظمات الإنسانية المعنية.
    The Division provides advice, guidance and information on the human rights situations of countries to legislative bodies, the High Commissioner for Human Rights, United Nations departments and agencies and the Secretary-General. UN وتقدم الشعبة المشورة والتوجيه والمعلومات بشأن حالة حقوق الإنسان في البلدان إلى الهيئات التشريعية والمفوضية السامية لحقوق الإنسان وإدارات الأمم المتحدة ووكالاتها وإلى الأمين العام.
    The United Nations Secretary General and United Nations departments and agencies continued to appeal for all States to ratify or accede to the Convention. UN واستمر الأمين العام للأمم المتحدة وإدارات الأمم المتحدة ووكالاتها في مناشدة جميع الدول التصديق على الاتفاقية أو الانضمام إليها.
    4. The workshop was attended by observers from Member States, United Nations departments, agencies, funds and programmes, other intergovernmental organizations, indigenous peoples' organizations and non-governmental organizations. UN 4 - وحضره مراقبون من الدول الأعضاء، وإدارات الأمم المتحدة ووكالاتها وصناديقها وبرامجها، ومنظمات حكومية دولية أخرى ومنظمات للشعوب الأصلية ومنظمات غير حكومية أخرى.
    2. Initiatives by Skanska and United Nations departments UN 2 - مبادرات من جانب شركة سكانسكا وإدارات الأمم المتحدة
    The results of the evaluation are presented, as are the conclusions and recommendations of OIOS to MINUSTAH and to relevant United Nations departments. UN ويتضمن النتائج المنبثقة عن التقييم والاستنتاجات التي خلص إليها مكتب خدمات الرقابة الداخلية وتوصياته للبعثة وإدارات الأمم المتحدة المعنية.
    :: The Committee sent letters to Member States, United Nations departments and international organizations in connection with the findings contained in the final report of the Panel of Experts on Liberia and the 2012 midterm report. UN :: وجهت اللجنة رسائل إلى الدول الأعضاء وإدارات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية بشأن الاستنتاجات التي وردت في التقرير النهائي لفريق الخبراء المعني بليبريا وتقرير منتصف المدة لعام 2012.
    Member States of the United Nations, United Nations departments, Funds and Programmes, Non-Governmental Organizations and other civil society organizations involved in the conflict prevention area are invited to participate in the seminar. UN والدول الأعضاء بالأمم المتحدة، وإدارات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها، والمنظمات غير الحكومية وسائر منظمات المجتمع الدولي التي تشارك في منع نشوب الصراعات، مدعوة للاشتراك في الحلقة الدراسية.
    The various organs, agencies and departments of the United Nations need to be rationalized in line with the modalities of today's world, and structural changes and more personnel reforms must be instituted to make it more responsive to the constant demands of a continuously changing international community. UN وأن مختلف أجهزة ووكالات وإدارات اﻷمم المتحدة بحاجة إلى الترشيد تمشيا مع طرائق عالم اليوم. ويجب ادخال تغييرات هيكلية وإصلاحات أوسع تتعلق بشؤون الموظفين لجعلها أكثر استجابة للمطالب المستمرة من مجتمع دولي يتغير باستمرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more