Anti-corruption agencies Public procurement and management of public finances | UN | الاشتراء العمومي وإدارة الأموال العمومية |
Implementation of article 9 of the United Nations Convention against Corruption, on public procurement and management of public finances | UN | تنفيذ المادة 9 من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، بشأن المشتريات العمومية وإدارة الأموال العمومية |
Public procurement and management of public finances | UN | المشتريات العمومية وإدارة الأموال العمومية |
Article 8: Public procurement and public financial management | UN | المادة 8: المشتريات العمومية وإدارة الأموال العمومية |
The Republic of Korea reported full compliance with measures concerning public procurement and management of public finances as set forth in article 9. | UN | وأفادت جمهورية كوريا بامتثالها التام للتدابير المتعلقة بالمشتريات العمومية وإدارة الأموال العمومية على النحو المبيّن في المادة 9. |
3. Public procurement and management of public finances (article 9) | UN | 3- المشتريات العمومية وإدارة الأموال العمومية (المادة 9) |
3. Public procurement and management of public finances (article 9) | UN | 3- المشتريات العمومية وإدارة الأموال العمومية (المادة 9) |
3. Public procurement and management of public finances (art. 9) | UN | 3- المشتريات العمومية وإدارة الأموال العمومية (المادة 9) |
3. Public procurement and management of public finances (article 9) | UN | 3- المشتريات العمومية وإدارة الأموال العمومية (المادة 9) |
While Australia and Greece reported full implementation of measures concerning public procurement and management of public finances, in accordance with article 9, Malta indicated partial implementation of the article. | UN | 45- أبلغت أستراليا واليونان عن امتثالهما الكامل للتدابير المتعلقة بالمشتريات العمومية وإدارة الأموال العمومية وفقا للمادة 9، في حين أشارت مالطة إلى تنفيذها الجزئي للمادة قيد الاستعراض. |
A number of States also emphasized how specific legislative measures and other practices aimed at " high-risk " sectors, such as public procurement, had sought to reduce the likelihood of conflicts of interest in these sectors, providing evidence of implementation of Article 9 of the Convention (Public Procurement and management of public finances). | UN | وأكّد عدد من الدول أيضا على كيفية سعي التدابير التشريعية المحددة وسائر الممارسات التي تستهدف القطاعات " الشديدة المخاطر " ، مثل المشتريات العمومية، إلى الحدّ من احتمال تضارب المصالح في هذه القطاعات، مُقدِّمةً بذلك أدلة على تنفيذ المادة 9 من الاتفاقية (المشتريات العمومية وإدارة الأموال العمومية). |
The information also provided evidence of implementation of articles 8 (Codes of conduct for public officials) and 9 (Public procurement and management of public finances) of the Convention. | UN | وتضمّنت المعلومات أيضاً أدلة على تنفيذ المادة 8 (مدونات قواعد سلوك للموظفين العموميين) والمادة 9 (المشتريات العمومية وإدارة الأموال العمومية) من الاتفاقية. |
Several speakers spoke of measures adopted in relation to public procurement, pursuant to article 9 of the Convention (Public procurement and management of public finances). | UN | 32- وتحدّث عدّة متكلمين عن التدابير المتخذة في مجال الاشتراء العمومي، وفقاً للمادة 9 من الاتفاقية (المشتريات العمومية وإدارة الأموال العمومية). |
It contains provisions relevant to PPPs in article 9 ( " Public procurement and management of public finances " ) and article 12 ( " Private Sector " ). | UN | وهي تتضمن في المادة 9 ( " المشتريات العمومية وإدارة الأموال العمومية " ) والمادة 12 ( " القطاع الخاص " ) أحكاماً لها صلة بالشراكات بين القطاعين العام والخاص. |
First, a future legislative text on PPPs should be implement the requirements of article 9 ( " Public procurement and management of public finances " ) and article 12 ( " Private Sector " ) of UNCAC. | UN | 71- بدايةً، ينبغي للنص التشريعي المقبل بشأن الشراكات بين القطاعين العام والخاص أن يفي بمتطلبات المادة 9 ( " المشتريات العمومية وإدارة الأموال العمومية " ) والمادة 12 ( " القطاع الخاص " ) من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد. |
Owing to the broad scope of the chapter, only a few of its articles were included in the preliminary version of the self-assessment checklist, namely, those on anti-corruption policies and practices (art. 5), anti-corruption bodies (art. 6) and public procurement and management of public finances (art. 9). | UN | ونظرا لاتساع نطاق الفصل، لم يدرج إلا قليل من مواده في النسخة الأولية من قائمة التقييم الذاتي المرجعية، وهي المواد المتعلقة بسياسات وممارسات مكافحة الفساد (المادة 5)، وهيئات مكافحة الفساد (المادة 6)، والمشتريات العمومية وإدارة الأموال العمومية (المادة 9). |
It will also require Governments to take action in a number of areas -- for example in public procurement, public financial management and the regulation of public officials -- so as to help prevent corruption from happening in the first place. | UN | فهي ستطلب أيضا من الحكومات أن تتخذ إجراءات في عدد من المجالات - مثل المشتريات العمومية وإدارة الأموال العمومية ووضع ضوابط للمسؤولين العموميين - للمساعدة في الحيلولة دون وقوع الفساد أصلا. |
The UNCITRAL Rules on this topic are founded on the importance of transparency to good governance, a predictable regulatory framework and the importance of these elements in encouraging investment and hence sustainable development, the right of public access to information, and the link to rules and procedures in public procurement and public financial management (as envisaged under UNCAC). | UN | وتستند قواعد الأونسيترال في هذا الموضوع على أهمية الشفافية للحكم الرشيد، ووجود إطار تنظيمي يمكن التنبؤ به، وأهمية هذه العناصر في تشجيع الاستثمار ومن ثم التنمية المستدامة، وحق الجمهور في الوصول إلى المعلومات،() والصلة بالقواعد والإجراءات الخاصة بالمشتريات العمومية وإدارة الأموال العمومية (على النحو المتوخى في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد). |