"وإدارة التنمية الدولية" - Translation from Arabic to English

    • Department for International Development
        
    • and DFID
        
    • Department of International Development
        
    For example, in Nigeria and Pakistan, interventions were implemented in multilateral partnerships among the Government, the United Kingdom Department for International Development and UNICEF. UN وعلى سبيل المثال، اضطلع في نيجيريا وباكستان بعمليات في مجال الشراكات المتعددة الأطراف بين الحكومة، وإدارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة، واليونيسيف.
    Other donors, such as the European Union and the United Kingdom Department for International Development, are also involved in upgrading the capacity of staff within the Ministry of Health. UN كما أن المانحين الآخرين وإدارة التنمية الدولية للمملكة المتحدة يشاركون في رفع مستوى قدرات موظفي وزارة الصحة.
    The Danish Agency for International Development (DANIDA) and the United Kingdom Department for International Development provided financial support for the repatriation of refugees and the construction of villages. UN وقد تلقت أنشطة الإعادة إلى الوطن وبناء القرى تمويلا من الوكالة الدانمركية للتنمية الدولية، وإدارة التنمية الدولية.
    This programme is supported by the Millennium trust fund, the Department for International Development and the Government of Japan. UN ويقـدَّم الدعم لهذا البرنامج من الصندوق الاستئمانـي للألفيــة، وإدارة التنمية الدولية وحكومــة اليابان.
    The Government, the World Bank and DFID have committed major resources for expansion of the programme, as part of the new national social protection strategy. UN وقد خصصت الحكومة والبنك الدولي وإدارة التنمية الدولية موارد ضخمة لتوسيع نطاق البرنامج باعتباره جزءا من الاستراتيجية الوطنية الجديدة للحماية الاجتماعية.
    UNAMSIL, UNDP and the United Kingdom's Department for International Development (DFID) are implementing stopgap projects to occupy the ex-combatants in potentially volatile areas such as Kono and Kailahun districts. UN وتنفذ البعثة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وإدارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة مشاريع بديلة لشغل المحاربين القدامى الموجودين في مناطق يحتمل اشتعال الموقف فيها مثل مقاطعتي كونو وكيلاهون.
    This includes, principally, the Foreign and Commonwealth Office (FCO), the Ministry of Defence (MoD) and the Department for International Development (DFID). UN وتشمل هذه العملية في الأساس وزارة الخارجية والكمنولث ووزارة الدفاع وإدارة التنمية الدولية.
    UNICEF has also contributed resources and ideas to the United Nations/British Broadcasting Corporation/Department for International Development partnership to promote the Millennium Development Goals. UN وأسهمت اليونيسيف أيضا بالموارد والآراء في الشراكة القائمة بين الأمم المتحدة وهيئة الإذاعة البريطانية وإدارة التنمية الدولية للترويج للأهداف الإنمائية للألفية.
    From 2008 to 2010, in collaboration with the organization Voluntary Services Overseas and the Department for International Development of the United Kingdom, the organization engaged in the Diaspora Volunteering Initiative programme in Sri Lanka. UN في الفترة من 2008 إلى 2010، وبالتعاون مع منظمة الخدمات التطوعية في الخارج وإدارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة، شاركت المنظمة في برنامج المبادرة التطوعية لأهل الشتات في سري لانكا.
    The European Union and the Department for International Development of the United Kingdom have committed to fill the financial gap. UN وقد تعهد الاتحاد الأوروبي وإدارة التنمية الدولية التابعة للمملكة المتحدة بملء الفجوة المالية.
    In this connection, the Saint Helena Government and the Department for International Development were working in 2010 on a memorandum of understanding, setting out actions to realize benefits from the development of air access in Saint Helena. UN وفي هذا الصدد، عملت حكومة سانت هيلانة وإدارة التنمية الدولية في عام 2010 على صياغة مذكرة تفاهم تحدد الإجراءات اللازمة لتحقيق مكاسب من تطوير منفذ وصول جوي إلى الإقليم.
    With key support from the United Nations Children's Fund (UNICEF), the United Kingdom Department for International Development and other partners, the Government ensured access to health care at every level for the target group. UN وكفلت الحكومة إمكانية حصول الفئة المستهدفة على الرعاية الصحية على كافة المستويات، بدعم رئيسي من اليونيسيف، وإدارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة وشركاء آخرين.
    In China, the World Bank, Department for International Development (DFID) of the United Kingdom and UNICEF are supporting a rural water supply and sanitation programme in two provinces. UN ويقوم كل من البنك الدولي وإدارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة واليونيسيف بتقديم الدعم لبرنامج ريفي للإمداد بالمياه وخدمات الصرف الصحي في مقاطعتين صينيتين.
    The Department for International Development, Irish Aid, the United Nations, the United States and others have been working on gender mainstreaming and women's empowerment. UN تعمل الأمم المتحدة ووكالة المعونة الأيرلندية وإدارة التنمية الدولية والولايات المتحدة وغيرها على تعميم المنظور الجنساني وتمكين المرأة.
    37. The main funding sources for combating HIV/AIDS are the World Bank, the Global Fund, the Department for International Development (DFID), France, Belgium, Italy and United Nations agencies. UN 36 - أما المصادر الرئيسية لتمويل مكافحة فيروس نقص المناعة/مرض السيدا فهي: البنك الدولي، والصندوق العالمي وإدارة التنمية الدولية وفرنسا وبلجيكا وإيطاليا ووكالات الأمم المتحدة.
    The Committee will be aware that the Foreign and Commonwealth Office (FCO) and the Department for International Development (DFID) launched a Realisation of Human Rights project in 2001 and which reported in 2003. UN سوف تضع اللجنة في اعتبارها أن وزارة الشؤون الخارجية والكومنولث وإدارة التنمية الدولية قد أطلقتا مشروعا لإعمال حقوق الإنسان في 2001 أبلغ عنه في 2003.
    That new programme will be supported jointly by UNCDF, UNDP, the Department for International Development, the Netherlands Development Organization and the Norwegian Agency for Development Cooperation. UN وسيشترك الصندوق وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وإدارة التنمية الدولية والمنظمة الهولندية المعنية بالتنمية والوكالة النرويجية للتعاون الإنمائي في دعم البرنامج الجديد.
    Support from the Special Unit for TCDC, the Government of Japan, the Rockefeller Foundation, Gatsby Foundation and the Department for International Development has contributed significantly to such an achievement. UN وكان للدعم الذي قدمته الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية وحكومة اليابان ومؤسسة روكفلر ومؤسسة غاتسبي وإدارة التنمية الدولية ضلع كبير في تحقيق هذا الإنجاز.
    The first is the international dimensions of connectivity. Here, the Group aims to support some of the current initiatives, such as those launched by ITU and DFID. UN وهنا، يهدف الفريق إلى دعم بعض المبادرات الحالية كالمبادرة التي أطلقها الاتحاد الدولي للمواصلات السلكية واللاسلكية وإدارة التنمية الدولية.
    Recognising the need to help the Overseas Territories meet international human rights standards, the FCO and DFID jointly launched a Realisation of Human Rights project in 2001. UN اعترافا بضرورة مساعدة الأقاليم فيما وراء البحار على الوفاء بالمعايير الدولية لحقوق الإنسان، شرعت وزارة الخارجية والكمنولث وإدارة التنمية الدولية معا في تنفيذ مشروع لإعمال حقوق الإنسان، في سنة 2001.
    For instance, at the end of 2003, the Overseas Territories Environment Programme was launched as a joint initiative of the Foreign and Commonwealth Office and the Department of International Development of the United Kingdom. UN ففي نهاية عام 2003 على سبيل المثال، بدأ البرنامج البيئي للأقاليم فيما وراء البحار، كمبادرة مشتركة لوزارة الخارجية والكومنولث وإدارة التنمية الدولية التابعة للمملكة المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more