Reiterating its support for keeping the work of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific focused on three key thematic areas, poverty reduction, managing globalization and addressing emerging social issues, | UN | وإذ يعيد تأكيد تأييده لأن يظل تركيز عمل اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ منصبا على ثلاث مجالات مواضيعية رئيسية هي تخفيف وطأة الفقر وإدارة العولمة ومعالجة المسائل الاجتماعية الناشئة، |
managing globalization requires capable leaders, political will and ethical determination to assume the risk and the moral responsibility of change. | UN | وإدارة العولمة تتطلب قيادات قديرة وإرادة سياسية وعزما أخلاقيا لتحمل مخاطر التغيير والنهوض بمسؤوليته اﻷخلاقية. |
The programme is guided by the Commission and its subsidiary organs, namely the thematic Committees on Poverty Reduction, managing globalization, and Emerging Social Issues, and eight sectoral subcommittees. | UN | ويسترشد البرنامج باللجنة وبهيئاتها الفرعية وهي اللجان المواضيعية المعنية بالحد من الفقر وإدارة العولمة والمسائل الاجتماعية المستجدة وثمان من اللجان الفرعية القطاعية. |
managing globalization required an integrated approach encompassing social, economic, employment and environmental policies with full involvement of all stakeholders. | UN | وإدارة العولمة تتطلب اتباع نهج متكامل من شأنه أن يشمل السياسات الاجتماعية والاقتصادية والبيئية، إلى جانب السياسات المتصلة بالعمالة ومشاركة كافة الأطراف المعنية. |
The States gathered in Bucharest not only endorsed those proposals and ideals, but also enlarged the scope of the discussion to include such issues as the question of gender equality and the management of globalization. | UN | ولم تقتصر الدول المجتمعة في بوخارست على تأييد هذه المقترحات والمثل، بل قامت أيضا بتوسيع نطاق المناقشة لكي تشمل مسائل كمسألة المساواة بين الجنسين وإدارة العولمة. |
Reiterating its support for keeping the work of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific focused on three key thematic areas, poverty reduction, managing globalization and addressing emerging social issues, | UN | وإذ يعيد تأكيد تأييده لأن يظل تركيز عمل اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ منصبا على ثلاثة مجالات مواضيعية رئيسية هي تخفيف وطأة الفقر وإدارة العولمة ومعالجة المسائل الاجتماعية الناشئة، |
Reiterating its support for keeping the work of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific focused on three key thematic areas: poverty reduction; managing globalization; and addressing emerging social issues, | UN | وإذ يكرر تأكيد تأييده لأن يظل تركيز عمل اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ منصبا على ثلاثة مجالات مواضيعية رئيسية تتمثل في الحد من الفقر وإدارة العولمة ومعالجة المسائل الاجتماعية المستجدة، |
15.3 The programme objectives will be pursued in line with three key themes, namely, poverty eradication, managing globalization and addressing social development including emerging social issues. | UN | 15 - 3 وسيجري السعي إلى تحقيق هذه الأهداف في إطار المواضيع الرئيسية الثلاثة وهي الحد من الفقر، وإدارة العولمة ومعالجة القضايا الاجتماعية، بما في ذلك القضايا الاجتماعية المستجدة. |
15.3 The programme objectives will be pursued in line with three key themes, namely, poverty reduction, managing globalization and addressing emerging social issues. | UN | 15 - 3 وسيُسعى إلى تحقيق هذه الأهداف في إطار المواضيع الرئيسية الثلاثة وهي الحد من الفقر، وإدارة العولمة ومعالجة القضايا الاجتماعية المستجدة. |
Commending the initiatives taken by the Executive Secretary of the Commission to revitalize and restructure the programme of work of the Commission and endorsing the focus of the work of the Commission on three key thematic areas, namely, poverty reduction, managing globalization and addressing emerging social issues, | UN | وإذ ينوه بالمبادرات التي قام بها الأمين التنفيذي للجنة من أجل إعادة تنشيط وتشكيل برنامج عمل اللجنة وإذ يؤيد تركيز عمل اللجنة على ثلاثة مجالات مواضيعية رئيسية هي الحد من الفقر وإدارة العولمة ومعالجة القضايا الاجتماعية الناشئة، |
Commending the initiatives taken by the Executive Secretary of the Commission to revitalize and restructure the programme of work of the Commission, and endorsing the focus of the work of the Commission on three key thematic areas, namely, poverty reduction, managing globalization and addressing emerging social issues, | UN | وإذ ينوه بالمبادرات التي قام بها الأمين التنفيذي للجنة من أجل إعادة تنشيط وتشكيل برنامج عمل اللجنة وإذ يؤيد تركيز عمل اللجنة على ثلاثة مجالات مواضيعية رئيسية هي الحد من الفقر وإدارة العولمة ومعالجة القضايا الاجتماعية الناشئة، |
“managing globalization requires capable leaders, political will and ethical determination to assume the risk and the moral responsibility of change.” [ibid, appendix, part I E, second paragraph] | UN | " وإدارة العولمة تتطلب قيادات قديرة وإرادة سياسيــة وعزمـــا أخلاقيــا لتحمل مخاطر التغيير والنهوض بمسؤوليته اﻷخلاقيــــة " . )المرجع نفسه، التذييل، الفرع أولا هاء، الفقرة الثانية( |
15. The Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP) undertook a comprehensive review of the conference, programme and secretariat structures in 2001, which provided a framework for their realignment with the themes of reducing poverty, managing globalization and emerging social issues. | UN | 15 - اضطلعت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ باستعراض شامل لهياكل المؤتمرات والبرامج والأمانة في عام 2001، ووفر هذا الاستعراض إطارا لتحقيق توافق هذه الهياكل مع مسائل الحد من الفقر وإدارة العولمة والمسائل الاجتماعية الناشئة. |
318. It was noted with satisfaction that ESCAP is pursuing social and economic development through the three themes, namely, poverty reduction, managing globalization and addressing emerging social issues, and through the seven cross-cutting subprogrammes which will address major problems in the region. | UN | 318 - ولوحظ مع الارتياح أن اللجنة تسعى إلى تحقيق التنمية الاجتماعية والاقتصادية من خلال مواضيع ثلاثة هي، الحد من الفقر، وإدارة العولمة ومعالجة القضايا الاجتماعية الطارئة، ومن خلال البرامج الفرعية الشاملة السبعة التي ستعالج المشاكل الرئيسية في المنطقة. |
318. It was noted with satisfaction that ESCAP was pursuing social and economic development through the three themes, namely, poverty reduction, managing globalization and addressing emerging social issues, and through the seven cross-cutting subprogrammes which would address major problems in the region. | UN | 318 - ولوحظ مع الارتياح أن اللجنة تسعى إلى تحقيق التنمية الاجتماعية والاقتصادية من خلال مواضيع ثلاثة هي، الحد من الفقر، وإدارة العولمة ومعالجة القضايا الاجتماعية الطارئة، ومن خلال البرامج الفرعية الشاملة السبعة التي ستعالج المشاكل الرئيسية في المنطقة. |
19.3 The overall purpose of the programme is to promote economic and social development in Asia and the Pacific, with particular focus on reducing disparities by addressing three thematic areas: reducing poverty, managing globalization and tackling emerging social issues. | UN | 19-3 ويتمثل الهدف الشامل للبرنامج في تعزيز التنمية الاقتصادية والاجتماعية في آسيا والمحيط الهادئ مع التركيز بصورة خاصة على تخفيف أوجه التباين من خلال التصدي لمجالات موضوعية ثلاثة هي الحد من الفقر وإدارة العولمة والتصدي للمشاكل الاجتماعية المستجدة. |
At its fifty-eighth session, in May 2002, ESCAP had decided on a new conference structure that would enhance its effectiveness by focusing on three key areas -- poverty reduction, managing globalization and addressing emerging social issues -- which were aligned with the Millennium Declaration. | UN | وقال إن هذه اللجنة قررت في اجتماعها الثامن والخمسين، في شهر أيار/مايو 2002، العمل بهيكل مؤتمرات جديد يعزز فعاليته بالتركيز على مجالات رئيسية ثلاثة - تخفيف حدة الفقر، وإدارة العولمة والتصدي للمسائل الاجتماعية المستجدة، التي تتصل بإعلان الألفية. |
The Commission also recalled the Shanghai Declaration, a landmark resolution adopted at the birthplace of the Commission in Shanghai, China, which outlines the overall vision for the Commission in reducing poverty, managing globalization and addressing emerging social issues. | UN | وأشارت اللجنة أيضا إلى إعلان شنغهاي()، وهو قرار تاريخي اعتُمد في المكان الذي أُنشئت فيه اللجنة، وهو مدينة شنغهاي، الصين، يبيّن الرؤية الشاملة للجنة في الحد من الفقر وإدارة العولمة ومعالجة المسائل الاجتماعية الناشئة. |
52. Mr. Kanranja (Kenya) said that the comprehensive reports of the Secretary-General on globalization and interdependence (A/60/129 and A/60/322) provided useful insights on the framework for conceptualizing and managing globalization in order to enhance development. | UN | 52 - السيد كارانجا (كينيا): قال إن التقريرين الشاملين للأمين العام بشأن العولمة والاعتماد المتبادل (A/60/129، وA/60/322) يقدمان رؤية مفيدة بشأن إطار التفكير وإدارة العولمة من أجل زيادة التنمية. |
2. Commends the Executive Secretary of the Commission for his efforts to prepare and organize the conferences and meetings under the new structure in an effective and efficient way and to make them correspond more fully to the three key thematic areas, poverty reduction, managing globalization and addressing emerging social issues; | UN | 2 - يشيد بجهود الأمين التنفيذي المتعلقة بالإعداد للمؤتمرات والاجتماعات وتنظيمها في إطار الهيكل الجديد بصورة تتسم بالفعالية والكفاءة، وزيادة اكتمال اتساقها مع المجالات المواضيعية الرئيسية الثلاثة، تخفيف وطأة الفقر وإدارة العولمة ومعالجة المسائل الاجتماعية المستجدة؛ |
The objective of the subprogramme is to facilitate international debate on the evolution and management of globalization and to help promote policies and strategies at the national and international level that are conducive to development in the face of challenges arising from global economic integration and the interdependence of trade, finance, investment and technology. | UN | 8- هدف البرنامج الفرعي هو تيسير المناقشات الدولية حول تطور وإدارة العولمة والمساعدة على وضع سياسات واستراتيجيات على المستويين الوطني والدولي تفضي إلى التنمية في وجه التحديات الناشئة عن التكامل الاقتصادي العالمي وعن ترابط التجارة والتمويل والاستثمار والتكنولوجيا. |