Two other Professional positions were earmarked in 1998 for maintenance and building management at the Centre. | UN | وخصصت وظيفتان أخريان من الفئة الفنية في عام ١٩٩٨ للصيانة وإدارة المباني في المركز. |
At ECA, such measures centred around human resources management; programme planning; budgeting, monitoring and evaluation; and information management and improved service standards for procurement, travel and building management. | UN | وفي اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا، تركزت هذه التدابير حول إدارة الموارد البشرية؛ وتخطيط البرامج؛ والميزنة والرصد والتقييم؛ وإدارة المعلومات؛ ومعايير الخدمة المحسنة للشراء والسفر وإدارة المباني. |
As the activities of the operation intensified, the only way in which the administration could cope with the volume of work was to request short-term assignment of experienced staff from Headquarters, especially in personnel and building management matters. | UN | ومع تزايد أنشطة العملية، لم يكن هناك من سبيل آخر أمام اﻹدارة للتغلب على حجم العمل سوى أن تطلب ندب موظفين متمرسين من المقر ﻷجل قصير، ولا سيما من العاملين في مسائل شؤون الموظفين وإدارة المباني. |
The Office also provides services to UNEP in the areas of host country relations, buildings management, conference management, medical and security and safety. | UN | ويقدِّم هذا المكتب أيضاً خدمات لبرنامج البيئة في مجالات العلاقات مع البلد المضيف وإدارة المباني وإدارة المؤتمرات والخدمات الطبية والأمن والسلامة. |
On site engineering and buildings management training | UN | التدريب في المواقع على الأعمال الهندسية وإدارة المباني |
This included territorial planning and management of buildings, public transport and waste management. | UN | وشمل هذا التخطيط العمراني وإدارة المباني والنقل العام وإدارة النفايات. |
The areas of activities covered by the four abovementioned ordinances are broadly the same, including employment; education; provision of goods, facilities or services; disposal or management of premises; eligibility to vote for and to stand for election of public bodies; and participation in clubs. | UN | 96- وتغطي القوانين الأربعة السالفة الذكر نفس مجالات الأنشطة تقريباً، بما في ذلك العمل، والتعليم، وتوفير السلع أو المرافق أو الخدمات؛ وإدارة المباني والتصرف فيها، والأهلية للاقتراع أو الترشح في انتخابات الهيئات العامة؛ والمشاركة في النوادي. |
Workshops on cardiopulmonary resuscitation and first aid will be presented to cover staff members working night shifts in the printing shop, Security and Safety Service and building management. | UN | وستقدم حلقات عمل بشأن إنعاش القلب والرئة والاسعافات اﻷولية لتشمل الموظفين العاملين في نوبات ليلية في المطبعة ودائرة اﻷمن والسلامة وإدارة المباني. |
240. The Engineering and building management Section is responsible for the effective and efficient planning, management, refurbishment, maintenance and operation of premises. | UN | 240 - يتولى قسم الهندسة وإدارة المباني المسؤولية عن التخطيط للمباني وإدارتها وتجديدها وصيانتها وتشغيلها بفعالية وكفاءة. |
Engineering and building management Section | UN | قسم الشؤون الهندسية وإدارة المباني |
Engineering and building management Section | UN | قسم الشؤون الهندسية وإدارة المباني |
Sustainable construction and building management | UN | 3 - التشييد وإدارة المباني على نحو مستدام |
Engineering and building management Section | UN | قســم الهندســة وإدارة المباني |
Specific areas of attention during 2000 have been on personnel policy, information and communication technology, financial management, and building management. | UN | وكانت مجالات الاهتمام المحددة في عام 2000 سياسة شؤون الموظفين، وتكنولوجيات المعلومات والاتصالات، والإدارة المالية، وإدارة المباني. |
The growth of the Tribunal has led to increased procurement, travel and buildings management activities. | UN | وقد أدى نمو المحكمة إلى زيادة أنشطة المشتريات والسفر وإدارة المباني. |
Note: For security and safety services and buildings management, the share of costs is based on office space. | UN | ملاحظة: بالنسبة لخدمات الأمن والسلامة وإدارة المباني تقسم التكاليف على أساس مساحة المكاتب. |
One position will be accommodated by redeployment from the Engineering and buildings management Section. | UN | وستُنقل إحدى الوظيفتين من قسم الشؤون الهندسية وإدارة المباني. |
buildings management is a separate major programme in the UNIDO Programme and Budgets. | UN | وإدارة المباني هي برنامج رئيسي مستقل في إطار برامج اليونيدو وميزانياتها. |
The common services include Catering, buildings management, Commissary and other services. | UN | وتشمل الخدمات المشتركة خدمات المطاعم، وإدارة المباني والمتجر التعاوني وخدمات أخرى. |
Implementation of climate-related actions was typically delegated to local authorities; this generally included territorial planning and management of buildings, public transport and waste management. | UN | فقد فوضت الإجراءات المتعلقة بالمناخ إلى السلطات المحلية بصورة نمطية؛ وشمل هذا على وجه العموم التخطيط العمراني وإدارة المباني والنقل العام وتصريف النفايات. |
96. The areas of activities covered by the four abovementioned ordinances are broadly the same, including employment; education; provision of goods, facilities or services; disposal or management of premises; eligibility to vote for and to stand for election of public bodies; and participation in clubs. | UN | 96- وتغطي القوانين الأربعة السالفة الذكر نفس مجالات الأنشطة تقريباً، بما في ذلك العمل، والتعليم، وتوفير السلع أو المرافق أو الخدمات؛ وإدارة المباني والتصرف فيها، والأهلية للاقتراع أو الترشح في انتخابات الهيئات العامة؛ والمشاركة في النوادي. |
Bridging contracts are in place for cleaning services, camp facilities maintenance, plant and equipment maintenance, building and facilities management pending the establishment of long-term contracts. | UN | أبرمت عقود لسد الفجوات في خدمات التنظيف وصيانة مرافق المعسكرات، وصيانة المحطات والمعدات، وإدارة المباني والمرافق إلى حين وضع العقود الطويلة الأجل. |