"وإدارة المخيمات" - Translation from Arabic to English

    • and camp management
        
    • camp management and
        
    Remote sensing analysis through technical partnerships facilitates site planning and camp management. UN ويعمل التحليل القائم على الاستشعار عن بُعد، من خلال الشراكات التقنية، على تيسير تخطيط المواقع وإدارة المخيمات.
    Remote sensing analysis through technical partnerships facilitates site planning and camp management. UN ويعمل التحليل القائم على الاستشعار عن بُعد، من خلال الشراكات التقنية، على تيسير تخطيط المواقع وإدارة المخيمات.
    For refugees, the majority of whom are engaged in gainful employment, UNHCR assistance was limited to education, social services, medical care and camp management. UN أما في حالة اللاجئين، وأغلبيتهم يعملون مقابل أجر، فقد اقتصرت المساعدة التي قدمتها المفوضية على التعليم، والخدمات الاجتماعية، والرعاية الطبية، وإدارة المخيمات.
    For example, the two organizations co-led the global camp coordination and camp management cluster in the context of the Inter-Agency Standing Committee, and they collaborated to promote multidimensional solutions to mixed migratory flows. UN فعلى سبيل المثال اشتركت هاتان المنظمتان في قيادة المجموعة العالمية لتنسق المخيمات وإدارة المخيمات في إطار اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات، وهما تتعاونان لدعم الحلول المتعددة الأبعاد لتدفقات الهجرة المختلطة.
    Through our cluster lead role on camp coordination and camp management in situations of natural disasters and our active engagement in a number of other areas, such as emergency shelter and early recovery, a new pattern of collaboration is emerging to deal with both emergency response as well as capacity development. UN ومن خلال دورنا لقائد المجموعة بشأن تنسيق وإدارة المخيمات في حالات الكوارث الطبيعية ومشاركتنا الفعالة في عدد من المجالات الأخرى، مثل توفير المأوى في حالات الطوارئ والانتعاش المبكر، يبرز نمط جديد للتعاون بغية التعامل مع مواجهة حالات الطوارئ فضلا عن تطوير القدرات على حد سواء.
    One of IOM's chief responsibilities in emergency efforts around the world is as the global cluster lead for camp coordination and camp management in natural disasters. UN إن إحدى المسؤوليات الرئيسية للمنظمة الدولية للهجرة في الجهود المبذولة في حالات الطوارئ في جميع أنحاء العالم هي العمل كقائد مجموعة للتنسيق وإدارة المخيمات على الصعيد العالمي في حالات الكوارث الطبيعية.
    Following funding shortfalls to WFP, general food distributions have been temporarily suspended since January throughout 35 Camp Coordination and camp management sites in North Kivu. UN وفي أعقاب حالات نقص في تمويل برنامج الأغذية العالمي، عُلقت مؤقتا عمليات توزيع الغذاء العامة منذ كانون الثاني/ يناير في 35 موقعا لتنسيق شؤون المخيمات وإدارة المخيمات في مقاطعة كيفو الشمالية.
    In its work for internally displaced persons and as part of the collaborative response of the United Nations system to internal displacement, UNHCR has been given special lead or co-lead responsibility for the following three cluster areas: protection, emergency shelter and camp management. UN وفي إطار عمل المفوضية لفائدة المشردين داخلياً، وكجزء من الاستجابة التعاونية من منظومة الأمم المتحدة للتشرد الداخلي، أُسندت إلى المفوضية قيادة خاصة أو مسؤولية مشتركة القيادة فيما يتصل بمجموعة المجالات الثلاثة التالية: الحماية، وتوفير المأوى في حالات الطوارئ، وإدارة المخيمات.
    12. There is also a persistent imbalance in spending among sectors, with some sectors (agriculture, water and sanitation, health, and camp management and protection, among others) being systematically underfunded. UN 12 - وهناك أيضا عدم توازن مستمر في الإنفاق فيما بين القطاعات، بحيث أن بعضها من بينها قطاعات الزراعة، والمياه والمرافق الصحية، والصحة، وإدارة المخيمات وحمايتها) يعاني من نقص منتظم في التمويل.
    Partnerships within the system may be necessary to overcome those gaps in assistance -- such as protection and camp management in situations involving internally displaced persons -- that do not enjoy leadership from any one agency. UN وقد يكون من الضروري عقد شراكات من داخل المنظومة من أجل سد تلك الثغرات الموجودة في مجال المساعدة - من قبيل توفير الحماية وإدارة المخيمات في حالات المشردين داخليا - التي لا تتمتع بقيادة من جانب أي وكالة من الوكالات.
    :: Identify and/or develop specialist technical expertise for major crises in water and sanitation, shelter and camp management and protection, and request the humanitarian response review to recommend the best mechanisms for achieving this objective. UN :: تحديد و/أو تنمية الخبرات التقنية المتخصصة في الأزمات الكبيرة في مجالات المياه والمرافق الصحية والمأوى وإدارة المخيمات وحمايتها والمطالبة باستعراض الاستجابة الإنسانية حتى يمكن التوصية بأفضل الآليات لتحقيق ذلك.
    Chad: Care and maintenance of Sudanese refugees in eastern Chad; Camps construction, water supply, distribution system and camp management (2004-2005). UN تشاد: رعاية وإعالة اللاجئين السودانيين في شرق تشاد، وبناء المخيمات، والإمداد بالمياه، ونظام التوزيع، وإدارة المخيمات (2004-2005).
    (a) Support for the district human rights promotion and protection committees and participation in various other coordination bodies (for example, Inter-Agency Protection Cluster, Camp Coordination and camp management Cluster); UN (أ) تقديم الدعم للجان المقاطعات المعنية بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها والمشاركة في مختلف هيئات التنسيق الأخرى (مثل مجموعة الحماية المشتركة بين الوكالات ومجموعة تنسيق المخيمات وإدارة المخيمات
    85. In implementing the cluster approach within the Inter-Agency Standing Committee (IASC), UNHCR led the Camp Coordination and camp management Cluster (CCCM) for conflict-induced IDPs, while IOM took the lead in assistance to those displaced by natural disasters. UN 85 - وذكر أنه في تنفيذ النهج التجميعي داخل اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات تتولى المفوضية قيادة تجمع تنسيق المخيمات وإدارة المخيمات بالنسبة للأشخاص المشردين داخليا نتيجة للنـزاعات، في حين تتولى المنظمة الدولية للهجرة القيادة في تقديم المساعدة للأشخاص المشردين نتيجة للكوارث الطبيعية.
    IOM's camp coordination and camp management initiatives work to actualize such cluster strategies in various responses around the world, including in the Philippines, Ethiopia, Nepal, Timor-Leste and, as mentioned earlier, Haiti. UN وتعمل مبادرتا تنسيق المخيمات وإدارة المخيمات التابعتين للمنظمة الدولية للهجرة على تحويل استراتيجيات المجموعات هذه إلى استجابات مختلفة في جميع أنحاء العالم، بما في ذلك في الفلبين وإثيوبيا ونيبال وتيمور - ليشتي، وكما ذكر سابقا، في هايتي.
    10. UNHCR had assumed responsibility under the Inter-Agency Standing Committee framework for organizing the response to conflict-induced internal displacement as the cluster lead for protection, shelter and camp management. UN 10 - وواصل حديثه قائلاً إن مفوضية شؤون اللاجئين قد تحملت ما عليها من مسؤوليات في إطار اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات من أجل وضع ترتيبات لمعالجة مسألة التشرد الداخلي الناجم عن النـزاعات، كرائد للمجموعة، من أجل توفير الحماية والمأوى وإدارة المخيمات.
    In particular, UNHCR, as the cluster lead for the protection of internally displaced persons in conflict settings, emergency shelter, and camp management has taken on considerable responsibilities, including the role of " provider of last resort " . UN واضطلعت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين بوجه خاص، بوصفها قائد المجموعة في مجال حماية المشردين داخليا في أماكن النزاع وتوفير ملاجئ الإغاثة وإدارة المخيمات بمسؤوليات هامة، بما في ذلك دور " الملاذ الأخير لتقديم المساعدة " .
    6. To achieve more predictable humanitarian responses in all emergencies, the Secretary-General recommended three points for rapid progress. First, the humanitarian system needed to have a more predictable response capacity in areas where there too often were gaps, ranging from the provision of water and sanitation to shelter and camp management. UN 6 - ومن أجل تحقيق مزيد من القدرة على التنبؤ في الاستجابة الإنسانية في جميع حالات الطوارئ، أوصى الأمين العام بثلاث نقاط لإحراز تقدم أولها أن من الضروري أن تتوفر لمنظومة الاستجابة الإنسانية قدرة أكبر على التنبؤ في المجالات التي غالبا ما توجد فيها ثغرات، بدءا بتوفير المياه ومرافق الصرف الصحي وانتهاء بالمأوى وإدارة المخيمات.
    3. Evolving partnership commitments, including moves to participate in the United Nations " Delivering as One " initiatives, as well as the increased responsibilities as lead agency for the protection, emergency shelter and camp management clusters in conflict-generated situations of internal displacement, have added impetus to UNHCR's determination to step up its efficiency, performance and results. UN 3- وأعطت الالتزامات الآخذة في التطور لشراكات المفوضية، بما فيها تحركها صوب المشاركة في مبادرات الأمم المتحدة المعنونة " توحيد الأداء " ، فضلاً عن زيادة مسؤولياتها بوصفها وكالة رائدة في قيادة مجموعات الحماية والمأوى في حالات الطوارئ وإدارة المخيمات في حالات التشرد الداخلي الناجمة عن النزاعات، زخماً إضافياً لتصميم المفوضية على مضاعفة كفاءتها وجودة أدائها والنتائج التي تحققها.
    UNHCR has led the groups in the areas of protection, camp management and emergency shelter. UN وقد تزعمت المفوضية المجموعات في مجالات توفير الحماية وإدارة المخيمات والإيواء في حالات الطوارئ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more