"وإدخال البيانات" - Translation from Arabic to English

    • data entry
        
    • entering data
        
    • data entered
        
    • and enter data
        
    • data capturing
        
    • completed and the data input
        
    • and data
        
    In this respect, it may be most efficient to use a Web-based platform for questionnaire distribution and data entry. UN وقد يكون من الأنجع في هذا الصدد استخدام منصة قائمة على شبكة الويب لتوزيع الاستبيان وإدخال البيانات.
    Typing and data entry Course for Girls at the Siblin Training Centre, Lebanon UN دورة في الطباعة وإدخال البيانات للبنات في مركز سبلين للتدريب، لبنان
    Improved display of presentations and data for speakers; online data entry by conference officers and collection for monitoring room utilization. UN تحسن عرض البيانات والمعلومات للمتحدثين؛ وإدخال البيانات إلى الشبكة بواسطة موظفي المؤتمرات وجمعها بغرض رصد الاستخدام في القاعات.
    This will be done through scanning and using optical character recognition of new instruments received, entering data electronically and compiling and formatting mandated publications using a desktop publishing package, while, in the process, substantially eliminating external typesetting costs in the course of the year 2001; UN وسيتم ذلك عن طريق المسح واستعمال التعرف على الحروف ضوئيا )RCO( بالنسبة للصكوك الجديدة التي يتم تلقيها، وإدخال البيانات بطريقة الكترونية، وإعداد المنشورات التي صدر بها تكليف وتصميمها باستعمال أدوات النشر عن طريق الحاسوب المنضدي، مع استبعاد تكاليف التنضيد الخارجي للحروف إلى حد كبير خلال عام ٢٠٠١؛
    (b) Records of all dependants of staff members have been collected, eligibility for dependants' entitlements for the past three years reviewed, data entered into IMIS and payroll adjustments completed; UN (ب) تم تجميع سجلات جميع معالي الموظفين، واستعراض الأحقية في الحصول على استحقاقات المعالين للسنوات الثلاث الماضية، وإدخال البيانات في نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل، والانتهاء من تسويات كشوف المرتبات؛
    Many women operate computers, largely for word processing and related office programmes, and enter data. UN وتستخدم العديد من النساء الحاسوب، وغالبا ما يكون ذلك لأغراض تجهيز النصوص وما شاكل ذلك من البرامج ذات الصلة، وإدخال البيانات.
    ● The large volume of reports, follow-up action plans, data capturing and maintenance, follow-up and reporting of accurate and complete statistics and lack of sufficient resources and a controlled data system have been other constraints. UN :: كبر عدد التقارير، وخطط عمل المتابعة، وإدخال البيانات وحفظها، ومتابعة الإحصاءات الدقيقة والكاملة والإبلاغ عنها، والافتقار إلى الموارد الكافية وإلى نظام بيانات يخضع للمراقبة.
    Typing and data entry Course for Girls at the Siblin Training Centre, Lebanon UN دورة في الطباعة وإدخال البيانات للبنات في مركز سبلين للتدريب، لبنان
    Investigators were also performing administrative functions such as filing, evidence processing and data entry work. UN وكان المحققون يقومون أيضا بمهام إدارية مثل إعداد الملفات، وتجهيز اﻷدلة، وإدخال البيانات.
    :: Price collection, data entry, intra-country validation UN :: جمع الأسعار وإدخال البيانات والتحقق داخل البلدان
    The outsourcing of activities such as accounting and data entry and other computer-related services also make the industry look as global or globalized as any other industry in the world economy. UN كما أن تكليف الغير بأنشطة مثل المحاسبة وإدخال البيانات وغيرها من الخدمات المتصلة بالحاسوب تجعل الصناعة تبدو عالمية أو معولمة مثل أي صناعة أخرى في الاقتصاد العالمي.
    :: Checking of coordinates, data entry UN :: التحقق من الإحداثيات وإدخال البيانات
    data entry was also decentralized. UN وإدخال البيانات كان أيضا لا مركزيا.
    The aim is to apply the automated coding rules in all member States by 2005, while training on manual coding and data entry will take place throughout the EU under the auspices of Eurostat and its partners. UN والهدف هو تطبيق قواعد الترميز الآلي في جميع الدول الأعضاء بحلول عام 2005، وسيجرى التدريب على الترميز اليدوي وإدخال البيانات على مستوى الاتحاد الأوروبي تحت رعاية المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية وشركائه.
    Starting in 2009, only one section within UNODC, the Statistics and Surveys Section (SASS), is responsible for the dispatching, registration and data entry operations of the ARQ. UN 7- واعتباراً من عام 2009 يضطلع قسم واحد في مكتب المخدرات والجريمة، وهو قسم الإحصاءات والاستقصاءات، بالمسؤولية عن عمليات الإرسال والتسجيل وإدخال البيانات المتعلقة بالاستبيان.
    This will be done through scanning and using optical character recognition of new instruments received, entering data electronically and compiling and formatting mandated publications using a desktop publishing package, while, in the process, substantially eliminating external typesetting costs in the course of the year 2001; UN وسيتم ذلك عن طريق المسح واستعمال التعرف على الحروف ضوئيا )RCO( بالنسبة للصكوك الجديدة التي يتم تلقيها، وإدخال البيانات بطريقة الكترونية، وإعداد المنشورات التي صدر بها تكليف وتصميمها باستعمال أدوات النشر عن طريق الحاسوب المنضدي، مع استبعاد تكاليف التنضيد الخارجي للحروف إلى حد كبير خلال عام ٢٠٠١؛
    (b) Records of all dependants of staff members have been collected, eligibility for dependants' entitlements for the past three years reviewed, data entered into IMIS and payroll adjustments completed; UN (ب) تم تجميع سجلات جميع معالي الموظفين، واستعراض الأحقية في الحصول على استحقاقات المعالين للسنوات الثلاث الماضية، وإدخال البيانات في نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل، والانتهاء من تسويات كشوف المرتبات؛
    14. The Logistics Base management stated that the problems disclosed by the audit largely resulted from an inadequate number of staff to receive and inspect materials properly and enter data in the system. UN ١٤ - وأشارت إدارة قاعدة السوقيات إلى أن المشاكل التي كشفتها مراجعة الحسابات ترجع إلى حد كبير إلى عدم كفاية عدد الموظفين اللازمين لاستلام المواد وفحصها بطريقة سليمة وإدخال البيانات في النظام.
    ● The large volume of reports, follow-up action plans, data capturing and maintenance, follow-up and reporting of accurate and complete statistics and lack of sufficient resources and a controlled data system have been other constraints. UN :: كبر عدد التقارير، وخطط عمل المتابعة، وإدخال البيانات وحفظها، ومتابعة الإحصاءات الدقيقة والكاملة والإبلاغ عنها، والافتقار إلى الموارد الكافية وإلى نظام بيانات يخضع للمراقبة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more