"وإدخال تحسينات على" - Translation from Arabic to English

    • improvements in
        
    • improvements to
        
    • enhancements to
        
    • improvement in
        
    • upgrades
        
    • the improvement
        
    • improvements and the
        
    Efficiency improvements in those areas would significantly reduce overall energy requirements, emissions and possibly cost as well. UN وإدخال تحسينات على هذين المجالين يقلل بدرجة كبيرة من احتياجات الطاقة، والانبعاثات وربما التكلفة أيضا.
    The review will seek to extract lessons and make improvements in the policy. UN ويسعى الاستعراض إلى استخلاص الدروس وإدخال تحسينات على هذه السياسة.
    For policymakers, the challenge is to address this immediate shortfall, while making improvements to the overall education system. UN وبالنسبة لواضعي السياسات، يكمن التحدي في معالجة هذا النقص المباشر وإدخال تحسينات على النظام التعليمي بشكل عام.
    In particular we note that due to the construction of a new courtroom and improvements to others, the three Trial Chambers have begun sitting simultaneously, thus accelerating the Tribunal’s pace of work. UN ونلاحظ بخاصة أنه بسبب إنشاء قاعة جديدة للمحكمة وإدخال تحسينات على القاعات اﻷخرى، بدأت الدوائر الابتدائية الثلاث تعقد جلساتها في آن واحد، مما يعجل من وتيرة العمل في المحكمة.
    The Division will manage the requirements analysis and development of the enhancements to the system for field implementation as well as ongoing maintenance and support of the system. UN وستدير الشعبة تحليل الاحتياجات وإدخال تحسينات على النظام لكي يتسنى تنفيذه ميدانيا وإجراء الصيانة له ودعمه باستمرار.
    (ii) The development of guidelines to avoid empty running of freight vehicles, and improvement in logistics; and UN `٢` وضع مبادئ توجيهية لتجنب تشغيل الشاحنات فارغة وإدخال تحسينات على اللوجستيك؛
    Installation of door alarm system and CCTV upgrades UN تركيب نظام إنذار للأبواب وإدخال تحسينات على تلفزيون الدارة المغلقة
    Upon their acceptance and implementation, these recommendations have led to the improvement of the situation of inmates, as well as of penitentiary legislation. UN وقد أفضى قبول هذه التوصيات وتنفيذها إلى تحسّن حالة السجناء، وإدخال تحسينات على التشريع المتعلق بالسجون.
    Access to food has increased thanks to lower food prices and improvements in the coordination of humanitarian aid. UN فقد ازدادت فرص الحصول على الأغذية بفضل انخفاض أسعار المواد الغذائية وإدخال تحسينات على تنسيق المساعدات الإنسانية.
    Support of the latter includes assisting national authorities in the development and harmonization of standards, and improvements in testing and metrology. UN ويشتمل دعم هذا الشق الأخير على مساعدة السلطات الوطنية على وضع المعايير ومواءمتها وإدخال تحسينات على عمليتي الاختبار والقياس.
    This contributed significantly to the further streamlining of UNV work flow processes and improvements in the quality of management information. UN وساهم هذا على نحو ملحوظ في زيادة تبسيط عمليات تدفق سير أعمال البرنامج وإدخال تحسينات على نوعية معلومات الإدارة.
    The latter is a function of technological progress, learning, technological change and improvements in the quality of labour. UN وتعتمد هذه الزيادة على التقدم التكنولوجي والتعلم والتغيير التكنولوجي وإدخال تحسينات على نوعية العمالة.
    A new approach is required to adapt to the changes and bring about improvements in humanitarian action. UN ويلزم اتباع نهج جديد للتكيف مع التغيرات وإدخال تحسينات على العمل الإنساني.
    The priority projects were in the areas of infrastructure, fisheries, health, food aid, improvements in water supply systems and transportation. UN وكانت المشاريع ذات اﻷولوية في مجالات الهياكل اﻷساسية ومصائد اﻷسماك والصحة والمساعدة الغذائية وإدخال تحسينات على نظم إمدادات المياه والنقل.
    Examples include a new refuge in Grimsby and improvements to an existing refuge in Chiswick. UN تشمل الأمثلة مكان إيواء جديد في غريمسبي وإدخال تحسينات على مكان إيواء قائم فعلا في تشيزويك.
    At the same time, he called for " enhanced capacity " in the Department and improvements to strategic leadership and coordination for conflict prevention. UN ودعا، في الوقت نفسه، إلى ' ' تعزيز قدرة`` الإدارة وإدخال تحسينات على القيادة الاستراتيجية لمنع نشوب الصراعات وتنسيقه.
    They include the creation of a national volunteer service corps, the employment of youth in the agricultural sector and improvements to the legal and institutional framework for labour administration. UN وتشمل تلك الأنشطة إنشاء وحدة وطنية للخدمات التطوعية، وتوفير فرص عمل للشباب في القطاع الزراعي، وإدخال تحسينات على أطر العمل القانونية والمؤسسية المتعلقة بإدارة العمل والعمال.
    Judicial reform, revamping of the judiciary and improvements to the administration of justice have been painfully slow and inadequate. UN وكان اﻹصلاح القضائي، وتجديد الجهاز القضائي وإدخال تحسينات على إقامة العدل عمليات بطيئة ومضنية وغير كافية.
    The Centre's contribution will cover water distribution improvements, sewage and drainage systems, walkways and parkways projects and improvements to security measures. UN وسيغطي إسهام المركز تحسين شبكات توزيع المياه ونظم الصرف الصحي وتصريف المياه ومشاريع الممرات والطرق وإدخال تحسينات على الإجراءات الأمنية.
    153. New federal investments in education include the introduction of a Canada Learning Bond and enhancements to the Canada Education Savings Grant. UN 153- وتشمل الاستثمارات الاتحادية الجديدة في التعليم استحداث السندات الكندية للتعلم وإدخال تحسينات على المنحة الكندية للإدخارات من أجل التعليم.
    In part two, the Survey examines the prospects for the continuation of and improvement in the higher growth that has been achieved in the developing and transition economies in the mid-1990s. UN وفي الجزء الثاني، تبحث الدراسة في الاحتمالات المتعلقة باستمرارية النمو المطرد الذي تحقق باقتصادات البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية في منتصف التسعينات، وإدخال تحسينات على هذا النمو.
    Installation of door alarm system and closed-circuit television upgrades UN تركيب نظام إنذار للأبواب وإدخال تحسينات على تلفزيون الدارة المغلقة
    8. A range of relevant issues were discussed in session 4, notably the use of new administrative sources, improvements to existing sources, joining different data sources, the use of new variables from existing sources, and the improvement in the frequency of data from administrative sources. UN 8 - ونوقشت مجموعة من المسائل ذات الصلة في الجلسة 4، كان أبرزها استخدام مصادر إدارية جديدة، وإدخال تحسينات على المصادر القائمة، والاشتراك في مختلف مصادر البيانات، واستخدام متغيرات جديدة من المصادر القائمة، وتحسين تواتر البيانات الواردة من المصادر الإدارية.
    27. During the budget period, the support component will continue to provide effective and efficient logistical, administrative and security services in support of the implementation of the mandate of the Force through the delivery of related outputs, the implementation of service improvements and the realization of efficiency gains. UN 27 - خلال فترة الميزانية، سيوصل عنصر الدعم تقديم خدمات لوجستية وإدارية وأمنية تتسم بالكفاءة والفعالية دعماً لتنفيذ ولاية القوة عن طريق إنجاز النواتج ذات الصلة بالموضوع وإدخال تحسينات على الخدمات وتحقيق مكاسب ناتجة عن زيادة الكفاءة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more