conscious of the importance of promoting the educational advancement of the inhabitants of Non-Self-Governing Territories, | UN | وإدراكا منها لأهمية تعزيز التقدم التعليمي لسكان الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، |
conscious of the importance of promoting the educational advancement of the inhabitants of Non-Self-Governing Territories, | UN | وإدراكا منها لأهمية تعزيز التقدم التعليمي لسكان الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، |
conscious of the importance of promoting the educational advancement of the inhabitants of Non-Self-Governing Territories, | UN | وإدراكا منها لأهمية تعزيز التقدم التعليمي لسكان الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، |
recognizing the importance of fully considering in the preparatory process the reports of all intergovernmental processes relevant to the World Summit, | UN | وإدراكا منها لأهمية الدراسة الكاملة في العملية التحضيرية لتقارير جميع العمليات الحكومية الدولية ذات الصلة بمؤتمر القمة العالمي، |
mindful of the importance of assisting victims of sexual exploitation and abuse committed by United Nations staff and related personnel, | UN | وإدراكا منها لأهمية مساعدة ضحايا الاستغلال والانتهاك الجنسيين من جانب موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها، |
Gravely concerned at the high number of accidents and resulting casualties among United Nations and associated personnel, and conscious of the importance of road safety in ensuring the continuity of United Nations humanitarian operations and preventing casualties among civilians and United Nations and associated personnel, | UN | وإذ يساورها بالغ القلق إزاء ارتفاع عدد الحوادث والخسائر التي تنجم عنها بين موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها، وإدراكا منها لأهمية السلامة على الطرق في كفالة استمرار عمليات تقديم المساعدة الإنسانية التي تضطلع بها الأمم المتحدة ومنع وقوع خسائر بين المدنيين وبين موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها، |
conscious of the importance of promoting the educational advancement of the inhabitants of Non-Self-Governing Territories, | UN | وإدراكا منها لأهمية تعزيز التقدم التعليمي لسكان الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، |
conscious of the importance of promoting the educational advancement of the inhabitants of Non-Self-Governing Territories, | UN | وإدراكا منها لأهمية تعزيز التقدم التعليمي لسكان الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، |
conscious of the importance of promoting the educational advancement of the inhabitants of Non-Self-Governing Territories, | UN | وإدراكا منها لأهمية تعزيز التقدم التعليمي لسكان الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، |
conscious of the importance of promoting the educational advancement of the inhabitants of Non-Self-Governing Territories, | UN | وإدراكا منها لأهمية تعزيز التقدم التعليمي لسكان الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، |
conscious of the importance of promoting the educational advancement of the inhabitants of Non-Self-Governing Territories, | UN | وإدراكا منها لأهمية تعزيز التقدم التعليمي لسكان الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، |
conscious of the importance of promoting the educational advancement of the inhabitants of Non-Self-Governing Territories, | UN | وإدراكا منها لأهمية تعزيز التقدم التعليمي لسكان الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، |
conscious of the importance of promoting the educational advancement of the inhabitants of Non-Self-Governing Territories, | UN | وإدراكا منها لأهمية تعزيز التقدم التعليمي لسكان الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، |
conscious of the importance of promoting the educational advancement of the inhabitants of Non-Self-Governing Territories, | UN | وإدراكا منها لأهمية تعزيز التقدم التعليمي لسكان الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، |
conscious of the importance of promoting the educational advancement of the inhabitants of Non-Self-Governing Territories, | UN | وإدراكا منها لأهمية تعزيز التقدم التعليمي لسكان الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، |
conscious of the importance of promoting the educational advancement of the inhabitants of Non-Self-Governing Territories, | UN | وإدراكا منها لأهمية تعزيز التقدم التعليمي لسكان الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، |
conscious of the importance of promoting the educational advancement of the inhabitants of Non-Self-Governing Territories, | UN | وإدراكا منها لأهمية تعزيز التقدم التعليمي لسكان الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، |
conscious of the importance of promoting the educational advancement of the inhabitants of Non-Self-Governing Territories, | UN | وإدراكا منها لأهمية تعزيز التقدم التعليمي لسكان الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، |
recognizing the importance of further strengthening the efforts of developing countries to build capacities in the field of road safety, and of providing financial and technical support for those efforts, | UN | وإدراكا منها لأهمية موالاة تعزيز جهود البلدان النامية الرامية إلى بناء قدرات في ميدان السلامة على الطرق ولأهمية توفير الدعم المالي والفني لتلك الجهود، |
mindful of the importance of assisting victims of sexual exploitation and abuse committed by United Nations staff and related personnel, | UN | وإدراكا منها لأهمية مساعدة ضحايا جرائم الاستغلال والانتهاك الجنسيين التي يرتكبها موظفو الأمم المتحدة والأفراد المرتبطون بها، |
Gravely concerned at the high number of accidents and resulting casualties among United Nations and associated personnel, and conscious of the importance of road safety in ensuring the continuity of United Nations humanitarian operations and preventing casualties among civilians and United Nations and associated personnel, and in this regard regretting the loss of civilian life as a result of such incidents, | UN | وإذ يساورها بالغ القلق إزاء ارتفاع عدد الحوادث والخسائر التي تنجم عنها بين موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها، وإدراكا منها لأهمية السلامة على الطرق في كفالة استمرار عمليات تقديم المساعدة الإنسانية التي تضطلع بها الأمم المتحدة ومنع وقوع خسائر بين المدنيين وبين موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها، وإذ تأسف في هذا الصدد لوقوع خسائر في الأرواح بين المدنيين نتيجة لهذه الحوادث، |
cognizant of the importance of the administering Power continuing to implement its programme of transferring surplus federal land to the Government of Guam, | UN | وإدراكا منها لأهمية استمرار الدولة القائمة بالإدارة في تنفيذ برنامجها لنقل ملكية فائض الأراضي الاتحادية إلى حكومة غوام، |
conscious of the important role that might be played by the United Nations, the relevant specialized agencies and States in fostering widespread cooperation in preventing and combating international terrorism, inter alia, by increasing public awareness of the problem, | UN | وإدراكا منها ﻷهمية الدور الذي يمكن أن تؤديه اﻷمم المتحدة، والوكالات المتخصصة ذات الصلة، والدول، في تعزيز التعاون الواسع النطاق في منع اﻹرهاب الدولي ومكافحته وذلك، في جملة أمور، بزيادة الوعي العام للمشكلة، |