if I hear no objection, I shall take it that the Committee wishes to act accordingly. | UN | وإذا لم أسمع اعتراضا فسأعتبر أن اللجنة تريد أن تتصرف على هذا النحو. |
if I hear no objection, I shall take it that the Committee wishes to act accordingly. | UN | وإذا لم أسمع اعتراضا سأعتبر أن اللجنة ترغب في التصرف على هذا النحو. |
if I hear no objection, I shall take it that the Committee wishes to act accordingly. | UN | وإذا لم أسمع اعتراضا فسأعتبر أن اللجنة تود التصرف على هذا النحو. |
if I hear no objection, I shall take it that the Committee wishes to act accordingly. | UN | وإذا لم أسمع اعتراضا سأعتبر أن اللجنة ترغب في أن تفعل ذلك. |
unless I hear any objection, I shall put the draft resolution to the vote now. | UN | وإذا لم أسمع اعتراضا سأطرح مشروع القرار للتصويت الآن. |
if I hear no objection I will put the draft resolution to the vote today. | UN | وإذا لم أسمع اعتراضا فسأطرح مشروع القرار للتصويت اليوم. |
if I hear no objection, I shall take it that the Committee wishes to act accordingly. | UN | وإذا لم أسمع اعتراضا فسأعتبر أن اللجنة ترغب في التصرف على هذا النحو. |
if I hear no objection, I will take it that the Committee wishes to act accordingly. | UN | وإذا لم أسمع اعتراضا فسأعتبر أن اللجنة تــود أن تتصرف على هذا النحو. |
if I hear no objection, it is so decided. | UN | وإذا لم أسمع اعتراضا سيتقرر ذلك. |
if I hear no objection, I shall take it that the Disarmament Commission wishes to elect Mr. Valentin Rybakov of Belarus and Mr. Alexandr Sporys of the Czech Republic as Vice-Chairmen of the Commission for its 2002 substantive session by acclamation. | UN | وإذا لم أسمع اعتراضا فسأعتبر أن هيئة نزع السلاح ترغب في انتخاب السيد فالنتين ريباكوف ممثل بيلاروس والسيد الكسندر سبوريس ممثل الجمهورية التشيكية نائبين لرئيس الهيئة في دورتها الموضوعية لعام 2002 بالتزكية. |
The Chairman: I have just been informed that draft resolution A/C.1/50/L.32, in cluster 1, can be voted upon this afternoon. if I hear no objection, I shall take it that delegations agree. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: لقد أبلغت توا بأنه يمكن التصويت بعد ظهر هذا اليوم على مشروع القرار A/C.1/50/L.32، في المجموعة ١، وإذا لم أسمع اعتراضا سأعتبر أن الوفود توافق على ذلك. |