"وإذهب" - Translation from Arabic to English

    • and go
        
    • and get
        
    • go to
        
    Look, just nut up and go see the guy already. Open Subtitles أنظر ، فقط إقفز وإذهب لرؤية الرجل فى الحال
    Then perceive a potentially nonexistent slight and go straight to stage seven. Open Subtitles إذن توقّع الغير متوقّع وإذهب مباشرة للمرحلة السابعة.
    I'll be right in after a smoke Get the bat and go Open Subtitles سأدخل مباشرةً بعد التدخين. خذ المضرب وإذهب.
    So, take the deal. Wake up tomorrow and go to work. Open Subtitles .لذا إقبل بالصفقة , وإستيقظ بالغد,وإذهب للعمل
    Now have three martinis, a pack of smokes, and get in that plane. Open Subtitles والأن تجرع ثلاث كأوس خمر والعديد من السجائر وإذهب للطائره
    Close up and go home, huh? Take an aspirin. Open Subtitles أقفل المتجر وإذهب إلى المنزل, وتناول بعضاً من الأسبرين
    Then take my share of the winnings and this money and go redeem my stuff for me. Open Subtitles بعد ذلك, خذ نصيبى من الأباح وإذهب لتحضر لى حاجتى
    Take this truck, you take your gold and go live your life. Open Subtitles خذ هذه الشاحنة، وخذ ذهبك، وإذهب لتحيا حياتك بعيداً.
    We'll find a ride home. You just take axl and go. Open Subtitles سنجد طريق للعودة للبيت , فقط خذ أكسل وإذهب .
    Give me the camera and go buy yourself another fancy lens or light meter or whatever gives your photography geeks a hard-on. This doesn't have anything to do with Allison, does it? Open Subtitles اعطني الكاميرا وإذهب إشتر عدسة باهظة أو آياً يكن ما يسعدكم يا مهوسي التصوير
    Put the bonds in a paper bag, and go to the 8th floor. Open Subtitles ضع السندات في حقيبة ورق، وإذهب إلى الطابق الثامن.
    Look, take your camera and your film and go somewhere else. Open Subtitles إسمع خذ كاميرتك وفيلمك وإذهب إلى مكان آخر
    I guess I can just sell you the sword and go home. Open Subtitles أحزر بأنّني يمكن أن فقط بعك السيف وإذهب إلى البيت.
    And if you can't do it from here here, then get a suit on and go outside and- Open Subtitles وإذا لم تستطع فعل ذلك من هنا إذاً إلبس شيء وإذهب خارجاً و..
    Do me a favor and go with me on this one, all right? Open Subtitles إعمل احسانا لني وإذهب معي على هذا، حسنا؟
    Driver, you take five men and go with him. Open Subtitles نعم خذ سائق و خمسة رجال وإذهب معه
    Now button your clothes, be neat, and go sit in the car. Open Subtitles الآن زرر ملابسك، وكن أنيقاً، وإذهب وإجلس في السيارة
    Come on, get up and go get bread. Open Subtitles هيّــا، إنهض وإذهب لتحضر لنا الخبز. هيّـا
    I'm patient and go to the factory So it pays me Open Subtitles أنا صبور, وإذهب إلى المصنع لكي يُدفع لي.
    So pack up your toys and go home. Open Subtitles لذا فلتجمع ألعابك وإذهب للمنزل
    All right. Get back in that car and get home and stay put. Open Subtitles حسنا،إرجع لسيارتك وإذهب لمنزلك وإبقى هناك
    You take Paige, go to the Russian Consulate. Throw Homeland's weight around, and see what you can get done. Open Subtitles خذ بايج وإذهب إلى السفارة الروسية من خلال نفوذ الأمن الوطني،وأنظر ماذا يمكنك فعله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more