"وإذ ترحب أيضا بعقد" - Translation from Arabic to English

    • welcoming also the convening
        
    • welcoming also the fact that
        
    welcoming also the convening of the World Summit on Food Security in Rome from 16 to 18 November 2009, UN وإذ ترحب أيضا بعقد مؤتمر القمة العالمي المعني بالأمن الغذائي في روما في الفترة من 16 إلى 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2009،
    welcoming also the convening of the first session of the Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption, in Jordan, from 10 to 14 December 2006, UN وإذ ترحب أيضا بعقد الدورة الأولى لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحــة الفسـاد، في الأردن في الفترة من 10 إلى 14 كانون الأول/ديسمبر 2006،
    welcoming also the convening of the Bethlehem Conference on Private-Sector Investment from 21 to 23 May 2008, aimed at promoting an enabling environment for Palestinian private-sector growth and development, UN وإذ ترحب أيضا بعقد مؤتمر بيت لحم بشأن استثمارات القطاع الخاص في الفترة من 21 إلى 23 أيار/مايو 2008، بهدف تهيئة بيئة مؤاتية لنمو القطاع الخاص الفلسطيني وتنميته،
    welcoming also the convening of the Palestine Investment Conference, held in Bethlehem from 21 to 23 May 2008, aimed at promoting an enabling environment for Palestinian private sector growth and development, UN وإذ ترحب أيضا بعقد مؤتمر الاستثمار الفلسطيني في بيت لحم في الفترة من 21 إلى 23 أيار/مايو 2008، بغرض تهيئة بيئة مواتية لنمو القطاع الخاص الفلسطيني وتنميته،
    welcoming also the fact that the Commission on Sustainable Development at its sixteenth session convened an intergovernmental forum to review some topics that are relevant to the Convention in preparation for the policy decisions on those topics by the Commission at its seventeenth session, UN وإذ ترحب أيضا بعقد لجنة التنمية المستدامة في دورتها السادسة عشرة محفلا حكوميا دوليا لاستعراض بعض المواضيع التي لها صلة بالاتفاقية في إطار التحضير لاتخاذ اللجنة قرارات متعلقة بالسياسات بشأن تلك المواضيع في دورتها السابعة عشرة،
    welcoming also the convening of the regional seminar on the same theme, held in Santiago on 8 and 9 August 2011, at the Economic Commission for Latin America and the Caribbean, UN وإذ ترحب أيضا بعقد الحلقة الدراسية الإقليمية بشأن الموضوع ذاته في 8 و 9 آب/أغسطس 2011 في اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، في سانتياغو،
    welcoming also the convening of the regional seminar on the same theme, held in Santiago on 8 and 9 August 2011, at the Economic Commission for Latin America and the Caribbean, UN وإذ ترحب أيضا بعقد الحلقة الدراسية الإقليمية بشأن الموضوع ذاته في 8 و 9 آب/أغسطس 2011 في اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، في سانتياغو،
    welcoming also the convening of the third Global Fisheries Enforcement Training Workshop, in Maputo from 28 February to 4 March 2011, UN وإذ ترحب أيضا بعقد حلقة العمل العالمية الثالثة للتدريب على الإنفاذ في مجال مصائد الأسماك في مابوتو في الفترة من 28 شباط/فبراير إلى 4 آذار/مارس 2011،
    welcoming also the convening of the second session of the Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption, in Nusa Dua, Indonesia, from 28 January to 1 February 2008, and stressing the need for States parties to take steps to implement the outcome of that Conference, UN وإذ ترحب أيضا بعقد الدورة الثانية لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، في نوسا دوا، إندونيسيا في الفـترة من 28 كانون الثاني/يناير إلى 1 شباط/فبراير 2008، وإذ تؤكد ضرورة اتخاذ الدول الأطراف الخطوات اللازمة لتنفيذ نتائج ذلك المؤتمر،
    welcoming also the convening of the first session of the Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption, in Jordan, from 10 to 14 December 2006, and stressing the need for States parties to take steps to implement the outcome of that Conference, UN وإذ ترحب أيضا بعقد الدورة الأولى لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، في الأردن، في الفترة من 10 إلى 14 كانون الأول/ديسمبر 2006، وإذ تؤكد ضرورة اتخاذ الدول الأطراف الخطوات اللازمة لتنفيذ نتائج ذلك المؤتمر،
    " welcoming also the convening of the second session of the Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption, in Nusa Dua, Indonesia, from 28 January to 1 February 2008, and stressing the need for States parties to take steps to implement the outcome of that Conference, UN " وإذ ترحب أيضا بعقد الدورة الثانية لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، في نوسا دوا، إندونيسيا، في الفترة من 28 كانون الثاني/يناير إلى 1 شباط/فبراير 2008، وإذ تؤكد ضرورة اتخاذ الدول الأطراف الخطوات اللازمة لتنفيذ نتائج ذلك المؤتمر،
    welcoming also the convening of the second session of the Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption, in Nusa Dua, Indonesia, from 28 January to 1 February 2008, and stressing the need for States parties to take steps to implement the outcome of that Conference, UN وإذ ترحب أيضا بعقد الدورة الثانية لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، في نوسا دوا، إندونيسيا، في الفترة من 28 كانون الثاني/يناير إلى 1 شباط/فبراير 2008، وإذ تؤكد ضرورة اتخاذ الدول الأطراف الخطوات اللازمة لتنفيذ نتائج ذلك المؤتمر،
    welcoming also the convening of the second session of the Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption, in Nusa Dua, Indonesia, from 28 January to 1 February 2008, and stressing the need for States parties to take steps to implement the outcome of that Conference, UN وإذ ترحب أيضا بعقد الدورة الثانية لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، في نوسا دوا، إندونيسيا، في الفترة من 28 كانون الثاني/يناير إلى 1 شباط/فبراير 2008، وإذ تؤكد ضرورة اتخاذ الدول الأطراف الخطوات اللازمة لتنفيذ نتائج ذلك المؤتمر،
    " welcoming also the convening of the first session of the Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption, in Jordan, from 10 to 14 December 2006, and stressing the need for States parties to take steps to implement the outcome of that Conference, UN " وإذ ترحب أيضا بعقد الدورة الأولى لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، في الأردن في الفترة من 10 إلى 14 كانون الأول/ديسمبر 2006، وإذ تؤكد ضرورة اتخاذ الدول الأطراف خطوات لتنفيذ نتائج ذلك المؤتمر،
    welcoming also the convening of the Cairo International Conference on Palestine -- Reconstructing Gaza, on 12 October 2014, and urging the timely and full disbursement of pledges for expediting the provision of humanitarian assistance and the reconstruction process, UN وإذ ترحب أيضا بعقد مؤتمر القاهرة الدولي المتعلق بفلسطين - إعادة إعمار غزة، في 12 تشرين الأول/أكتوبر 2014، وإذ تحث على صرف المبالغ المتعهد بها، في الوقت المناسب وبشكل كامل، للتعجيل بتقديم المساعدة الإنسانية وبعملية إعادة الإعمار،
    welcoming also the convening of the Cairo International Conference on Palestine -- Reconstructing Gaza, on 12 October 2014, and urging the timely and full disbursement of pledges for expediting the provision of humanitarian assistance and the reconstruction process, UN وإذ ترحب أيضا بعقد مؤتمر القاهرة الدولي المتعلق بفلسطين - إعادة إعمار غزة، في 12 تشرين الأول/أكتوبر 2014، وإذ تحث على صرف المبالغ المتعهد بها، في الوقت المناسب وبشكل كامل، للتعجيل بتقديم المساعدة الإنسانية وبعملية إعادة الإعمار،
    welcoming also the convening, at Kiev from 11 to 13 December 2000, of the first meeting of experts within the framework of the newly launched thematic process on citizenship and statelessness, as well as international efforts aimed at improving migration and border management, with due respect to refugee protection matters, and encouraging all lead agencies to continue to implement the Work Plan, UN وإذ ترحب أيضا بعقد اجتماع الخبراء الأول في كييف في الفترة من 11 إلى 13 كانون الأول/ديسمبر 2000 في إطار العملية المواضيعية المستهلة حديثا بشأن المواطنة وانعدام الجنسية، وبالجهود الدولية الرامية إلى تحسين إدارة الهجرة والحدود، مع إيلاء الاحترام الواجب لمسائل حماية اللاجئين، وإلى تشجيع جميع الوكالات الرائدة على مواصلة تنفيذ خطة العمل،
    welcoming also the convening of the Open-ended Working Group established by the General Assembly in its resolution 67/56 of 3 December 2012 to develop proposals to take forward multilateral nuclear disarmament negotiations for the achievement and maintenance of a world without nuclear weapons, and acknowledging the final report of the Working Group, UN وإذ ترحب أيضا بعقد اجتماع الفريق العامل المفتوح باب العضوية الذي أنشأته الجمعية العامة في قرارها 67/56 المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 2012 لوضع مقترحات للمضي قدما بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف، من أجل إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية والحفاظ عليه، وإذ تنوه بالتقرير النهائي للفريق العامل()،
    welcoming also the convening of the Open-ended Working Group established by the General Assembly in its resolution 67/56 of 3 December 2012 to develop proposals to take forward multilateral nuclear disarmament negotiations for the achievement and maintenance of a world without nuclear weapons, and acknowledging the final report of the Working Group, UN وإذ ترحب أيضا بعقد اجتماع الفريق العامل المفتوح باب العضوية الذي أنشأته الجمعية العامة في قرارها 67/56 المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 2012 لوضع مقترحات للمضي قدما بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف، من أجل إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية والحفاظ عليه، وإذ تنوه بالتقرير النهائي للفريق العامل()،
    welcoming also the fact that the Commission on Sustainable Development at its sixteenth session convened an intergovernmental forum to review some topics that are relevant to the Convention in preparation for policy decisions on those topics by the Commission at its seventeenth session, UN وإذ ترحب أيضا بعقد لجنة التنمية المستدامة في دورتها السادسة عشرة منتدى حكوميا دوليا لاستعراض بعض المواضيع ذات الصلة بالاتفاقية في إطار التحضير لاتخاذ اللجنة قرارات متعلقة بالسياسات بشأن تلك المواضيع في دورتها السابعة عشرة،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more