"وإذ تسترشد" - Translation from Arabic to English

    • guided by
        
    guided by the universally recognized principles of international law, UN وإذ تسترشد بمبادئ القانون الدولي المعترف بها عالميا،
    guided by this principle, Ukraine was among the first to carry out a humanitarian mission in Libya at the beginning of this year. UN وإذ تسترشد أوكرانيا بهذا المبدأ، فقد كانت من أوائل المنظمين لبعثات إنسانية إلى ليبيا في مطلع هذا العام.
    Being guided by the principles of the Convention as outlined in its Article 3 UN وإذ تسترشد بمبادئ الاتفاقية حسبما أُجملت في المادة 2 منها
    Being guided by the principles of the Convention as outlined in its Article 3 UN وإذ تسترشد بمبادئ الاتفاقية حسبما أجملت في المادة 3 منها،
    guided by Article 2 and recalling Article 4 of the Convention, UN وإذ تسترشد بالمادة 2 وتذكّر بالمادة 4 من الاتفاقية،
    guided by the Charter of the Organization of the Islamic Conference, which calls for solidarity among the member States, UN وإذ تسترشد بميثاق منظمة المؤتمر اﻹسلامي الذي يدعو إلى التضامن بين الدول اﻷعضاء،
    guided by the purposes and principles of the Charter of the United Nations, UN وإذ تسترشد بمقاصد ومبادئ ميثاق اﻷمم المتحدة،
    guided by the relevant principles on protection contained in the Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations,Resolution 22 A (I). UN وإذ تسترشد بالمبادئ ذات الصلة بالحمايـــة والواردة في اتفاقيـــة امتيــازات اﻷمــم المتحدة ـ
    guided by the purposes and principles of the Charter of the United Nations, UN وإذ تسترشد بمقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة،
    guided by the purposes and principles enshrined in the Charter of the United Nations, UN وإذ تسترشد بالمقاصد والمبادئ المجسدة في ميثاق الأمم المتحدة،
    guided by the purposes and principles enshrined in the Charter of the United Nations, UN وإذ تسترشد بالمقاصد والمبادئ المجسدة في ميثاق الأمم المتحدة،
    guided by the purposes and principles enshrined in the Charter of the United Nations, UN وإذ تسترشد بالمقاصد والمبادئ المكرسة في ميثاق الأمم المتحدة،
    guided by the purposes and principles of the Charter of the United Nations, UN وإذ تسترشد بمقاصد ومبادئ ميثاق اﻷمم المتحدة،
    The Islamic State of Afghanistan, guided by the views and decisions of the preponderant majority, cannot shoulder the responsibility of accepting any increase in the number of the parties allowed to take part in the Authoritative Council. UN وإذ تسترشد دولة أفغانستان الاسلامية بآراء وقرارات اﻷغلبية الراجحة، لا يمكنها أن تتحمل المسؤولية عن قبول أي زيادة، في عدد اﻷحزاب المسموح لها بالاشتراك في مجلس السلطة.
    guided by General Assembly resolution 48/137 of 20 December 1993, UN وإذ تسترشد بقرار الجمعية العامة ٤٨/١٣٧ المؤرخ في ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣،
    Reaffirming the obligations of all States to promote and protect human rights and fundamental freedoms as stated in the Charter of the United Nations, and guided by the purposes and principles of human rights instruments, UN إذ تعيد تأكيد التزامات جميع الدول بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية على نحو ما ينص عليه ميثاق الأمم المتحدة، وإذ تسترشد بمقاصد ومبادئ الصكوك المتعلقة بحقوق الإنسان،
    Reaffirming the obligations of all States to promote and protect human rights and fundamental freedoms as stated in the Charter of the United Nations, and guided by the purposes and principles of human rights instruments, UN إذ تعيد تأكيد التزامات جميع الدول بتعزيز حقوق الإنسان والحريات الأساسية وحمايتها على النحو المنصوص عليه في ميثاق الأمم المتحدة، وإذ تسترشد بمقاصد الصكوك المتعلقة بحقوق الإنسان ومبادئها،
    Reaffirming the obligation of all States to promote and protect human rights and fundamental freedoms in accordance with the Charter of the United Nations, and guided by the purposes and principles of the Charter, UN إذ تعيد تأكيد التزام جميع الدول بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية وفقا لميثاق الأمم المتحدة، وإذ تسترشد بمقاصد الميثاق ومبادئه،
    Reaffirming the obligation of all States to promote and protect human rights and fundamental freedoms in accordance with the Charter of the United Nations, and guided by the purposes and principles of the Charter, UN إذ تؤكد من جديد التزام جميع الدول بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية وفقا لميثاق الأمم المتحدة، وإذ تسترشد بمقاصد الميثاق ومبادئه،
    Reaffirming the obligations of all States to promote and protect human rights and fundamental freedoms, as stated in the Charter of the United Nations and guided by the purposes and principles of human rights instruments, UN إذ تؤكد من جديد التزامات جميع الدول بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية، على النحو المنصوص عليه في ميثاق الأمم المتحدة، وإذ تسترشد بمقاصد ومبادئ صكوك حقوق الإنسان،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more