"وإذ تعيد تأكيد أهمية" - Translation from Arabic to English

    • reaffirming the importance
        
    • reiterating the importance
        
    • reaffirming the important
        
    • re-emphasizing the importance
        
    • reaffirming the significance
        
    • reaffirming the value
        
    reaffirming the importance of the work of the Commission for coastal States and for the international community, UN وإذ تعيد تأكيد أهمية الأعمال التي تقوم بها اللجنة بالنسبة إلى الدول الساحلية والمجتمع الدولي،
    reaffirming the importance of the work of the Commission for coastal States and for the international community, UN وإذ تعيد تأكيد أهمية الأعمال التي تقوم بها اللجنة بالنسبة إلى الدول الساحلية والمجتمع الدولي،
    reaffirming the importance of the work of the Commission for coastal States and for the international community, UN وإذ تعيد تأكيد أهمية الأعمال التي تقوم بها اللجنة بالنسبة للدول الساحلية والمجتمع الدولي ككل،
    reiterating the importance of the Convention, which is one of the most widely accepted human rights instruments adopted under the auspices of the United Nations, UN وإذ تعيد تأكيد أهمية الاتفاقية التي تعتبر من أكثر صكوك حقوق الإنسان المبرمة تحت رعاية الأمم المتحدة قبولا،
    reaffirming the importance of increasing efforts to address that imbalance, UN وإذ تعيد تأكيد أهمية مضاعفة الجهود لمعالجة ذلك الاختلال،
    reaffirming the importance of the work of the Commission for coastal States and for the international community, UN وإذ تعيد تأكيد أهمية الأعمال التي تقوم بها اللجنة بالنسبة إلى الدول الساحلية والمجتمع الدولي،
    reaffirming the importance of the independence of the human rights treaty bodies, UN وإذ تعيد تأكيد أهمية استقلال الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان،
    reaffirming the importance of the independence of the human rights treaty bodies, UN وإذ تعيد تأكيد أهمية استقلال الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان،
    reaffirming the importance of the independence of the human rights treaty bodies, UN وإذ تعيد تأكيد أهمية استقلال الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان،
    reaffirming the importance of the work of the Commission for coastal States and for the international community, UN وإذ تعيد تأكيد أهمية الأعمال التي تقوم بها اللجنة بالنسبة إلى الدول الساحلية والمجتمع الدولي،
    reaffirming the importance of disarmament in strengthening global security and promoting international stability, UN وإذ تعيد تأكيد أهمية نزع السلاح في تقوية الأمن العالمي وتعزيز الاستقرار الدولي،
    Reaffirming, the importance of international burden and responsibility sharing in reducing the burden of host countries, especially developing ones, UN وإذ تعيد تأكيد أهمية تقاسم الأعباء والمسؤوليات الدولية في تخفيف العبء على البلدان المضيفة، ولا سيما النامية منها،
    reaffirming the importance of the work of the Commission for coastal States and the international community as a whole, UN وإذ تعيد تأكيد أهمية الأعمال التي تقوم بها اللجنة بالنسبة للدول الساحلية والمجتمع الدولي ككل،
    reaffirming the importance and continuing validity of the Programme of Action of 1996 as a basis and guiding tool for future activities; UN وإذ تعيد تأكيد أهمية واستمرار صلاحية برنامج العمل لعام 1996 كأساس وأداة توجيهية للأنشطة التي سيتم الاضطلاع بها في المستقبل؛
    reaffirming the importance of international burden and responsibility sharing in reducing the burden of host countries, especially developing ones; UN وإذ تعيد تأكيد أهمية تقاسم الأعباء والمسؤوليات الدولية في تخفيف العبء على البلدان المضيفة، ولا سيما النامية منها؛
    reaffirming the importance of the work of the Commission for coastal States and the international community as a whole, UN وإذ تعيد تأكيد أهمية الأعمال التي تقوم بها اللجنة بالنسبة للدول الساحلية والمجتمع الدولي ككل،
    reaffirming the importance of the United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice, and especially of promoting their implementation, UN وإذ تعيد تأكيد أهمية معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية، وخصوصا أهمية النهوض بتنفيذها،
    reiterating the importance of the Convention, which is one of the most widely accepted human rights instruments adopted under the auspices of the United Nations, UN وإذ تعيد تأكيد أهمية الاتفاقية التي تعتبر من أكثر صكوك حقوق الإنسان المبرمة تحت رعاية الأمم المتحدة قبولا،
    reaffirming the important role of women in the prevention and resolution of conflicts and in peacebuilding, UN وإذ تعيد تأكيد أهمية دور المرأة في منع نشوب النزاعات وحلها وفي بناء السلام،
    re-emphasizing the importance of further implementation of its resolution 47/160 to rehabilitate basic social and economic services throughout the country, UN وإذ تعيد تأكيد أهمية مواصلة تنفيذ قرارها 47/160 من أجل إنعاش الخدمات الأساسية الاجتماعية والاقتصادية في جميع أرجاء البلد،
    reaffirming the significance of national and regional particularities and various historical, cultural and religious backgrounds, as well as of different political, economic and legal systems, UN وإذ تعيد تأكيد أهمية الخصائص الوطنية والإقليمية ومختلف الخلفيات التاريخية والثقافية والدينية ومختلف النظم السياسية والاقتصادية والقانونية،
    reaffirming the value of multilateralism to the global trading system and the commitment to achieving a universal, rules-based, open, non-discriminatory and equitable multilateral trading system that contributes to growth, sustainable development and employment generation in all sectors, and emphasizing that bilateral and regional trading arrangements should contribute and be complementary to the goals of the multilateral trading system, UN وإذ تعيد تأكيد أهمية تعددية الأطراف في النظام التجاري العالمي والالتزام بإقامة نظام تجاري عالمي منصف متعدد الأطراف يرتكز على قواعد ويكون منفتحا وغير قائم على التمييز ويساهم في تحقيق النمو والتنمية المستدامة وتوفير فرص العمل في جميع القطاعات، وإذ تشدد على ضرورة أن تسهم الترتيبات التجارية الثنائية والإقليمية في تحقيق أهداف النظام التجاري المتعدد الأطراف وأن تكون مكملة لتلك الأهداف،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more