"وإذ تعيد تأكيد التزامها بتعزيز" - Translation from Arabic to English

    • reaffirming its commitment to strengthening
        
    • reaffirming its commitment to promoting
        
    • reaffirming its commitment to promote
        
    • reasserting its commitment to promoting
        
    reaffirming its commitment to strengthening accountability in the United Nations Secretariat and the accountability of the Secretary-General for the performance of the Secretariat to all Member States, UN وإذ تعيد تأكيد التزامها بتعزيز المساءلة في الأمانة العامة للأمم المتحدة ومساءلة جميع الدول الأعضاء للأمين العام عن أداء الأمانة العامة،
    reaffirming its commitment to strengthening accountability in the United Nations Secretariat and the accountability of the Secretary-General for the performance of the Secretariat to all Member States, UN وإذ تعيد تأكيد التزامها بتعزيز المساءلة في الأمانة العامة للأمم المتحدة ومساءلة جميع الدول الأعضاء للأمين العام عن أداء الأمانة العامة،
    reaffirming its commitment to strengthening accountability in the United Nations Secretariat and the accountability of the Secretary-General for the performance of the Secretariat to all Member States, UN وإذ تعيد تأكيد التزامها بتعزيز المساءلة في الأمانة العامة للأمم المتحدة ومساءلة جميع الدول الأعضاء للأمين العام عن أداء الأمانة العامة،
    reaffirming its commitment to promoting international cooperation, as set forth in the Charter of the United Nations, in particular Article 1, paragraph 3, as well as relevant provisions of the Vienna Declaration and Programme of Action adopted by the World Conference on Human Rights on 25 June 1993, for enhancing genuine cooperation among Member States in the field of human rights, UN وإذ تعيد تأكيد التزامها بتعزيز التعاون الدولي، على النحو المنصوص عليه في ميثاق الأمم المتحدة، ولا سيما في الفقرة 3 من المادة 1 منه، وفي الأحكام ذات الصلة من إعلان وبرنامج عمل فيينا اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان في 25 حزيران/يونيه 1993() لتعزيز التعاون الصادق فيما بين الدول الأعضاء في ميدان حقوق الإنسان،
    reaffirming its commitment to promote international cooperation, as set forth in the Charter of the United Nations, in particular in Article 1, paragraph 3, as well as relevant provisions of the Vienna Declaration and Programme of Action, adopted by the World Conference on Human Rights on 25 June 1993,A/CONF.157/24 (Part I), chap. III. UN وإذ تعيد تأكيد التزامها بتعزيز التعاون الدولي على النحو المنصوص عليه في ميثاق اﻷمم المتحدة، لا سيما في الفقرة ٣ من المادة اﻷولى منه، وفي اﻷحكام ذات الصلة من إعلان وبرنامج عمل فيينا اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان في ٢٥ حزيران/يونيه ١٩٩٣)١(، من أجل تعزيز التعاون الصادق فيما بين الدول اﻷعضاء في ميدان حقوق اﻹنسان،
    " reasserting its commitment to promoting desertification control, eradicating extreme poverty, promoting sustainable development in arid areas and improving the lives of affected populations, UN " وإذ تعيد تأكيد التزامها بتعزيز مكافحة التصحر، والقضاء على الفقر المدقع، والنهوض بالتنمية المستدامة في المناطق القاحلة، وتحسين حياة السكان المتضررين،
    reaffirming its commitment to strengthening accountability in the United Nations Secretariat and the accountability of the Secretary-General for the performance of the Secretariat to all Member States, UN وإذ تعيد تأكيد التزامها بتعزيز المساءلة في الأمانة العامة للأمم المتحدة ومساءلة جميع الدول الأعضاء للأمين العام عن أداء الأمانة العامة،
    reaffirming its commitment to strengthening accountability in the United Nations Secretariat and the accountability of the Secretary-General for the performance of the Secretariat to all Member States, UN وإذ تعيد تأكيد التزامها بتعزيز المساءلة في الأمانة العامة للأمم المتحدة ومساءلة جميع الدول الأعضاء للأمين العام عن أداء الأمانة العامة،
    reaffirming its commitment to strengthening accountability in the United Nations Secretariat and the accountability of the Secretary-General for the performance of the Secretariat to all Member States, UN وإذ تعيد تأكيد التزامها بتعزيز المساءلة في الأمانة العامة للأمم المتحدة ومساءلة جميع الدول الأعضاء للأمين العام عن أداء الأمانة العامة،
    reaffirming its commitment to strengthening the role of the United Nations Environment Programme as the leading global environmental authority that sets the global environmental agenda, promotes the coherent implementation of the environmental dimension of sustainable development within the United Nations system and serves as an authoritative advocate for the global environment, UN وإذ تعيد تأكيد التزامها بتعزيز دور برنامج الأمم المتحدة للبيئة بوصفه الهيئة العالمية الرئيسية المعنية بالبيئة التي تحدد خطة العمل العالمية في مجال البيئة وتشجع على تنفيذ البعد البيئي للتنمية المستدامة بصورة متسقة داخل منظومة الأمم المتحدة وتعمل كجهة رسمية تعنى بالتوعية بقضايا البيئة العالمية،
    reaffirming its commitment to strengthening accountability in the United Nations Secretariat and the accountability of the Secretary-General for the performance of the Secretariat to all Member States, UN وإذ تعيد تأكيد التزامها بتعزيز المساءلة في الأمانة العامة للأمم المتحدة ومساءلة جميع الدول الأعضاء للأمين العام عن أداء الأمانة العامة،
    reaffirming its commitment to strengthening accountability in the United Nations Secretariat and the accountability of the Secretary-General for the performance of the Secretariat to all Member States, UN وإذ تعيد تأكيد التزامها بتعزيز المساءلة في الأمانة العامة للأمم المتحدة ومساءلة الأمين العام أمام جميع الدول الأعضاء عن أداء الأمانة العامة،
    reaffirming its commitment to strengthening accountability in the United Nations Secretariat and the accountability of the Secretary-General for the performance of the Secretariat to all Member States, UN وإذ تعيد تأكيد التزامها بتعزيز المساءلة في الأمانة العامة للأمم المتحدة ومساءلة الأمين العام أمام جميع الدول الأعضاء عن أداء الأمانة العامة،
    reaffirming its commitment to strengthening accountability in the United Nations Secretariat and the accountability of the Secretary-General for the performance of the Secretariat to all Member States, UN وإذ تعيد تأكيد التزامها بتعزيز المساءلة في الأمانة العامة للأمم المتحدة ومساءلة الأمين العام أمام جميع الدول الأعضاء عن أداء الأمانة العامة،
    " reaffirming its commitment to strengthening the role of the United Nations Environment Programme as the leading global environmental authority that sets the global environmental agenda, promotes the coherent implementation of the environmental dimension of sustainable development within the United Nations system and serves as an authoritative advocate for the global environment, UN " وإذ تعيد تأكيد التزامها بتعزيز دور برنامج الأمم المتحدة للبيئة بوصفه الهيئة العالمية الرئيسية المعنية بالبيئة التي تحدد خطة العمل العالمية في مجال البيئة وتشجع على تنفيذ البعد البيئي للتنمية المستدامة بصورة متسقة داخل منظومة الأمم المتحدة وتعمل كجهة رسمية تدافع عن قضايا البيئة العالمية،
    reaffirming its commitment to strengthening the role of the United Nations Environment Programme as the leading global environmental authority that sets the global environmental agenda, promotes the coherent implementation of the environmental dimension of sustainable development within the United Nations system and serves as an authoritative advocate for the global environment, UN وإذ تعيد تأكيد التزامها بتعزيز دور برنامج الأمم المتحدة للبيئة بوصفه الهيئة العالمية الرئيسية المعنية بالبيئة التي تحدد خطة العمل العالمية في مجال البيئة وتشجع على تنفيذ البعد البيئي للتنمية المستدامة بصورة متسقة داخل منظومة الأمم المتحدة كجهة رسمية تدافع عن قضايا البيئة العالمية،
    " reaffirming its commitment to strengthening the role of the United Nations Environment Programme, as set out in the Nairobi Declaration on the Role and Mandate of the United Nations Environment Programme of 7 February 1997 and in the Nusa Dua Declaration of 26 February 2010, UN " وإذ تعيد تأكيد التزامها بتعزيز دور برنامج الأمم المتحدة للبيئة، على النحو الوارد في إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة المؤرخ 7 شباط/فبراير 1997، وفي إعلان نوسا دوا المؤرخ 26 شباط/فبراير 2010،
    reaffirming its commitment to promoting international cooperation, as set forth in the Charter of the United Nations, in particular paragraph 3 of Article 1, as well as relevant provisions of the Vienna Declaration and Programme of Action adopted by the World Conference on Human Rights on 25 June 1993 A/CONF.157/24 (Part I), chap. III. UN وإذ تعيد تأكيد التزامها بتعزيز التعاون الدولي، على النحو المنصوص عليه في ميثاق اﻷمم المتحدة، ولا سيما في الفقرة ٣ من المادة ١ منه، وفي اﻷحكام ذات الصلة من إعلان وبرنامج عمل فيينا اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان في ٢٥ حزيران/يونيه ١٩٩٣)٩٦( من أجل تعزيز التعاون الصادق فيما بين الدول اﻷعضاء في ميدان حقوق اﻹنسان،
    reaffirming its commitment to promoting international cooperation, as set forth in the Charter of the United Nations, in particular Article 1, paragraph 3, as well as relevant provisions of the Vienna Declaration and Programme of Action adopted by the World Conference on Human Rights on 25 June 1993, A/CONF.157/24 (Part I), chap. III. UN وإذ تعيد تأكيد التزامها بتعزيز التعاون الدولي، على النحو المنصوص عليه في ميثاق اﻷمم المتحدة، ولا سيما في الفقرة ٣ من المادة ١ منه، وفي اﻷحكام ذات الصلة من إعــــلان وبرنامــــج عمل فيينا اللذين )١٤١( انظر الوثائق الرسمية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، ١٩٩٩، الملحق رقم ٣ )E/1999/23(، الفصل الثاني، الفرع ألف.
    reaffirming its commitment to promote international cooperation, as set forth in the Charter of the United Nations, in particular Article 1, paragraph 3, as well as relevant provisions of the Vienna Declaration and Programme of Action adopted by the World Conference on Human Rights on 25 June 1993, A/CONF.157/24 (Part I), chap. III. UN وإذ تعيد تأكيد التزامها بتعزيز التعاون الدولي، على النحو المنصوص عليه في ميثاق اﻷمم المتحدة، ولا سيما في الفقرة ٣ من المادة ١ منه، وفي اﻷحكام ذات الصلة من إعلان وبرنامج عمل فيينا اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان في ٢٥ حزيران/يونيه ١٩٩٣)٢( من أجل تعزيز التعاون الصادق فيما بين الدول اﻷعضاء في ميدان حقوق اﻹنسان،
    reasserting its commitment to promoting desertification control, eradicating extreme poverty, promoting sustainable development in arid, semi-arid and dry sub-humid areas and improving the livelihoods of people affected by drought and/or desertification, UN وإذ تعيد تأكيد التزامها بتعزيز مكافحة التصحر والقضاء على الفقر المدقع وتشجيع التنمية المستدامة في المناطق القاحلة وشبه القاحلة والجافة شبه الرطبة وتحسين أسباب الرزق للسكان المتضررين من الجفاف و/أو من التصحر،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more