"وإذ تعيد تأكيد مقاصد" - Translation from Arabic to English

    • reaffirming the purposes
        
    reaffirming the purposes and principles of the Charter of the United Nations regarding the maintenance of international peace and security, UN وإذ تعيد تأكيد مقاصد ميثاق الأمم المتحدة ومبادئه فيما يتعلق بصون السلام والأمن الدوليين،
    reaffirming the purposes and principles of the Charter, the Universal Declaration of Human Rights and relevant international human rights treaties, including the International Covenants on Human Rights, UN وإذ تعيد تأكيد مقاصد الميثاق ومبادئه والإعلان العالمي لحقوق الإنسان() والمعاهدات الدولية ذات الصلة بحقوق الإنسان، بما في ذلك العهدان الدوليان الخاصان بحقوق الإنسان()،
    reaffirming the purposes of the United Nations, as set forth in its Charter, including to achieve international cooperation in solving international problems of an economic, social, cultural or humanitarian character and to be a centre for harmonizing the actions of nations in the attainment of common ends, and reiterating the need to strengthen the leadership role of the United Nations in promoting development, UN وإذ تعيد تأكيد مقاصد الأمم المتحدة، على النحو المنصوص عليه في ميثاقها، بما في ذلك التعاون الدولي على حل المشاكل الدولية ذات الطابع الاقتصادي أو الاجتماعي أو الثقافي أو الإنساني وجعل الأمم المتحدة مركزا لتنسيق الإجراءات التي تتخذها الدول من أجل بلوغ مقاصدها المشتركة، وإذ تكرر تأكيد ضرورة تدعيم الدور القيادي للأمم المتحدة في تحقيق التنمية،
    reaffirming the purposes of the United Nations, as set forth in its Charter, including to achieve international cooperation in solving international problems of an economic, social, cultural or humanitarian character and to be a centre for harmonizing the actions of nations in the attainment of common ends, and reiterating the need to strengthen the leadership role of the United Nations in promoting development, UN وإذ تعيد تأكيد مقاصد الأمم المتحدة، على النحو المنصوص عليه في ميثاقها، بما في ذلك التعاون الدولي على حل المشاكل الدولية ذات الطابع الاقتصادي أو الاجتماعي أو الثقافي أو الإنساني وجعل الأمم المتحدة مركزا لتنسيق الإجراءات التي تتخذها الدول من أجل بلوغ مقاصدها المشتركة، وإذ تكرر تأكيد ضرورة تدعيم الدور القيادي للأمم المتحدة في تحقيق التنمية،
    reaffirming the purposes of the United Nations, as set forth in its Charter, including to achieve international cooperation in solving international problems of an economic, social, cultural or humanitarian character and to be a centre for harmonizing the actions of nations in the attainment of common ends, and reiterating the need to strengthen the leadership role of the United Nations in promoting development, UN وإذ تعيد تأكيد مقاصد الأمم المتحدة، على النحو المنصوص عليه في ميثاقها، بما في ذلك التعاون الدولي على حل المشاكل الدولية ذات الطابع الاقتصادي أو الاجتماعي أو الثقافي أو الإنساني، وجعل الأمم المتحدة مركزا لتنسيق الإجراءات التي تتخذها الدول من أجل بلوغ مقاصدها المشتركة، وإذ تكرر تأكيد ضرورة تدعيم الدور القيادي للأمم المتحدة في تعزيز التنمية،
    " reaffirming the purposes of the United Nations, as set forth in its Charter, including to achieve international cooperation in solving international problems of an economic, social, cultural or humanitarian character and to be a centre for harmonizing the actions of nations in the attainment of common ends, and reiterating the need to strengthen the leadership role of the United Nations in promoting development, UN ' ' وإذ تعيد تأكيد مقاصد الأمم المتحدة، على النحو المنصوص عليه في ميثاقها، بما في ذلك التعاون الدولي على حل المشاكل الدولية ذات الطابع الاقتصادي أو الاجتماعي أو الثقافي أو الإنساني وجعل الأمم المتحدة مركزا لتنسيق الإجراءات التي تتخذها الدول من أجل بلوغ مقاصدها المشتركة، وإذ تكرر تأكيد ضرورة تدعيم الدور القيادي للأمم المتحدة في تحقيق التنمية،
    reaffirming the purposes of the United Nations, as set forth in its Charter, including to achieve international cooperation in solving international problems of an economic, social, cultural or humanitarian character and to be a centre for harmonizing the actions of nations in the attainment of common ends, and reiterating the need to strengthen the leadership role of the United Nations in promoting development, UN وإذ تعيد تأكيد مقاصد الأمم المتحدة، على النحو المنصوص عليه في ميثاقها، بما في ذلك التعاون الدولي على حل المشاكل الدولية ذات الطابع الاقتصادي أو الاجتماعي أو الثقافي أو الإنساني وجعل الأمم المتحدة مركزا لتنسيق الإجراءات التي تتخذها الدول من أجل بلوغ مقاصدها المشتركة، وإذ تكرر تأكيد ضرورة تدعيم الدور القيادي للأمم المتحدة في تحقيق التنمية،
    reaffirming the purposes of the United Nations, as set forth in its Charter, including to achieve international cooperation in solving international problems of an economic, social, cultural or humanitarian character and to be a centre for harmonizing the actions of nations in the attainment of common ends, and reiterating the need to strengthen the leadership role of the United Nations in promoting development, UN وإذ تعيد تأكيد مقاصد الأمم المتحدة، على النحو المنصوص عليه في ميثاقها، بما في ذلك التعاون الدولي على حل المشاكل الدولية ذات الطابع الاقتصادي أو الاجتماعي أو الثقافي أو الإنساني، وجعل الأمم المتحدة مركزا لتنسيق الإجراءات التي تتخذها الدول من أجل بلوغ مقاصدها المشتركة، وإذ تكرر تأكيد ضرورة تدعيم الدور القيادي للأمم المتحدة في تعزيز التنمية،
    reaffirming the purposes of the United Nations, as set forth in its Charter, including to achieve international cooperation in solving international problems of an economic, social, cultural or humanitarian character and to be a centre for harmonizing the actions of nations in the attainment of common ends, and reiterating the need to strengthen the leadership role of the United Nations in promoting development, UN وإذ تعيد تأكيد مقاصد الأمم المتحدة، على النحو المنصوص عليه في ميثاقها، بما في ذلك التعاون الدولي على حل المشاكل الدولية ذات الطابع الاقتصادي أو الاجتماعي أو الثقافي أو الإنساني، وجعل الأمم المتحدة مركزا لتنسيق الإجراءات التي تتخذها الدول من أجل بلوغ مقاصدها المشتركة، وإذ تكرر تأكيد ضرورة تدعيم الدور القيادي للأمم المتحدة في تعزيز التنمية،
    reaffirming the purposes and principles of the Charter, the Universal Declaration of Human Rights and relevant international human rights law, including the International Covenant on Civil and Political Rights, and recalling the obligation of the Syrian Arab Republic to protect human rights and fundamental freedoms, UN وإذ تعيد تأكيد مقاصد الميثاق ومبادئه والإعلان العالمي لحقوق الإنسان() وأحكام القانون الدولي لحقوق الإنسان ذات الصلة، بما في ذلك العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية()، وإذ تشير إلى التزام الجمهورية العربية السورية بحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية،
    reaffirming the purposes of the United Nations, as set forth in the Charter, including to achieve international cooperation in solving international problems of an economic, social, cultural or humanitarian character and to be a centre for harmonizing the actions of nations in the attainment of common ends, and reiterating the need to strengthen the leadership role of the United Nations in promoting development, UN وإذ تعيد تأكيد مقاصد الأمم المتحدة، على النحو المبين في الميثاق، ومن بينها تحقيق التعاون الدولي على حل المشاكل الدولية ذات الطابع الاقتصادي أو الاجتماعي أو الثقافي أو الإنساني وجعل الأمم المتحدة مركزا لتنسيق ما تقوم به الأمم من أعمال من أجل تحقيق الغايات المشتركة، وإذ تكرر التأكيد على ضرورة تعزيز الدور القيادي الذي تضطلع به الأمم المتحدة في تعزيز التنمية،
    reaffirming the purposes and principles of the Charter, the Universal Declaration of Human Rights and relevant international human rights treaties, including the International Covenant on Civil and Political Rights, and recalling the obligation of the Syrian Arab Republic to promote and protect human rights and fundamental freedoms, UN وإذ تعيد تأكيد مقاصد الميثاق ومبادئه والإعلان العالمي لحقوق الإنسان() والمعاهدات الدولية ذات الصلة بحقوق الإنسان، بما في ذلك العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية()، وإذ تشير إلى التزام الجمهورية العربية السورية بتعزيز حقوق الإنسان والحريات الأساسية وحمايتها،
    reaffirming the purposes and principles of the Charter, the Universal Declaration of Human Rights and relevant international human rights law, including the International Covenant on Civil and Political Rights, and recalling the obligation of the Syrian Arab Republic to protect human rights and fundamental freedoms, UN وإذ تعيد تأكيد مقاصد الميثاق ومبادئه والإعلان العالمي لحقوق الإنسان() وأحكام القانون الدولي لحقوق الإنسان ذات الصلة، بما في ذلك العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية()، وإذ تشير إلى التزام الجمهورية العربية السورية بحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية،
    reaffirming the purposes of the United Nations, as set forth in its Charter, including to achieve international cooperation in solving international problems of an economic, social, cultural or humanitarian character and to be a centre for harmonizing the actions of nations in the attainment of common ends, and reiterating the need to strengthen the leadership role of the United Nations in promoting development, UN " وإذ تعيد تأكيد مقاصد الأمم المتحدة، على النحو المنصوص عليه في ميثاقها، بما في ذلك التعاون الدولي على حل المشاكل الدولية ذات الطابع الاقتصادي أو الاجتماعي أو الثقافي أو الإنساني وجعل الأمم المتحدة مركزا لتنسيق الإجراءات التي تتخذها الدول من أجل بلوغ غاياتها المشتركة، وإذ تكرر تأكيد ضرورة تعزيز الدور القيادي للأمم المتحدة في النهوض بالتنمية،
    reaffirming the purposes and principles of the Charter, the Universal Declaration of Human Rights and relevant international human rights treaties, including the International Covenant on Civil and Political Rights, and recalling the obligation of the Syrian Arab Republic to promote and protect human rights and fundamental freedoms, UN وإذ تعيد تأكيد مقاصد الميثاق ومبادئه والإعلان العالمي لحقوق الإنسان() والمعاهدات الدولية ذات الصلة بحقوق الإنسان، بما في ذلك العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية()، وإذ تشير إلى التزام الجمهورية العربية السورية بتعزيز حقوق الإنسان والحريات الأساسية وحمايتها،
    reaffirming the purposes of the United Nations, as set forth in its Charter, including to achieve international cooperation in solving international problems of an economic, social, cultural or humanitarian character and to be a centre for harmonizing the actions of nations in the attainment of common ends, and reiterating the need to strengthen the leadership role of the United Nations in promoting development, UN وإذ تعيد تأكيد مقاصد الأمم المتحدة، المبيّنة في ميثاقها، ومن بينها تحقيق التعاون الدولي على حل المسائل الدولية ذات الصبغة الاقتصادية أو الاجتماعية أو الثقافية أو الإنسانية وجعل الأمم المتحدة مرجعا لتنسيق أعمال الأمم وتوجيهها نحو إدراك هذه الغايات المشتركة، وتكرر التأكيد على ضرورة تعزيز الدور القيادي الذي تضطلع به الأمم المتحدة في تعزيز التنمية،
    reaffirming the purposes of the United Nations, as set forth in the Charter, including to achieve international cooperation in solving international problems of an economic, social, cultural or humanitarian character and to be a centre for harmonizing the actions of nations in the attainment of common ends, and reiterating the need to strengthen the leadership role of the United Nations in promoting development, UN وإذ تعيد تأكيد مقاصد الأمم المتحدة، على النحو المنصوص عليه في الميثاق، بما في ذلك تحقيق التعاون الدولي في حل المشاكل الدولية ذات الطابع الاقتصادي أو الاجتماعي أو الثقافي أو الإنساني، وأن تكون مركزا لتنسيق الإجراءات التي تتخذها الدول في بلوغ مقاصدها المشتركة، وإذ تكرر تأكيد ضرورة تدعيم الدور القيادي للأمم المتحدة في تعزيز التنمية،
    " reaffirming the purposes of the United Nations, as set forth in its Charter, including to achieve international cooperation in solving international problems of, inter alia, an economic and social character and to be a centre for harmonizing the actions of nations in the attainment of common ends, and reiterating the need to strengthen the leadership role of the United Nations in promoting development, UN " وإذ تعيد تأكيد مقاصد الأمم المتحدة، على النحو المنصوص عليه في ميثاقها، بما في ذلك التعاون الدولي على حل المشاكل الدولية ذات الطابع الاقتصادي والاجتماعي وغيرها من المشاكل، وجعل الأمم المتحدة مركزا لتنسيق الإجراءات التي تتخذها الدول من أجل بلوغ غاياتها المشتركة، وإذ تكرر تأكيد ضرورة تعزيز الدور القيادي للأمم المتحدة في النهوض بالتنمية،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more