"وإذ نشير أيضا إلى" - Translation from Arabic to English

    • recalling also the
        
    recalling also the Millennium Declaration and the Millennium Development Goals, UN وإذ نشير أيضا إلى إعلان الألفية والأهداف الإنمائية للألفية،
    recalling also the Millennium Declaration and in particular the Millennium Development Goals aimed at eradicating poverty, UN وإذ نشير أيضا إلى إعلان الألفية وخصوصا إلى الأهداف الإنمائية للألفية الرامية للقضاء على الفقر،
    recalling also the United Nations Millennium Declaration and the outcome of the 2005 World Summit, UN وإذ نشير أيضا إلى إعلان الأمم المتحدة للألفية ونتائج مؤتمر القمة العالمي الذي عُقد عام 2005،
    recalling also the Final Document of the United Nations First Special Session of the General Assembly on Disarmament 1978, which calls for the elimination of nuclear weapons; UN وإذ نشير أيضا إلى الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الأولى للجمعية العامة للأمم المتحدة المكرسة لنزع السلاح المعقودة في عام 1978، التي تدعو إلى إزالة الأسلحة النووية؛
    6. recalling also the joint Communiqué agreed by the UN Security Council and the AU Peace and Security Council on 16 June 2007; UN 6 - وإذ نشير أيضا إلى البلاغ المشترك الذي وافق عليه مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة ومجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي في 16 حزيران/يونيه 2007؛
    recalling also the World Summit on the Information Society, of 2003 and 2005, and its outcomes, UN وإذ نشير أيضا إلى القمة العالمية لمجتمع المعلومات التي عقدت في عام 2003 وفي عام 2005، وإلى وثيقتيها الختاميتين()،
    6. recalling also the joint communiqué agreed by the Security Council and the AU Peace and Security Council on 16 June 2007; UN 6 - وإذ نشير أيضا إلى البيان المشترك الذي وافق عليه مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة ومجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي في 16 حزيران/يونيه 2007؛
    recalling also the United Nations Millennium Declaration and the outcome of the 2005 World Summit, UN وإذ نشير أيضا إلى إعلان الأمم المتحدة للألفية() والوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005،
    " recalling also the agreed conclusions of the fifty-fifth session of the Commission on the Status of Women on access and participation of women and girls in education, training and science and technology, including for the promotion of women's equal access to full employment and decent work, UN ' ' وإذ نشير أيضا إلى الاستنتاجات المتفق عليها للدورة الخامسة والخمسين للجنة وضع المرأة بشأن حصول النساء والفتيات على التعليم والتدريب والعلم والتكنولوجيا ومشاركتهن في ذلك، لأغراض منها تعزيز وصول المرأة، على قدم المساواة، إلى فرص العمالة الكاملة والعمل اللائق،
    " recalling also the agreed conclusions of the fifty-fifth session of the Commission on the Status of Women on access and participation of women and girls in education, training and science and technology, including for the promotion of women's equal access to full employment and decent work, UN ' ' وإذ نشير أيضا إلى الاستنتاجات المتفق عليها للدورة الخامسة والخمسين للجنة وضع المرأة بشأن حصول النساء والفتيات على التعليم والتدريب والعلم والتكنولوجيا ومشاركتهن في ذلك، لأغراض منها تعزيز وصول المرأة، على قدم المساواة، إلى فرص العمالة الكاملة والعمل اللائق،
    recalling also the Rio Declaration on Environment and Development, in particular principle 10, on the need to ensure participation of all concerned citizens in environmental decision-making and access to environmental information and environmental justice, and principles 20 to 22, on the need to promote the participation of women, youth and indigenous peoples, UN وإذ نشير أيضا إلى إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية، لا سيما المبدأ 10، المتعلق بضرورة ضمان مشاركة جميع المواطنين المعنيين في اتخاذ القرارات البيئية وإتاحة سبل الحصول على المعلومات البيئية والعدالة البيئية والمبدآن 20 و 22 المتعلقين بضرورة النهوض بمشاركة المرأة والشباب والشعوب الأصلية،
    2. recalling also the Final Declaration and the Plan of Action adopted at the sixth Ministerial Meeting of Member States of the Zone held in Luanda, Angola, on 18 and 19 June 2007; UN 2 - وإذ نشير أيضا إلى الإعلان الختامي وخطة العمل المعتمدين في الاجتماع الوزاري السادس للدول الأعضاء في المنطقة الذي عُقد في لواندا، أنغولا، في 18 و 19 حزيران/
    recalling also the Asuncion Platform for the Doha Development Round adopted at the Meeting of Ministers Responsible for Trade of Landlocked Developing Countries in 2005 in Asuncion, Paraguay, UN وإذ نشير أيضا إلى منهاج عمل أسونسيون لجولة الدوحة الإنمائية المعتمد في اجتماع الوزراء المسؤولين عن التجارة في البلدان النامية غير الساحلية الذي عُقد في أسونسيون، باراغواي في عام 2005()،
    recalling also the outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development, held in Rio de Janeiro, Brazil, from 20 to 22 June 2012, entitled " The future we want " , and expressing our gratitude to the Government and people of Brazil for hosting the Conference, UN وإذ نشير أيضا إلى الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة الذي عقد في ريو دي جانيرو، البرازيل، في الفترة من 20 إلى 22 حزيران/يونيه 2012 المعنونة " المستقبل الذي نصبو إليه " ()، وإذ نعرب عن امتناننا لحكومة البرازيل وشعبها لاستضافة المؤتمر،
    recalling also the outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development, held in Rio de Janeiro, Brazil, from 20 to 22 June 2012, entitled " The future we want " , and expressing our gratitude to the Government and people of Brazil for hosting the Conference, UN وإذ نشير أيضا إلى الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة الذي عقد في ريو دي جانيرو، البرازيل، في الفترة من 20 إلى 22 حزيران/يونيه 2012 المعنونة " المستقبل الذي نصبو إليه " ()، وإذ نعرب عن امتناننا لحكومة البرازيل وشعبها لاستضافة المؤتمر،
    recalling also the outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development, held in Rio de Janeiro, Brazil, from 20 to 22 June 2012, entitled " The future we want " , and expressing our gratitude to the Government and people of Brazil for hosting the Conference, UN وإذ نشير أيضا إلى الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة الذي عقد في ريو دي جانيرو، البرازيل، في الفترة من 20 إلى 22 حزيران/يونيه 2012 المعنونة " المستقبل الذي نصبو إليه " ()، وإذ نعرب عن امتناننا لحكومة البرازيل وشعبها لاستضافة المؤتمر،
    recalling also the United Nations Millennium Declaration and the outcome documents of the 2005 World Summit, the 2010 High-level Plenary Meeting of the General Assembly on the Millennium Development Goals and the 2012 United Nations Conference on Sustainable Development, held in Rio de Janeiro, Brazil, UN وإذ نشير أيضا إلى إعلان الأمم المتحدة للألفية()، والوثائق الختامية لمؤتمر القمة العالمي() لعام 2005، والاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالأهداف الإنمائية للألفية() لعام 2010، ومؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة() لعام 2012 المعقود في ريو دي جانيرو بالبرازيل،
    recalling also the Almaty Programme of Action: Addressing the Special Needs of Landlocked Developing Countries within a New Global Framework for Transit Transport Cooperation for Landlocked and Transit Developing Countries, and the Almaty Ministerial Declaration, as well as the outcome of the midterm review meeting of the Almaty Programme of Action, held in October 2008, UN وإذ نشير أيضا إلى برنامج عمل ألماتي: تلبية الاحتياجات الخاصة للبلدان النامية غير الساحلية ضمن إطار عالمي جديد للتعاون في مجال النقل العابر من أجل البلدان غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية، وإعلان ألماتي الوزاري، وإلى نتائج اجتماع استعراض منتصف المدة لبرنامج عمل ألماتي المعقود في تشرين الأول/أكتوبر 2008،
    " recalling also the internationally agreed development goals, including those contained in the United Nations Millennium Declaration,2 the Monterrey Consensus of the International Conference on Financing for Development,3 the outcome of the World Summit on Sustainable Development4 and the outcomes of other major United Nations conferences, summits and relevant special sessions of the General Assembly, UN " وإذ نشير أيضا إلى الغايات الإنمائية المتفق عليها دوليا، ومن بينها الغايات الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية(2)، وتوافق آراء مونتيري للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية(3)، ونتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة(4)، ونتائج سائر المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة ودورات الجمعية العامة الاستثنائية ذات الصلة،
    " recalling also the internationally agreed development goals, including those contained in the United Nations Millennium Declaration,2 the Monterrey Consensus of the International Conference on Financing for Development,3 the outcome of the World Summit on Sustainable Development4 and the outcomes of other major United Nations conferences, summits and relevant special sessions of the General Assembly, UN " وإذ نشير أيضا إلى الغايات الإنمائية المتفق عليها دوليا، ومن بينها الغايات الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية(2)، وتوافق آراء مونتيري للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية(3)، ونتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة(4)، ونتائج سائر المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة ودورات الجمعية العامة الاستثنائية ذات الصلة،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more