"وإذ يحيط علماً مع" - Translation from Arabic to English

    • taking note with
        
    • noting with
        
    taking note with interest of the general comment of the Working Group on the right to the truth in relation to enforced disappearances, UN وإذ يحيط علماً مع الاهتمام بالتعليق العام للفريق العامل المعني بالحق في معرفة حقيقة مصير المختفين قسراً،
    taking note with appreciation of the documentation prepared by the UNCTAD secretariat for its ninth session, UN وإذ يحيط علماً مع التقدير بالوثائق التي أعدتها أمانة الأونكتاد من أجل دورته التاسعة،
    taking note with appreciation of the report of the Chairman of the Committee of the Whole on the outcome of the work of the Committee, UN وإذ يحيط علماً مع التقدير في تقرير رئيس اللجنة الجامعة عن حصيلة أعمال هذه اللجنة،
    noting with appreciation the work of the Chemicals Review Committee. UN وإذ يحيط علماً مع التقدير بعمل لجنة استعراض المواد الكيميائية،
    noting with appreciation the work of the Chemicals Review Committee. UN وإذ يحيط علماً مع التقدير بعمل لجنة استعراض المواد الكيميائية.
    taking note with appreciation the work of the United Nations Environment Programme with respect to non-governmental organizations and civil society, UN وإذ يحيط علماً مع التقدير بعمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة فيما يتعلق بالمنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني،
    taking note with satisfaction that the regular budget resources of the Office of the High Commissioner will be doubled by 2010, UN وإذ يحيط علماً مع الارتياح بأن موارد الميزانية العادية للمفوضية السامية سوف تتضاعف بحلول عام 2010؛
    taking note with appreciation of the documentation prepared by the UNCTAD secretariat for its eighth session, UN وإذ يحيط علماً مع التقدير بالوثائق التي أعدتها أمانة الأونكتاد من أجل دورته الثامنة،
    taking note with satisfaction that the regular budget resources of the Office of the High Commissioner will be doubled by 2010, UN وإذ يحيط علماً مع الارتياح بأن موارد الميزانية العادية للمفوضية السامية سوف تتضاعف بحلول عام 2010؛
    taking note with satisfaction that the regular budget resources of the Office of the High Commissioner will be doubled by 2010, UN وإذ يحيط علماً مع الارتياح بأن موارد الميزانية العادية للمفوضية السامية سوف تتضاعف بحلول عام 2010؛
    taking note with appreciation of the work of the Secretariat and of the Implementation Review Group, UN وإذ يحيط علماً مع التقدير بالعمل الذي تقوم به الأمانة وفريق استعراض التنفيذ،
    taking note with appreciation of the reports of the Secretary-General on this question, UN وإذ يحيط علماً مع التقدير بتقارير الأمين العام بشأن هذه المسألة،
    taking note with appreciation of the reports of the Secretary-General on this question, UN وإذ يحيط علماً مع التقدير بتقارير الأمين العام بشأن هذه المسألة،
    taking note with interest of the general comment of the Working Group on the right to the truth in relation to enforced disappearances, UN وإذ يحيط علماً مع الاهتمام بالتعليق العام للفريق العامل المعني بالحق في معرفة حقيقة مصير المختفين قسراً،
    taking note with appreciation of the documentation and the peer reviews prepared by the UNCTAD secretariat for its thirteenth session, UN وإذ يحيط علماً مع التقدير بالوثائق واستعراضات النظراء التي أعدتها أمانة الأونكتاد لدورته الثالثة عشرة،
    taking note with appreciation of the documentation prepared by the UNCTAD secretariat for its twelfth session, UN وإذ يحيط علماً مع التقدير بالوثائق التي أعدتها أمانة الأونكتاد لدورته الثانية عشرة،
    noting with appreciation the progress made by the secretariat and the Global Mechanism (GM) in applying results-based budgeting, UN وإذ يحيط علماً مع التقدير بالتقدم الذي أحرزته الأمانة والآلية العالمية في تطبيق الميزنة القائمة على النتائج،
    noting with appreciation the documentation and the round-table meetings prepared by the UNCTAD secretariat for its tenth session, UN وإذ يحيط علماً مع التقدير بما أعدته أمانة الأونكتاد من وثائق وما عقدته من اجتماعات مائدة مستديرة من أجل دورته العاشرة،
    noting with gratitude the funds provided by Thankful to those Parties and Ssignatories that have provided funds to support the Partnership Programme, UN وإذ يحيط علماً مع الامتنان بما قدمتّه الأطراف والجهات الموّقعة من أموالٍٍ لدعم برنامج الشراكة،
    noting with appreciation that some countries have taken steps to include youth representatives in their delegations, UN وإذ يحيط علماً مع التقدير بأن بعض البلدان قد قامت بخطوات لضم ممثلين شباب إلى وفودها،
    noting with appreciation the financial and in kind contributions made to the Partnership by parties, signatories, industry, non-governmental organizations and other stakeholders, UN وإذ يحيط علماً مع التقدير بالمساهمات المالية والعينية المقدمة للشراكة من الأطراف والموقِّعين والصناعة والمنظمات غير الحكومية وسائر أصحاب المصلحة،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more