"وإذ يسلِّم بأهمية" - Translation from Arabic to English

    • recognizing the importance of
        
    • recognizing the significance of
        
    recognizing the importance of transparent reporting for facilitating the review process under Article 8 of the Kyoto Protocol, UN وإذ يسلِّم بأهمية الإبلاغ المتسم بالشفافية بالنسبة لتيسير عملية الاستعراض بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو،
    recognizing the importance of the work of the Committee for the harmonization of codes and regulations relating to the transport of dangerous goods, UN وإذ يسلِّم بأهمية أعمال اللجنة لمواءمة المدونات والأنظمة المتعلقة بنقل البضائع الخطرة،
    recognizing the importance of the work of the Committee for the harmonization of codes and regulations relating to the transport of dangerous goods, UN وإذ يسلِّم بأهمية أعمال اللجنة لمواءمة المدونات والأنظمة المتعلقة بنقل البضائع الخطرة،
    recognizing the importance of the lessons learned in supervising and managing the Adaptation Fund, UN وإذ يسلِّم بأهمية الدروس المستفادة في الإشراف على صندوق التكيف وإدارته،
    recognizing the importance of ensuring the environmental integrity of the Kyoto Protocol, UN وإذ يسلِّم بأهمية ضمان سلامة البيئة في بروتوكول كيوتو،
    recognizing the importance of the work of the Committee for the harmonization of codes and regulations relating to the transport of dangerous goods, UN وإذ يسلِّم بأهمية أعمال اللجنة لمواءمة المدونات والأنظمة المتعلقة بنقل البضائع الخطرة،
    recognizing the importance of the core international human rights instruments, UN وإذ يسلِّم بأهمية الصكوك الدولية الأساسية في مجال حقوق الإنسان،
    recognizing the importance of the core international human rights instruments, UN وإذ يسلِّم بأهمية الصكوك الدولية الأساسية في مجال حقوق الإنسان،
    recognizing the importance of the work of the Committee for the harmonization of codes and regulations relating to the transport of dangerous goods, UN وإذ يسلِّم بأهمية أعمال اللجنة لمواءمة المدونات والأنظمة المتعلقة بنقل البضائع الخطرة،
    recognizing the importance of maintaining the momentum in consolidating the peace process in Burundi, UN وإذ يسلِّم بأهمية المحافظة على الزخم في تعزيز عملية السلام في بوروندي،
    recognizing the importance of the work of the Committee for the harmonization of codes and regulations relating to the transport of dangerous goods, UN وإذ يسلِّم بأهمية أعمال اللجنة لمواءمة المدونات والأنظمة المتعلقة بنقل البضائع الخطرة،
    recognizing the importance of the work of the Committee for the harmonization of codes and regulations relating to the transport of dangerous goods, UN وإذ يسلِّم بأهمية أعمال اللجنة لمواءمة المدونات والأنظمة المتعلقة بنقل البضائع الخطرة،
    recognizing the importance of the work of the Committee for the harmonization of codes and regulations relating to the transport of dangerous goods, UN وإذ يسلِّم بأهمية أعمال اللجنة لمواءمة المدونات والأنظمة المتعلقة بنقل البضائع الخطرة؛
    recognizing the importance of the work of the Committee for the harmonization of codes and regulations relating to the transport of dangerous goods, UN وإذ يسلِّم بأهمية أعمال اللجنة لمواءمة المدونات والأنظمة المتعلقة بنقل البضائع الخطرة؛
    recognizing the importance of collaboration among the sponsoring agencies of the Global Climate Observing System, UN وإذ يسلِّم بأهمية التعاون فيما بين الوكالات الراعية للنظام العالمي لمراقبة المناخ،
    recognizing the importance of the work of the Committee for the harmonization of codes and regulations relating to the transport of dangerous goods; UN وإذ يسلِّم بأهمية أعمال اللجنة لتنسيق القواعد والأنظمة المتعلقة بنقل البضائع الخطرة؛
    recognizing the importance of the work of the Committee for the harmonization of codes and regulations relating to the transport of dangerous goods, UN وإذ يسلِّم بأهمية أعمال اللجنة لمواءمة المدونات والأنظمة المتعلقة بنقل البضائع الخطرة،
    recognizing the importance of the work of the Committee for the harmonization of codes and regulations relating to the transport of dangerous goods, UN وإذ يسلِّم بأهمية أعمال اللجنة لمواءمة المدونات والأنظمة المتعلقة بنقل البضائع الخطرة،
    recognizing the importance of ensuring the environmental integrity of the Kyoto Protocol, UN وإذ يسلِّم بأهمية ضمان السلامة البيئية لبروتوكول كيوتو،
    recognizing the importance of information and statistics in developing and supporting public policies at the national, regional and global levels, UN وإذ يسلِّم بأهمية المعلومات والإحصاءات في وضع السياسات العامة ودعمها على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والعالمي،
    recognizing the significance of the United Nations Global Plan of Action to Combat Trafficking in Persons, adopted by the General Assembly in its resolution 64/293 of 30 July 2010, and underlining the importance of its full implementation, UN وإذ يسلِّم بأهمية خطة عمل الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالأشخاص، التي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها 64/293 المؤرَّخ 30 تموز/يوليه 2010، وإذ يشدِّد على أهمية تنفيذها بالكامل،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more