"وإذ يشدد أيضا على" - Translation from Arabic to English

    • stressing also the
        
    • emphasizing also the
        
    • underscoring also the
        
    • further stressing the
        
    • underlining also
        
    • and also stressing
        
    • further emphasizing
        
    • also emphasizing
        
    stressing also the need for consideration of a further reassessment of the Programme during and after the emergency phase, UN وإذ يشدد أيضا على ضرورة النظر في إجراء إعادة تقييم أخرى للبرنامج خلال فترة الطوارئ وما بعدها،
    stressing also the need for consideration of a further reassessment of the Programme during and after the emergency phase, UN وإذ يشدد أيضا على ضرورة النظر في إجراء إعادة تقييم أخرى للبرنامج خلال فترة الطوارئ وما بعدها،
    Page stressing also the need for all signatories to the Bangui Agreements to continue to cooperate fully in respecting and implementing these Agreements, UN وإذ يشدد أيضا على ضرورة أن يواصل جميع الموقعين على اتفاقات بانغي التعاون على النحو الكامل في التقيد بهذه الاتفاقات وتنفيذها،
    emphasizing also the need to strengthen partnership with civil society as emphasized by the Secretary-General within the context of the reform of the United Nations by integrating analytical capacity with technical cooperation activities for greater effectiveness and efficiency, UN وإذ يشدد أيضا على الحاجة إلى تعزيز الشراكة مع المجتمع المدني على نحو ما شدد عليه الأمين العام في إطار إصلاح الأمم المتحدة بإدماج القدرة التحليلية في أنشطة التعاون التقني لتعزيز الفعالية والكفاءة،
    emphasizing also the central role of the work of the United Nations Office on Drugs and Crime in the global fight against trafficking in persons, particularly in providing technical assistance to implement the United Nations Convention against Transnational Organized Crime UN وإذ يشدد أيضا على الدور الرئيسي لعمل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في مكافحة الاتجار بالبشر على الصعيد العالمي، وبخاصة في مجال تقديم المساعدة التقنية من أجل تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية(
    underscoring also the actual potential of e-government in promoting transparency, accountability, efficiency and citizen engagement in public service delivery, UN وإذ يشدد أيضا على الإمكانات الفعلية للحكومة الإلكترونية في تعزيز الشفافية والمساءلة والكفاءة ومشاركة المواطنين في تقديم الخدمات العامة،
    further stressing the urgency of facilitating the delivery of humanitarian assistance to all affected communities in the Abyei Area, UN وإذ يشدد أيضا على الضرورة الملحة لتيسير إيصال المساعدة الإنسانية إلى جميع فئات السكان المتضررة في منطقة أبيي،
    underlining also the important role for the Republic of Croatia and the Federal Republic of Yugoslavia to play in the successful development of the peace process in Bosnia and Herzegovina, UN وإذ يشدد أيضا على الدور الهام الذي يتعين أن تؤديه جمهورية كرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية من أجل التقدم بنجاح في عملية السلم في البوسنة والهرسك،
    further emphasizing that the continued role of the region, including the Chair of ECCAS and its Mediator, as well as the AU, will be critical for the promotion of lasting peace and stability in the CAR, UN وإذ يشدد أيضا على أن استمرار الجهات الإقليمية المعنية في الاضطلاع بالدور المنوط بها، ومن بينها رئيس الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا ووسيطها، وكذلك الاتحاد الأفريقي، ستكون له أهمية قصوى في تعزيز فرص السلام والاستقرار الدائمين في جمهورية أفريقيا الوسطى،
    stressing also the need for all signatories of the Bangui Agreements to continue to cooperate fully in respecting and implementing these Agreements, UN وإذ يشدد أيضا على ضرورة استمرار جميع الموقعين على اتفاقات بانغي في إبداء التعاون الكامل على التقيد بهذه الاتفاقات وتنفيذها،
    stressing also the need to respect the universally accepted norms of international humanitarian law, UN وإذ يشدد أيضا على ضرورة احترام قواعد القانون الإنساني الدولي المعترف بها عالميا،
    stressing also the need to respect the universally accepted norms of international humanitarian law, UN وإذ يشدد أيضا على ضرورة احترام قواعد القانون الإنساني المقبولة عالميا،
    stressing also the importance of the Secretary-General's efforts to enhance his role, in accordance with Article 99 of the Charter of the United Nations, UN وإذ يشدد أيضا على أهمية الجهود التي يبذلها الأمين العام لتعزيز دوره، وفقا للمادة 99 من ميثاق الأمم المتحدة،
    stressing also the need for all signatories to the Bangui Agreements to continue to cooperate fully in respecting and implementing these Agreements, UN وإذ يشدد أيضا على ضرورة أن يواصل جميع الموقعين على اتفاقات بانغي التعاون على النحو الكامل في التقيد بهذه الاتفاقات وتنفيذها،
    stressing also the need to promote the implementation of international conventions on environment and development, including those on biodiversity and climate change, UN وإذ يشدد أيضا على ضرورة تعزيز تنفيذ الاتفاقيات الدولية المتعلقة بالبيئة والتنمية، بما فيها تلك الاتفاقيات المتعلقة بالتنوع البيولوجي وتغير المناخ،
    emphasizing also the central role of the work of the United Nations Office on Drugs and Crime in the global fight against trafficking in persons, particularly in providing technical assistance to implement the United Nations Convention against Transnational Organized Crime UN وإذ يشدد أيضا على الدور الرئيسي لعمل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في مكافحة الاتجار بالبشر على الصعيد العالمي، وبخاصة في مجال تقديم المساعدة التقنية من أجل تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية(
    emphasizing also the role of regional organizations in the ongoing process of stabilization and reconstruction in Haiti, calling upon the Mission to continue to work closely with the Organization of American States and the Caribbean Community, and taking note of the joint communiqué issued by the 2 x 9 Mechanism on Haiti on 28 September 2009, UN وإذ يشدد أيضا على دور المنظمات الإقليمية في العملية الجارية لتحقيق الاستقرار في هايتي وتعميرها، وإذ يهيب بالبعثة مواصلة العمل عن كثب مع منظمة الدول الأمريكية والجماعة الكاريبية، وإذ يحيط علما بالبيان المشترك الصادر عن آلية 2x9 المعنية بهايتي في 28 أيلول/سبتمبر 2009()،
    underscoring also the actual potential of e-government in promoting transparency, accountability, efficiency and citizen engagement in public service delivery, UN وإذ يشدد أيضا على الإمكانات الفعلية للحكومة الإلكترونية في تعزيز الشفافية والمساءلة والكفاءة ومشاركة المواطنين في تقديم الخدمات العامة،
    further stressing the urgency of facilitating the delivery of humanitarian assistance to all affected communities in the Abyei Area, UN وإذ يشدد أيضا على الضرورة الملحة لتيسير إيصال المساعدة الإنسانية إلى جميع فئات السكان المتضررة في منطقة أبيي،
    also emphasizing that the Plan aimed to establish a new state of affairs in Cyprus in the form of a new bi-zonal partnership with two equal constituent states; UN وإذ يشدد أيضا على أن الخطة ترمي إلى خلق وضع في قبرص يتخذ شكل شراكة بين منطقتين قوامها دولتان متكافئتان؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more