"وإذ يضع في الاعتبار" - Translation from Arabic to English

    • mindful
        
    • taking into account
        
    • considering the
        
    • taking into consideration
        
    • taking note
        
    • bearing in mind the
        
    mindful of all relevant U.N. Security Council Resolutions in this issue and in particular Resolution No.1244 (1999); UN وإذ يضع في الاعتبار جميع قرارات مجلس الأمن الدولي ذات الصلة وخاصة القرار رقم 1244 لعام 1999م،
    mindful of all relevant U.N. Security Council Resolutions in this issue and in particular Resolution No. 1244 (1999); UN وإذ يضع في الاعتبار جميع قرارات مجلس الأمن الدولي ذات الصلة وخاصة القرار رقم 1244 لعام 1999م،
    mindful of its primary responsibility for the maintenance of international peace and security under the Charter of the United Nations, UN وإذ يضع في الاعتبار مسؤوليته الرئيسية عن حفظ السلام والأمن الدوليين بموجب ميثاق الأمم المتحدة،
    taking into account the fact that the above-mentioned initiative could bring more visibility and public awareness to the United Nations human rights system with a view to the promotion and protection of all human rights, UN وإذ يضع في الاعتبار أن المبادرة المشار إليها أعلاه يمكن أن تضفي مزيداً من الوضوح وأن تزيد التوعية بنظام حقوق الإنسان في الأمم المتحدة من أجل تعزيز وحماية جميع حقوق الإنسان،
    taking into account the fact that the above-mentioned initiative could bring more visibility and public awareness to the United Nations human rights system with a view to the promotion and protection of all human rights, UN وإذ يضع في الاعتبار أن المبادرة المشار إليها أعلاه يمكن أن تضفي إلى زيادة إبراز نظام حقوق الإنسان في الأمم المتحدة وإذكاء الوعي بهذا النظام من أجل تعزيز وحماية جميع حقوق الإنسان،
    considering the expectations of the people of Liberia following the elections of 2005 that led to the re-establishment of democratic institutions in Liberia, UN وإذ يضع في الاعتبار تطلعات شعب ليبيريا عقب انتخابات عام 2005 التي أدت إلى إعادة إنشاء المؤسسات الديمقراطية في ليبيريا،
    " The Conference on Disarmament, reaffirming its commitment to work intensively towards the approval of a programme of work, using the Amorim Proposal, as contained in document CD/1624, as a basis for further intensified consultations and taking into consideration all relevant proposals: UN CD/1624، كأساس لإجراء مزيد من المشاورات المكثفة، وإذ يضع في الاعتبار جميع المقترحات ذات الصلة:
    taking into account General Assembly resolution 59/239 of 22 December 2004 and in particular its thirteenth preambular paragraph, which emphasizes the importance of access to basic services for the urban poor and in that regard taking note of its resolution 19/6 of 9 May 2003 on water and sanitation in cities, UN وإذ يضع في الاعتبار أيضاً قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة 59/239 وبالتحديد الفقرة 13 من ديباجته، التي تشدد على أهمية حصول فقراء الحضر على الخدمات الأساسية، وفي هذا الصدد يشير إلى القرار 19/6 لمجلس إدارة موئل الأمم المتحدة في دورته التاسعة عشرة بشأن المياه والتصحاح في المدن،
    mindful of its primary responsibility for the maintenance of international peace and security under the Charter of the United Nations, UN وإذ يضع في الاعتبار مسؤوليته الرئيسية عن حفظ السلام والأمن الدوليين بموجب ميثاق الأمم المتحدة،
    mindful of its primary responsibility for the maintenance of international peace and security under the Charter of the United Nations, UN وإذ يضع في الاعتبار مسؤوليته الرئيسية عن حفظ السلام والأمن الدوليين بموجب ميثاق الأمم المتحدة،
    mindful of its primary responsibility for the maintenance of international peace and security under the Charter of the United Nations, UN وإذ يضع في الاعتبار مسؤوليته الرئيسية عن حفظ السلام والأمن الدوليين بموجب ميثاق الأمم المتحدة،
    mindful of its primary responsibility for the maintenance of international peace and security under the Charter of the United Nations, UN وإذ يضع في الاعتبار مسؤوليته الرئيسية عن صون السلام والأمن الدوليين بموجب ميثاق الأمم المتحدة،
    mindful of its primary responsibility for the maintenance of international peace and security under the Charter of the United Nations, UN وإذ يضع في الاعتبار مسؤوليته الرئيسية عن صون السلام والأمن الدوليين بموجب ميثاق الأمم المتحدة،
    mindful of its primary responsibility for the maintenance of international peace and security under the Charter of the United Nations, UN وإذ يضع في الاعتبار مسؤوليته الرئيسية عن حفظ السلام والأمن الدوليين بموجب ميثاق الأمم المتحدة،
    taking into account the urgent need to take concrete action to strengthen international cooperation in the area of global geospatial information, UN وإذ يضع في الاعتبار الضرورة الملحة إلى اتخاذ إجراءات ملموسة لتعزيز التعاون الدولي في مجال المعلومات الجغرافية المكانية العالمية،
    taking into account the urgent need to take concrete action to strengthen international cooperation in the area of global geospatial information, UN وإذ يضع في الاعتبار الحاجة الملحة إلى اتخاذ إجراءات ملموسة لتعزيز التعاون الدولي في مجال المعلومات الجغرافية المكانية العالمية،
    taking into account the alarming disparity between very poor and very rich and its consequences at national and international levels, UN وإذ يضع في الاعتبار الفارق المفزع بين الفقراء جدا واﻷثرياء جدا وعواقبه على المستويين الوطني والدولي،
    considering the expectations of the people of Liberia following the elections of 2005 that led to the re-establishment of democratic institutions in Liberia, UN وإذ يضع في الاعتبار تطلعات شعب ليبيريا عقب انتخابات عام 2005 التي أدت إلى إعادة إنشاء المؤسسات الديمقراطية في ليبيريا،
    considering the low level of activities in recent years and the inability to sustain progress, UN وإذ يضع في الاعتبار تدني مستوى الأنشطة في السنوات الأخيرة وعدم القدرة على مواصلة التقدم،
    taking into consideration the need of the Muslim people in the Islamic Federal Republic of the Comoros for such a centre; UN وإذ يضع في الاعتبار حاجة الشعب المسلم في جمهورية القمر الاتحادية الإسلامية لمثل هذا المركز ،
    taking into consideration the economic difficulties faced by the Republic of Yemen and the loses incurred in the tourism sector in the aftermath of the events of September 11, 2001 in New York. UN وإذ يضع في الاعتبار الصعوبات الاقتصادية التي تواجهها جمهورية اليمن وما لحق بها من أضرار في قطاع السياحة عقب أحداث 11 سبتمبر 2001 في نيويورك،
    taking note of international efforts towards full implementation of resolution 1540 (2004), including on preventing the financing of proliferation-related activities, and taking into consideration the guidance of the framework of the Financial Action Task Force (FATF), UN وإذ يحيط علما بالجهود الدولية المبذولة من أجل التنفيذ الكامل للقرار 1540 (2004)، بما في ذلك الجهود المبذولة لمنع تمويل الأنشطة المتصلة بالانتشار، وإذ يضع في الاعتبار توجيهات فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية؛
    bearing in mind the necessity of a globally integrated system, UN وإذ يضع في الاعتبار ضرورة وجود نظام متكامل عالميا،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more