expressing its determination to support the efforts made by the International Tribunal towards the completion of its work at the earliest date, | UN | وإذ يعرب عن تصميمه على دعم الجهود التي تبذلها المحكمة الدولية في سبيل إنجاز عملها في أقرب موعد ممكن، |
expressing its determination to support the efforts made by the International Tribunal towards the completion of its work at the earliest date, | UN | وإذ يعرب عن تصميمه على دعم الجهود التي تبذلها المحكمة الدولية في سبيل إنجاز أعمالها في أقرب موعد ممكن، |
expressing its determination to support the efforts made by the International Tribunal towards the completion of its work at the earliest date, | UN | وإذ يعرب عن تصميمه على دعم الجهود التي تبذلها المحكمة الدولية في سبيل إنجاز عملها في أقرب موعد ممكن، |
expressing its determination to support the efforts made by the International Tribunal towards the completion of its work at the earliest date, | UN | وإذ يعرب عن تصميمه على دعم الجهود التي تبذلها المحكمة الدولية في سبيل إنجاز أعمالها في أقرب موعد ممكن، |
Condemning the continued flow of weapons and ammunition supplies to and through Somalia, in violation of the arms embargo, and expressing its determination that violators should be held accountable, | UN | وإذ يدين استمرار تدفق إمدادات الأسلحة والذخيرة إلى الصومال وعبره، بما يشكل انتهاكا لحظر توريد الأسلحة، وإذ يعرب عن تصميمه على محاسبة منتهكي الحظر، |
expressing its determination to support the efforts made by the International Tribunal towards the completion of its work at the earliest date, | UN | وإذ يعرب عن تصميمه على دعم الجهود التي تبذلها المحكمة الدولية في سبيل إنجاز عملها في أقرب موعد ممكن، |
expressing its determination to support the efforts made by the International Tribunal towards the completion of its work at the earliest date, | UN | وإذ يعرب عن تصميمه على دعم الجهود التي تبذلها المحكمة الدولية في سبيل إنجاز أعمالها في أقرب موعد ممكن، |
expressing its determination to support the efforts made by the International Tribunal towards the completion of its work at the earliest date, | UN | وإذ يعرب عن تصميمه على دعم الجهود التي تبذلها المحكمة الدولية في سبيل إنجاز عملها في أقرب موعد ممكن، |
expressing its determination to contribute to ending the violence and to promoting dialogue between the Israeli and Palestinian sides, | UN | وإذ يعرب عن تصميمه على المساهمة في وضع حد للعنف، وتشجيع الحوار بين الجانبين الإسرائيلي والفلسطيني، |
expressing its determination to facilitate the implementation of counter-terrorism obligations in accordance with relevant Security Council resolutions, | UN | وإذ يعرب عن تصميمه على تيسير تنفيذ الالتزام بمكافحة الإرهاب بموجب قرارات مجلس الأمن ذات الصلة، |
expressing its determination to facilitate the implementation of counter-terrorism obligations in accordance with relevant Security Council resolutions, | UN | وإذ يعرب عن تصميمه على تيسير تنفيذ الالتزام بمكافحة الإرهاب بموجب قرارات مجلس الأمن ذات الصلة، |
expressing its determination to use targeted sanctions in pursuit of stability in Libya, and against those individuals and entities who threaten its stability and obstruct or undermine its successful completion of the political transition, | UN | وإذ يعرب عن تصميمه على استخدام الجزاءات المحددة الأهداف سعيا لتحقيق الاستقرار في ليبيا، وضد من يهدد هذا الاستقرار ويعرقل أو يقوض نجاح عملية انتقالها السياسي، أفرادا كانوا أو كيانات، |
expressing its determination to enhance the effectiveness of the United Nations in preventing and ending armed conflicts, their escalation, spread when they occur, and their resurgence once they end, | UN | وإذ يعرب عن تصميمه على تعزيز فعالية الأمم المتحدة في منع وإنهاء النـزاعات المسلحة وتصعيدها وانتشارها عند وقوعها وتجددها بعد انتهائها، |
expressing its determination to ensure the protection of civilians and civilian populated areas and the rapid and unimpeded passage of humanitarian assistance and the safety of humanitarian personnel, | UN | وإذ يعرب عن تصميمه على كفالة حماية المدنيين والمناطق الآهلة بالسكان المدنيين وضمان مرور إمدادات المساعدة الإنسانية بسرعة ودون عوائق وتأمين سلامة العاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية، |
expressing its determination to ensure the protection of civilians and civilian populated areas and the rapid and unimpeded passage of humanitarian assistance and the safety of humanitarian personnel, | UN | وإذ يعرب عن تصميمه على كفالة حماية المدنيين والمناطق الآهلة بالسكان المدنيين وضمان مرور إمدادات الإغاثة الإنسانية بسرعة وبدون عوائق وتأمين سلامة العاملين في المجال الإنساني، |
expressing its determination to ensure the protection of civilians and civilian populated areas and the rapid and unimpeded passage of humanitarian assistance and the safety of humanitarian personnel, | UN | وإذ يعرب عن تصميمه على كفالة حماية المدنيين والمناطق الآهلة بالسكان المدنيين وضمان مرور إمدادات الإغاثة الإنسانية بسرعة وبدون عوائق وتأمين سلامة العاملين في المجال الإنساني، |
expressing its determination to promote and support the political process in Darfur, especially the new Chief Mediator, and deploring the fact that some groups refuse to join the political process, | UN | وإذ يعرب عن تصميمه على تعزيز ودعم العملية السياسية في دارفور، ولا سيما كبير الوسطاء، ويأسف لرفض بعض الجماعات الانضمام إلى العملية السياسية، |
expressing its determination to promote and support the political process in Darfur, especially the new Chief Mediator, and deploring the fact that some groups refuse to join the political process, | UN | وإذ يعرب عن تصميمه على تعزيز ودعم العملية السياسية في دارفور، ولا سيما كبير الوسطاء، ويأسف لرفض بعض الجماعات الانضمام إلى العملية السياسية، |
Condemning the continued flow of weapons and ammunition supplies to and through Somalia, in contravention of the arms embargo, and expressing its determination that violators should be held accountable, | UN | وإذ يدين استمرار تدفق إمدادات الأسلحة والذخيرة إلى الصومال وعبره، بما يتنافى مع حظر توريد الأسلحة، وإذ يعرب عن تصميمه على محاسبة منتهكي الحظر، |
Condemning the continued flow of weapons and ammunition supplies to and through Somalia, in contravention of the arms embargo, and expressing its determination that violators should be held accountable, | UN | وإذ يدين استمرار تدفق إمدادات الأسلحة والذخيرة إلى الصومال وعبره، بما يتنافى مع حظر توريد الأسلحة، وإذ يعرب عن تصميمه على محاسبة منتهكي الحظر، |
determined to consolidate the bonds of prevailing brotherly and spiritual friendship among their people, and to protect their freedom, and common legacy of their civilization and basing themselves on the principles of justice, tolerance and non-discrimination; | UN | وإذ يعرب عن تصميمه على توثيق روابط روح الإخاء والصداقة الروحية القائمة بين شعوب البلدان الإسلامية وحماية حرياتها والإرث المشترك لحضارتها مع الارتكاز إلى مبادئ العدل والتسامح وعدم التمييز، |