"وإذ يقر أيضا" - Translation from Arabic to English

    • recognizing also the
        
    • also acknowledging the
        
    • and acknowledging also
        
    • and further recognizing the
        
    • also recognizing
        
    • while recognizing also
        
    recognizing also the need for an inclusive, participatory and broad-based dialogue on international cooperation in tax matters, UN وإذ يقر أيضا بضرورة إجراء حوار شامل موسع قائم على المشاركة بشأن التعاون الدولي في المسائل الضريبية،
    recognizing also the need for an inclusive, participatory and broad-based dialogue on international cooperation in tax matters, UN وإذ يقر أيضا بضرورة إجراء حوار شامل موسع قائم على المشاركة بشأن التعاون الدولي في المسائل الضريبية،
    recognizing also the need for an inclusive, participatory and broad-based dialogue on international cooperation in tax matters, UN وإذ يقر أيضا بضرورة إجراء حوار شامل موسع قائم على المشاركة بشأن التعاون الدولي في المسائل الضريبية،
    also acknowledging the important contribution of other regional and international organizations and of global initiatives and projects, UN وإذ يقر أيضا بالإسهام الهام لمنظمات إقليمية ودولية أخرى وكذلك المبادرات ومشاريع عالمية،
    Acknowledging the impact of the global financial and economic crisis on development, recognizing evidence of an uneven and fragile recovery, expressing its appreciation for the efforts that helped contain tail risks, improve financial market conditions and sustain recovery, and acknowledging also that an effective response to the impacts of the crisis requires the timely implementation of all development commitments, UN وإذ يقـر بتأثير الأزمة المالية والاقتصادية العالمية في التنمية، ويسلّم بوجود دلائل على حدوث انتعاش متفاوت وهشٍّ، ويعرب عن تقديره للجهود المبذولة التي ساعدت في احتواء المخاطر الهامشية وتحسين ظروف الأسواق المالية والحفاظ على الانتعاش، وإذ يقر أيضا بأن التصدي الفعّال للآثار المترتبة على الأزمة يتطلب الوفاء في حينه بجميع الالتزامات المتعهد بها في مجال التنمية،
    Recognizing the request conveyed in the letter of 27 October 2005 from the Prime Minister of Iraq to the President of the Council, which is annexed to this resolution, to retain the presence of the multinational force in Iraq, and further recognizing the importance of consent of the sovereign Government of Iraq for the presence of the multinational force and of close coordination between the multinational force and that government, UN وإذ يقر بتلقي الطلب الوارد في الرسالة المؤرخة 27 تشرين الأول/أكتوبر 2005 الموجهة إلى رئيس المجلس من رئيس وزراء العراق، والمرفقة بهذا القرار، بالإبقاء على وجود القوة المتعددة الجنسيات في العراق، وإذ يقر أيضا بأهمية موافقة حكومة العراق ذات السيادة على وجود القوة المتعددة الجنسيات وأهمية التنسيق الوثيق بين القوة المتعددة الجنسيات وتلك الحكومة،
    recognizing also the need for an inclusive, participatory and broad-based dialogue on international cooperation in tax matters, UN وإذ يقر أيضا بضرورة إجراء حوار شامل موسع وقائم على المشاركة بشأن التعاون الدولي في المسائل الضريبية،
    recognizing also the need for an inclusive, participatory and broad-based dialogue on international cooperation in tax matters, UN وإذ يقر أيضا بضرورة إجراء حوار شامل موسع قائم على المشاركة بشأن التعاون الدولي في المسائل الضريبية،
    recognizing also the need for an inclusive, participatory and broad-based dialogue on international cooperation in tax matters, UN وإذ يقر أيضا بضرورة إجراء حوار شامل للجميع موسع قائم على المشاركة بشأن التعاون الدولي في المسائل الضريبية،
    recognizing also the need for an inclusive, participatory and broad-based dialogue on international cooperation in tax matters, UN وإذ يقر أيضا بضرورة إجراء حوار شامل موسع قائم على المشاركة بشأن التعاون الدولي في المسائل الضريبية،
    recognizing also the need for an inclusive, participatory and broad-based dialogue on international cooperation in tax matters, UN وإذ يقر أيضا بضرورة إجراء حوار شامل موسع قائم على المشاركة بشأن التعاون الدولي في المسائل الضريبية،
    recognizing also the need for an inclusive, participatory and broad-based dialogue on international cooperation in tax matters, UN وإذ يقر أيضا بضرورة إجراء حوار شامل للجميع موسع قائم على المشاركة بشأن التعاون الدولي في المسائل الضريبية،
    recognizing also the need for an inclusive, participatory and broad-based dialogue on international cooperation in tax matters, UN وإذ يقر أيضا بضرورة إجراء حوار شامل موسع قائم على المشاركة بشأن التعاون الدولي في المسائل الضريبية،
    recognizing also the need for an inclusive, participatory and broad-based dialogue on international cooperation in tax matters, UN وإذ يقر أيضا بضرورة إجراء حوار شامل موسع قائم على المشاركة بشأن التعاون الدولي في المسائل الضريبية،
    recognizing also the need for an inclusive, participatory and broad-based dialogue on international cooperation in tax matters, UN وإذ يقر أيضا بضرورة إجراء حوار موسع شامل للجميع قائم على المشاركة بشأن التعاون الدولي في المسائل الضريبية،
    recognizing also the need for more effective international information-sharing, law enforcement cooperation and mutual legal assistance to prevent and combat the smuggling of migrants, UN وإذ يقر أيضا بضرورة زيادة فعالية عمليات تبادل المعلومات والتعاون على إنفاذ القوانين وتبادل المساعدة القانونية على الصعيد الدولي من أجل منع تهريب المهاجرين ومكافحته،
    recognizing also the value of regional and subregional dialogue and cooperation on forests, including through country-led, region-led and organization-led initiatives, UN وإذ يقر أيضا بقيمة الحوار والتعاون على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي في مجال الغابات، بطرق منها المبادرات التي تقودها الأقطار والأقاليم والمنظمات،
    also acknowledging the vital importance of ensuring the independence and effectiveness of authorities charged with investigating and prosecuting corruption offences and recovering the proceeds of such crimes, including by establishing the necessary legal framework and allocating the necessary resources, UN وإذ يقر أيضا بالأهمية الحيوية لضمان استقلال وفعالية السلطات المكلّفة بالتحقيقات والملاحقات القضائية بشأن جرائم الفساد واسترداد العائدات المتأتية من تلك الجرائم، وذلك بسبل عدة منها إنشاء الإطار القانوني اللازم وتخصيص الموارد الضرورية،
    Acknowledging the tireless drive of Mr. Malloch Brown to place the work of UNDP at the centre of global development endeavours and also acknowledging the progress made by UNDP in its crucial work on poverty eradication during his time as Administrator, UN وإذ يقر بالحملة الدؤوبة التي قام بها السيد مالوك براون لكي يضع أعمال برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في صميم الجهود الإنمائية العالمية، وإذ يقر أيضا بالتقدم الذي أحرزه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في أعماله الحاسمة بشأن القضاء على الفقر خلال الفترة التي أمضاها كمدير للبرنامج،
    Acknowledging the impact of the global financial and economic crisis on development, recognizing evidence of an uneven and fragile recovery, expressing its appreciation for the efforts that helped to contain tail risks, improve financial market conditions and sustain recovery, and acknowledging also that an effective response to the impacts of the crisis requires timely implementation of all development commitments, UN وإذ يقـر بما للأزمة المالية والاقتصادية العالمية من تأثير في التنمية، وإذ يسلم بأن هناك دلائل على حدوث انتعاش ضئيل وبدرجات متفاوتة، وإذ يعرب عن تقديره للجهود المبذولة التي ساعدت على احتواء مخاطر وقوع خسائر شديدة وعلى تحسين ظروف الأسواق المالية والحفاظ على الانتعاش، وإذ يقر أيضا بأن التصدي على نحو فعال للآثار المترتبة على الأزمة يتطلب الوفاء في حينه بجميع الالتزامات المتعهد بها في مجال التنمية،
    Recognizing the request conveyed in the letter of 27 October 2005 from the Prime Minister of Iraq to the President of the Council, which is annexed to this resolution, to retain the presence of the multinational force in Iraq, and further recognizing the importance of consent of the sovereign Government of Iraq for the presence of the multinational force and of close coordination between the multinational force and that government, UN وإذ يقر بتلقي الطلب الوارد في الرسالة المؤرخة 27 تشرين الأول/أكتوبر 2005 الموجهة إلى رئيس المجلس من رئيس وزراء العراق، والمرفقة بهذا القرار، بالإبقاء على وجود القوة المتعددة الجنسيات في العراق، وإذ يقر أيضا بأهمية موافقة حكومة العراق ذات السيادة على وجود القوة المتعددة الجنسيات وأهمية التنسيق الوثيق بين القوة المتعددة الجنسيات وتلك الحكومة،
    also recognizing the different needs of the public, commercial enterprise, relief agencies, non-governmental agencies and United Nations agencies, UN وإذ يقر أيضا بتباين احتياجات الجمهور، والشركات التجارية، ووكالات الغوث، والوكالات غير الحكومية، ووكالات الأمم المتحدة،
    Recognizing the efforts by all stakeholders to implement the outcomes of the two phases of the World Summit, while recognizing also the efforts of the United Nations agencies and other intergovernmental organizations in facilitating activities among different stakeholders, UN وإذ يقر بما يبذله جميع أصحاب المصلحة من جهود لتنفيذ نتائج مرحلتي القمة العالمية، وإذ يقر أيضا بما تبذله وكالات الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية من جهود في تسهيل الأنشطة بين مختلف أصحاب المصلحة،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more