"وإرهاب الدولة" - Translation from Arabic to English

    • State terrorism
        
    • and State terror
        
    • and State-sponsored terrorism
        
    State terrorism practised by Israel knows no limits and must be condemned. UN وإرهاب الدولة الذي تمارسه إسرائيل لا يعرف أي حدود ويجب إدانته.
    Peace will not be achieved through aggression, State terrorism and the building of new illegal settlements. UN ولن يتأتى تحقيق السلام بالعدوان وإرهاب الدولة وبناء مستوطنات جديدة غير قانونية.
    First, the Zionist regime is based on violence, aggression, occupation, State terrorism and bloodshed. UN أولا، يقوم النظام الصهيوني على العنف والعدوان والاحتلال وإرهاب الدولة وإراقة الدماء.
    For all of these war crimes, State terrorism and systematic human rights violations committed against the Palestinian people, Israel, the occupying Power, must be held accountable and the perpetrators must be brought to justice. UN ويجب أن تتحمل إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، المسؤولية عن جميع جرائم الحرب وإرهاب الدولة والانتهاكات المنهجية لحقوق الإنسان المرتكبة في حق الشعب الفلسطيني كما يجب أن يقدم مرتكبوها إلى العدالة.
    Secondly, the draft resolution fails to take into consideration the fact that the Kosovar Albanians have for nine years organized a peaceful resistance to the Serbian oppression and State terror. UN وثانيا، لم يأخذ مشروع القرار في الاعتبار أن ألبان كوسوفو نظموا مقاومة سلمية طوال تسع سنوات ضد القمع الصربي وإرهاب الدولة الصربية.
    The killing of innocent civilians was a criminal, abhorrent act and State terrorism was the most dangerous form of terrorism. UN وقتل المدنيين الأبرياء عمل إجرامي وبغيض، وإرهاب الدولة أشد أشكال الإرهاب خطرا.
    Peace in the Middle East cannot be achieved through aggression, State terrorism, intimidation and occupation. UN فلا يمكن تحقيق السلام في الشرق الأوسط عن طريق العدوان وإرهاب الدولة والتخويف والاحتلال.
    The Arab Group refers to the fact that the Strategy contains no definitions of terrorism or State terrorism owing to the lack of an international agreement on such definitions, which could hamper international counter-terrorism efforts. UN وتود المجموعة العربية أن تشير إلى أن خلو الاستراتيجية من أي تحديد لمفهوم الإرهاب وإرهاب الدولة نتيجة لغياب تعريف متفق عليه دوليا للإرهاب، مما يؤدي إلى إعاقة استكمال الجهود الدولية لمكافحته.
    State terrorism exercised by Israel does not acknowledge limits and must be repudiated. UN وإرهاب الدولة الذي تمارسه إسرائيل لا يعرف الحدود ويجب استنكاره.
    Cuba condemns all acts of aggression, occupation and State terrorism perpetrated by Israel and reiterates its firmest solidarity with the Palestinian people. UN وتدين كوبا جميع أعمال العدوان والاحتلال وإرهاب الدولة الذي ترتكبه إسرائيل وتؤكد من جديد على أقوى تضامنها مع الشعب الفلسطيني.
    Cuba condemns all acts of aggression, occupation and State terrorism perpetrated by Israel and reiterates its solidarity with the Palestinian people. UN إن كوبا تدين جميع أعمال العدوان والاحتلال وإرهاب الدولة التي تقترفها إسرائيل وتكرر مجددا تضامنها مع الشعب الفلسطيني.
    War crimes, State terrorism and systematic human rights violations continue to be committed by the Israeli occupying forces on a daily basis. UN وما زالت تُرتكب جرائم الحرب وإرهاب الدولة والانتهاكات المنتظمة لحقوق الإنسان على أيدي قوات الاحتلال الإسرائيلية يوميا.
    Cuba condemns all acts of aggression and State terrorism by Israel against the Palestinian people. UN إن كوبا تندد بكل أعمال العدوان وإرهاب الدولة التي ترتكبها إسرائيل ضد الشعب الفلسطيني.
    State terrorism has historically been a fundamental concern for Cuba. UN وإرهاب الدولة يمثل تاريخياً أحد الشواغل الأساسيةً لكوبا.
    It has also opposed and continues to oppose terrorism and State terrorism in word and deed, inasmuch as it has actively participated in international cooperation to fight it. UN كما أن سورية كانت وما زالت ضد الإرهاب وإرهاب الدولة قولا وفعلا، حيث ساهمت بشكل فعال في التعاون الدولي لمحاربتهما.
    Such State terrorism hindered international counter-terrorism efforts and had no justification whatsoever. UN وإرهاب الدولة هذا يعوق الجهود الدولية لمكافحة الإرهاب وليس له مبرر على الإطلاق.
    It could be categorized as individual terrorism, group terrorism, State terrorism and international terrorism. UN ويمكن تصنيفه في فئات اﻹرهاب الفردي وإرهاب الجماعة وإرهاب الدولة واﻹرهاب الدولي.
    The State terrorism perpetrated by that regime in the Palestinian territories and its shocking war crimes have been continuing, in the absence of any meaningful action by the Security Council. UN وإرهاب الدولة الذي يرتكبه ذلك النظام في الأراضي الفلسطينية وجرائم الحرب التي تهز المشاعر ما زالا قائمين في غياب أي عمل مفيد يقوم به مجلس الأمن.
    It was crucial to eradicate the causes of terrorism by, inter alia, eliminating double standards and ending foreign occupation, State terrorism and human rights violations. UN وأضافت أن من الضروري جدا القضاء على أسباب الإرهاب، وذلك بوسائل منها القضاء على ازدواج المعايير وإنهاء الاحتلال الأجنبي وإرهاب الدولة وانتهاكات حقوق الإنسان.
    Israel, the occupying Power, persists in its lethal and unlawful campaign of military aggression and State terror against the defenceless Palestinian civilian population in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem. UN ولا تزال إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، متمادية في حملتها الفتاكة وغير المشروعة من العدوان العسكري وإرهاب الدولة ضد السكان المدنيين الفلسطينيين العزّل في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية.
    Israel, the occupying Power, continues to violate the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War of 12 August 1949 with deliberate killings, war crimes and State-sponsored terrorism. UN بعبارة أخرى، لم تتوقف إسرائيل، قوة الاحتلال، عن انتهاك اتفاقية جنيف الرابعة لعام 1949، عن أعمال القتل المتعمد، عن جرائم الحرب وإرهاب الدولة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more