"وإساءة استعمال المخدرات في" - Translation from Arabic to English

    • and drug abuse in
        
    • substance abuse in
        
    Greater focus on the problems of transit and drug abuse in that part of the world would be extremely helpful. UN وقال إن مما يساعد كثيراً وجود تركيزٍ أكبر على مشاكل العبور وإساءة استعمال المخدرات في ذلك الجزء من العالم.
    63. While the link between crime and drug abuse in Maldives had not been formally studied, it was believed that drug-related crime had increased in recent years. UN 63 - وقال إنه في حين لم يتم بعد رسمياً دراسة الصلة بين الجريمة وإساءة استعمال المخدرات في ملديف، فإنه من المعتقد أن الجريمة ذات الصلة بالمخدرات زادت في السنوات الأخيرة.
    66. Elimination of opium poppy cultivation, drug trafficking and drug abuse in Afghanistan remains a long-term objective that UNDCP will continue to address in 1999. UN ٦٦ - ما زال القضاء على زراعة خشخاش اﻷفيون والاتجار بالمخدرات وإساءة استعمال المخدرات في أفغانستان يشكل هدفا طويل اﻷجل سيواصل برنامج اﻷمم المتحدة التصدي له في عام ١٩٩٩.
    Given the increasing linkages between development and drug abuse in today's world, the working arrangement between UNDP and the Drug Control Programme signed in October 1993 should enhance the abilities of both Programmes to carry out their respective missions. UN ونظرا لتزايد الروابط بين التنمية وإساءة استعمال المخدرات في عالم اليوم فإن ترتيب العمل بين برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وبرنامج مراقبة المخدرات، الذي وقع في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، سوف يعزز قدرات كلا البرنامجين على إنجاز المهام المنوطة به.
    Adverse childhood stressors have also been linked to cancer, depression, cardiovascular disease, suicide attempts and substance abuse in later life. UN كما تم الربط بين عوامل الإجهاد السلبية التي يتم التعرض لها في مرحلة الطفولة والسرطان والاكتئاب وأمراض القلب والأوعية الدموية ومحاولة الانتحار وإساءة استعمال المخدرات في مراحل لاحقة من الحياة.
    Given the increasing linkages between development and drug abuse in today's world, the working arrangement between UNDP and the Drug Control Programme signed in October 1993 should enhance the abilities of both Programmes to carry out their respective missions. UN ونظرا لتزايد الروابط بين التنمية وإساءة استعمال المخدرات في عالم اليوم فإن ترتيب العمل بين برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وبرنامج مراقبة المخدرات، الذي وقع في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، سوف يعزز قدرات كلا البرنامجين على إنجاز المهام المنوطة به.
    The Initiative supports the ECOWAS regional action plan to address the growing problem of illicit drug trafficking, organized crime and drug abuse in West Africa. UN وتدعم هذه المبادرة " خطة العمل الإقليمية للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا من أجل التصدي لتفاقم مشكلة الاتجار غير المشروع بالمخدرات والجريمة المنظمة وإساءة استعمال المخدرات في غرب أفريقيا " .
    It also serves as the country's contribution to the implementation of the ECOWAS Regional Action Plan for the period 2008-2011 to address the problem of illicit drug trafficking, organized crime and drug abuse in West Africa. UN وتعتبر الوثيقة أيضا إسهاما من البلد في تنفيذ خطة العمل الإقليمية للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا عن الفترة 2008-2011 الرامية إلى معالجة مشكلة الاتجار غير المشروع بالمخدرات، والجريمة المنظمة وإساءة استعمال المخدرات في غرب أفريقيا.
    States were encouraged to support the Regional Action Plan to Address the Growing Problem of Illicit Drug Trafficking, Organized Crime and drug abuse in West Africa (2008-2011) of the Economic Community of West African States. UN وشُجّعت الدول على دعم خطة العمل الإقليمية من أجل التصدي لتفاقم مشكلة الاتجار غير المشروع بالمخدرات والجريمة المنظمة وإساءة استعمال المخدرات في غرب أفريقيا (2008-2011)، التي وضعتها الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    Partnerships among United Nations system agencies, led by the United Nations Office on Drugs and Crime, the Department of Political Affairs and the Department of Peacekeeping Operations, have also been established to support the implementation of the ECOWAS Regional Action Plan to Address the Growing Problem of Illicit Drug Trafficking, Organized Crimes and drug abuse in West Africa. UN وأقيمت أيضا شراكات بين وكالات منظومة الأمم المتحدة بقيادة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وإدارة الشؤون السياسية وإدارة عمليات حفظ السلام لدعم تنفيذ خطة العمل الإقليمية للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا لمعالجة مشكلة تنامي الاتجار غير المشروع بالمخدرات، والجريمة المنظمة وإساءة استعمال المخدرات في غرب أفريقيا.
    :: Strategic and technical advice to ECOWAS on implementation of its regional action plan to address the growing problem of illicit drug trafficking, organized crime and drug abuse in West Africa, in particular the establishment and operationalization of its mechanism and the ECOWAS secretariat for regional drug control and crime prevention UN :: تقديم المشورة الاستراتيجية والتقنية للجماعة الاقتصادية بشأن تنفيذ خطة عملها الإقليمية من أجل التصدي لتنامي مشكلة الاتجار غير المشروع بالمخدرات والجريمة المنظمة وإساءة استعمال المخدرات في غرب أفريقيا، ولا سيما إنشاء وتنفيذ آلية الجماعة الاقتصادية وأمانتها لمكافحة المخدرات ومنع الجريمة على الصعيد الإقليمي
    Publications: Author of three books on psychology and mental health and various papers and articles, including " Alcohol dependence and drug abuse in Iraq " (1984); " The scope of child and adolescent psychiatry in Iraq " . UN المنشورات: ألف ثلاثة كتب عن الطب النفسي والصحة العقلية وورقات ومقالات عديدة، من بينها " الاتكال على الكحوليات وإساءة استعمال المخدرات في العراق " )١٩٨٤(؛ و " مجال الطب العقلي لﻷطفال والمراهقين في العراق " .
    The Minister of Justice of Guinea-Bissau and representatives of UNIOGBIS also attended the meeting, whose objective was to set strategic direction for supporting the ECOWAS Regional Action Plan to address the growing problem of illicit trafficking, organized crime and drug abuse in West Africa. UN وحضر أيضا وزير العدل في غينيا - بيساو وممثلين عن مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في غينيا - بيساو الاجتماع الذي استهدف وضع توجه استراتيجي يتيح دعم خطة العمل الإقليمية التي أعدتها الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا التي تستهدف معالجة المشكلة المتنامية المتعلقة بالاتجار غير المشروع والجريمة المنظمة وإساءة استعمال المخدرات في غرب أفريقيا.
    9. In 2010, UNOWA has continued to play an important role in raising awareness about drug trafficking as a threat to peace and security in West Africa, and in mobilizing international support for the ECOWAS Regional Action Plan to Address the Growing Problem of Illicit Drug Trafficking, Organized Crime and drug abuse in West Africa. UN 9 - وفي عام 2010، ظل المكتب يؤدي دورا هاما في التوعية بالتهديد الذي يشكله الاتجار بالمخدرات للسلام والأمن في غرب أفريقيا، وفي تعبئة الدعم الدولي لخطة العمل الإقليمية للتصدي لتفاقم مشكلة الاتجار غير المشروع بالمخدرات والجريمة المنظمة وإساءة استعمال المخدرات في غرب أفريقيا، التي وضعتها الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    8. In the context of peace, security and cross-border challenges, achievements in the area of drug trafficking and organized crime include the vast mobilization of international support for the ECOWAS regional action plan to address the growing problem of illicit drug trafficking, organized crime and drug abuse in West Africa. UN 8 - وفي سياق التحديات العابرة للحدود والتحديات أمام السلام والأمن، تشمل المنجزات المحرزة على صعيد مكافحة الاتجار بالمخدرات والجريمة المنظمة، حشد الدعم الدولي لخطة العمل الإقليمية للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، من أجل التصدي لتنامي مشكلة الاتجار غير المشروع بالمخدرات والجريمة المنظمة وإساءة استعمال المخدرات في غرب أفريقيا.
    43. During the reporting period, significant efforts were made by international actors and UNOWA to support the implementation of the ECOWAS Regional Action Plan to Address the Growing Problem of Illicit Drug Trafficking, Organized Crime and drug abuse in West Africa (2008-2011). UN 43 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، بذلت الجهات الفاعلة الدولية ومكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا جهوداً حثيثة لدعم تنفيذ خطة العمل الإقليمية للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا من أجل التصدي لتفاقم مشكلة الاتجار غير المشروع بالمخدرات والجريمة المنظمة وإساءة استعمال المخدرات في غرب أفريقيا (2008- 2011).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more