"وإضافاته" - Translation from Arabic to English

    • and addenda
        
    • and its addenda
        
    • and the addenda thereto
        
    • its addenda and
        
    Recently, the Secretary-General submitted his annual report on the United Nations Register of Conventional Arms (A/62/170 and addenda). UN وفي الفترة الأخيرة، قدّم الأمين العام تقريره السنوي عن سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية A/62/170 وإضافاته.
    and Add.1 and 2 pursuant to Commission on Human Rights resolution 1994/11 and addenda UN وAdd.1 وAdd.2 تقرير اﻷمين العام المقدم وفقاً لقرار لجنة حقوق اﻹنسان ٤٩٩١/١١ وإضافاته
    75. At the present session, the Commission will have before it the report of the Working Group on Situations (E/CN.4/2006/R.1 and addenda). UN 75- وسيكون معروضاً على اللجنة في هذه الدورة تقرير الفريق العامل المعني بالحالات (E/CN.4/2006/R.1 وإضافاته).
    Where feasible, the information has been provided within the present report and its addenda UN تقدم، حيثما تسنى ذلك من الناحية العملية، معلومات في هذا الشأن ضمن هذا التقرير وإضافاته
    The present report and its addenda apply the methodology on a thematic and regional basis. UN ويطبق هذا التقرير وإضافاته منهجية الأداة حسب الموضوعات والمناطق.
    The “Blue Book” and the addenda thereto are included in the regular documents distribution list under the symbol ST/SG/SER.A/... UN ويرد ذكر " الكتاب اﻷزرق " وإضافاته في القائمة اليومية للوثائق التي توزع في المقر، وذلك تحت الرمز ST/SG/SER.A/...
    Report of the Secretary-General and addenda thereto UN تقرير الأمين العام وإضافاته
    (a) Reports of the Advisory Committee, Supplement No. 7 (A/53/7) and addenda; UN )أ( تقارير اللجنة الاستشارية: الملحق رقم ٧ )A/53/7 وإضافاته
    (a) Reports of the Advisory Committee, Supplement No. 7 (A/53/7 and addenda); UN )أ( تقارير اللجنة الاستشارية: الملحق رقم ٧ )A/53/7 وإضافاته
    (b) Reports of the Advisory Committee: Supplement No. 7 and addenda (A/52/7 and Add.1-10), A/52/519 and A/52/707; UN )ب( تقارير اللجنة الاستشارية: الملحق رقم ٧ وإضافاته )A/52/7 و Add.1-10(، A/52/519 و A/52/707؛
    The Commission will have before it the report of the Secretary—General (E/CN.4/1998/87 and addenda). UN وسيعرض على اللجنة تقرير اﻷمين العام E/CN.4/1998/87) وإضافاته(.
    (c) Reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions: Supplement No. 7 and addenda (A/57/7). UN (ج) تقارير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية: الملحق رقم 7 وإضافاته A/57/7)).
    At the present session, the Commission will have before it the report of the Working Group on Situations (E/CN.4/2003/R.1 and addenda). UN 65- وسيعرض على اللجنة في دورتها الحالية تقرير الفريق العامل المعني بالحالات (E/CN.4/2003/R.1 وإضافاته).
    * The report of the Committee on this agenda item will be issued in several parts, under the symbol A/49/727 and addenda. UN )*( سيصدر تقرير اللجنة عن هذا البند بجدول اﻷعمال في أجزاء عديدة تحت الرمز A/49/727 وإضافاته.
    Such assistance was indispensable in the preparation of the present report and its addenda, and in carrying out his work. UN ولقد كانت هذه المساعدة ضرورية لإعداد هذا التقرير وإضافاته واضطلاع بعمله.
    The annual reports of the regional commissions are provided as background information as they contain relevant issues and analyses that are addressed in the report and its addenda. UN وتقدم التقارير السنوية للجان الإقليمية بوصفها معلومات أساسية حيث أنها تتضمن المسائل والتحليلات التي يجري تناولها في هذا التقرير وإضافاته.
    The annual reports of the regional commissions are provided as background information, as they contain issues relevant to the subject matter that is addressed in the report and its addenda. UN وتقدم التقارير السنوية للجان الإقليمية بوصفها معلومات أساسية حيث أنها تتضمن قضايا تتصل بالموضوع الذي يجرى تناوله في هذا التقرير وإضافاته.
    16. The present report and its addenda provide a detailed picture of the initiatives in human resources management reform, including an overview of the progress made to date and the next steps to implement the reforms. UN 16 - ويقدم هذا التقرير وإضافاته صورة مفصلة لمبادرات إصلاح إدارة الموارد البشرية، بما في ذلك استعراض للتقدم المحرز حتى الآن والخطوات التالية التي ستُتخذ لتنفيذ الإصلاحات.
    The present report and its addenda provide an overview of human resources management in the Organization, specifically addressing human resources management reforms implemented or in the process of implementation since the sixty-third session of the General Assembly UN يقدم هذا التقرير وإضافاته استعراضا عاما لإدارة الموارد البشرية في المنظمة، ويتناول على وجه التحديد إصلاحات إدارة الموارد البشرية التي نُفذت أو التي يجري تنفيذها منذ دورة الجمعية العامة الثالثة والستين
    The “Blue Book” and the addenda thereto are included in the regular documents distribution list under the symbol ST/SG/SER.A/... UN ويرد ذكر " الكتاب اﻷزرق " وإضافاته في القائمة اليومية للوثائق التي توزع في المقر، وذلك تحت الرمز ST/SG/SER.A/...
    The " Blue Book " and the addenda thereto are included in the regular documents distribution list under the symbol ST/SG/SER.A/... UN ويرد ذكر " الكتاب اﻷزرق " وإضافاته في القائمة اليومية للــوثائق التــي تــوزع فــي المقــر وذلــك تحــت الــرمز ST/SG/SER.A/...
    The “Blue Book” and the addenda thereto are included in the regular documents distribution list under the symbol ST/SG/SER.A/... UN ويرد ذكر " الكتاب اﻷزرق " وإضافاته في القائمة اليومية للوثائق التي توزع في المقر، وذلك تحت الرمز ST/SG/SER.A/...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more