"وإطار مرجعي" - Translation from Arabic to English

    • and benchmarking framework
        
    • and frame of reference
        
    JIU/Note/2012/1 -- Staff recruitment in United Nations system organizations: a comparative analysis and benchmarking framework - Institutional framework UN JIU/Note/2012/1 - استقدام الموظفين في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة: تحليل مقارن وإطار مرجعي - الإطار المؤسّسي
    G. Staff Recruitment in United Nations system organizations: a comparative analysis and benchmarking framework -- Institutional framework -- JIU/NOTE/2012/1 UN زاي- استقدام الموظفين في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة: تحليل مقارن وإطار مرجعي - الإطار المؤسَّسي - JIU/NOTE/2012/1
    Staff recruitment in United Nations system organizations: a comparative analysis and benchmarking framework UN استقدام الموظفين في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة: تحليل مقارن وإطار مرجعي
    Staff recruitment in United Nations system organizations: a comparative analysis and benchmarking framework UN استقدام الموظفين في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة: تحليل مقارن وإطار مرجعي
    This resolution also acknowledges the complexity and rapidity of the ageing of the world's population and the need to have a common basis and frame of reference for the protection and promotion of the rights of older persons, and referenced the contributions older people could and should make to their societies. UN ويسلم القرار أيضا بتعقد مسألة شيوخة سكان العالم وسرعتها وبالحاجة إلى وجود أساس مشترك وإطار مرجعي لحماية حقوق كبار السن وتعزيزها، وهو يشير إلى المساهمات التي يمكن، بل وينبغي، أن يقدمها كبار السن إلى مجتمعاتهم.
    Staff recruitment in United Nations system organizations: a comparative analysis and benchmarking framework UN استقدام الموظفين في المنظمات المنتمية إلى منظومة الأمم المتحدة: تحليل مقارن وإطار مرجعي
    JIU/REP/2012/4 -- Staff recruitment in United Nations system organizations: a comparative analysis and benchmarking framework -- Overview UN JIU/REP/2012/4 - استقدام الموظفين في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة: تحليل مقارن وإطار مرجعي - لمحة عامة
    JIU/Note/2012/2 -- Staff recruitment in United Nations system organizations: a comparative analysis and benchmarking framework -- The recruitment process UN JIU/Note/2012/2 - استقدام الموظفين في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة: تحليل مقارن وإطار مرجعي - عملية الاستقدام
    JIU/Note/2012/3 -- Staff recruitment in United Nations system organizations: a comparative analysis and benchmarking framework -- Gender balance and geographical distribution UN JIU/Note/2012/3 - استقدام الموظفين في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة: تحليل مقارن وإطار مرجعي - التوازن بين الجنسين والتوزيع الجغرافي
    C. Staff Recruitment in the United Nations system organizations: a comparative analysis and benchmarking framework -- JIU/REP/2012/4 UN جيم- استقدام الموظفين في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة: تحليل مقارن وإطار مرجعي - JIU/REP/2012/4
    H. Staff Recruitment in United Nations system organizations: a comparative analysis and benchmarking framework -- The recruitment process -- JIU/NOTE/2012/2 UN حاء- استقدام الموظفين في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة: تحليل مقارن وإطار مرجعي - عملية الاستقدام - JIU/NOTE/2012/2
    I. Staff Recruitment in United Nations system organizations: a comparative analysis and benchmarking framework -- Gender balance and geographical distribution -- JIU/NOTE/2012/3 UN طاء- استقدام الموظفين في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة: تحليل مقارِن وإطار مرجعي - التوازن بين الجنسين والتوزيع الجغرافي - JIU/NOTE/2012/3
    Staff recruitment in United Nations system organizations: A comparative analysis and benchmarking framework - Overview UN استقدام الموظفين في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة: تحليل مقارن وإطار مرجعي - لمحة عامة
    A. Staff recruitment in United Nations system organizations: a comparative analysis and benchmarking framework (JIU/REP/2012/4) UN ألف - استقدام الموظفين في المنظمات المنتمية إلى منظومة الأمم المتحدة: تحليل مقارن وإطار مرجعي (JIU/REP/2012/4)
    Staff recruitment in United Nations system organizations: a comparative analysis and benchmarking framework (JIU/REP/2012/4) UN استقدام الموظفين في المنظمات المنتمية إلى منظومة الأمم المتحدة: تحليل مقارن وإطار مرجعي (JIU/REP/2012/4)
    Staff recruitment in United Nations system organizations: a comparative analysis and benchmarking framework (A/67/888 and Add.1) UN استقدام الموظفين في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة: تحليل مقارن وإطار مرجعي (A/67/888 و Add.1)
    (d) Staff recruitment in United Nations system organizations: a comparative analysis and benchmarking framework (expected completion: 2012) UN (د) تعيين الموظفين في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة: تحليل مقارن وإطار مرجعي (الموعد المتوقع للإنجاز: 2012)؛
    This principle was recently reiterated by the Joint Inspection Unit in a comparative analysis and benchmarking framework on staff recruitment in United Nations system organizations, focusing on - gender balance and geographical distribution (JIU/NOTE/2012/3). UN وقد كررت لجنة التفتيش المشتركة تأكيد هذا المبدأ مؤخراً في دراسة مقارنة وإطار مرجعي بشأن تعيين الموظفين في منظومة الأمم المتحدة، مركزة على التوازن بين الجنسين والتوزيع الجغرافي (JIU/NOTE/2012/3).
    Recalling further its resolution 45/106 of 14 December 1990, in which it recognized the complexity and rapidity of the ageing of the world's population and the need to have a common basis and frame of reference for the protection and promotion of the rights of older persons, including the contribution that older persons could and should make to society, UN وإذ تشير كذلك إلى قرارها ٤٥/١٠٦ المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠، الذي سلمت فيه بتعقد مسألة شيوخة سكان العالم وسرعتها وبالحاجة إلى وجود أساس مشترك وإطار مرجعي لحماية حقوق المسنين وتعزيزها، بما في ذلك المساهمة التي يمكن وينبغي أن يقدمها المسنون للمجتمع،
    Recalling further its resolution 45/106 of 14 December 1990, in which it recognized the complexity and rapidity of the ageing of the world's population and the need to have a common basis and frame of reference for the protection and promotion of the rights of older persons, including the contribution that older persons could and should make to society, UN " وإذ تشير كذلك إلى قرارها ٤٥/١٠٦ المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠، الذي سلمت فيه الجمعية بتعقد مسألة شيوخة سكان العالم وسرعتها وبالحاجة إلى وجود أساس مشترك وإطار مرجعي لحماية حقوق الكبار وتعزيزها، بما في ذلك المساهمة التي يمكن وينبغي أن يقدمها كبار السن للمجتمع،
    Recalling further its resolution 45/106 of 14 December 1990, in which it recognized the complexity and rapidity of the ageing of the world's population and the need to have a common basis and frame of reference for the protection and promotion of the rights of older persons, including the contribution that older persons could and should make to society, UN " وإذ تشير كذلك الى قرارها ٤٥/١٠٦ المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠، الذي سلمت فيه الجمعية بتعقد مسألة شيوخة سكان العالم وسرعتها وبالحاجة إلى وجود أساس مشترك وإطار مرجعي لحماية حقوق الكبار وتعزيزها، بما في ذلك المساهمة التي يمكن وينبغي أن يقدمها كبار السن للمجتمع،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more