"وإعادة تشكيل لجنة" - Translation from Arabic to English

    • and reconstitution of the Committee on
        
    • and the reconstitution of the Committee on
        
    • Commission reconstituted
        
    PROGRAMME and reconstitution of the Committee on FOOD AID POLICIES AND PROGRAMMES AS THE EXECUTIVE BOARD OF UN وإعادة تشكيل لجنة سياسات المعونة الغذائية وبرامجها
    Programme and reconstitution of the Committee on Food Aid Policies and Programmes as the Executive Board of the World Food Programme UN تنقيـح اللائحـة العامــة لبرنامج اﻷغذيــة العالمـي وإعادة تشكيل لجنة سياسات وبرامــج المعونــة الغذائيـة لتصبح المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي
    Programme and reconstitution of the Committee on Food Aid Policies and Programmes as the Executive Board of the World UN تنقيح اللائحة العامة لبرنامج اﻷغذية العالمي وإعادة تشكيل لجنة سياسات المعونة الغذائية وبرامجها بحيث تصبح المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي
    It is hoped that this data, together with the earlier material, as well as the information contained in paragraphs 5 to 13 above concerning the questions of a separate Executive Board for UNFPA and the reconstitution of the Committee on Food Aid Policies and Programmes of the World Food Programme as the Executive Board of the Programme, will assist Member States in their deliberations. UN ويؤمل أن تكون هذه البيانات، الى جانب المعلومات السابقة وكذلك المعلومات الواردة في الفقرات من ٥ الى ١٣ أعلاه والمتعلقة بمسألتي إنشاء مجلس تنفيذي مستقل لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان وإعادة تشكيل لجنة سياسات المعونة الغذائية وبرامجها التابعة لبرنامج اﻷغذية العالمي بحيث تصبح المجلس التنفيذي للبرنامج، عنصرا معينا للدول اﻷعضاء في مداولاتها.
    Having considered Economic and Social Council decision 1995/227 of 6 June 1995 adopted on the recommendation of the Committee on Food Aid Policies and Programmes of the World Food Programme concerning the governance of the Programme, the revision of the General Regulations of the World Food Programme, and the reconstitution of the Committee on Food Aid Policies and Programmes as the Executive Board of the World Food Programme, UN وبعد أن نظرت في مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٥/٢٢٧ الصادر في ٦ حزيران/ يونيه ١٩٩٥ بناء على توصية لجنة سياسات المعونة الغذائية وبرامجها التابعة لبرنامج اﻷغذية العالمي بشأن إدارة البرنامج، وتنقيح اللائحة العامة لبرنامج اﻷغذية العالمي، وإعادة تشكيل لجنة سياسات المعونة الغذائية وبرامجها بحيث تصبح المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي،
    Estimate 2013: legal framework reviewed, Fact-finding and Reconciliation Commission reconstituted and trained UN تقديرات عام 2013: استعراض الإطار القانوني، وإعادة تشكيل لجنة تقصي الحقائق والمصالحة وتدريبها
    50/8. Revision of the General Regulations of the World Food Programme and reconstitution of the Committee on Food Aid Policies and Programmes as the Executive Board of the World Food Programme UN ٥٠/٨ - تنقيح اللائحة العامة لبرنامج اﻷغذية العالمي وإعادة تشكيل لجنة سياسات وبرامج المعونة الغذائية لتصبح المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي
    1995/227. Revision of the general regulations of the World Food Programme and reconstitution of the Committee on Food Aid Policies and Programmes UN ١٩٩٥/٢٢٧ - تنقيح اللائحة العامة لبرنامج اﻷغذية العالمي وإعادة تشكيل لجنة سياسات المعونة الغذائية وبرامجها بحيث تصبح المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي
    At the same meeting, the President amended the draft resolution entitled " Revision of the General Regulations of the World Food Programme and reconstitution of the Committee on Food Aid Policies and Programmes as the Executive Board of the World Food Programme " , contained in document E/1995/14/Add.1. UN ٦٩ - وفي الجلسة نفسها، عدل الرئيس مشروع القرار المعنون " تنقيح اللائحة العامة لبرنامج اﻷغذية العالمي وإعادة تشكيل لجنة سياسات المعونة الغذائية وبرامجها بحيث تصبح " المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي " والوارد في الوثيقة E/1995/14/Add.1.
    (c) Note by the Secretary-General on the revision of the general regulations of the World Food Programme and reconstitution of the Committee on Food Aid Policies and Programmes as the Executive Board of the World Food Programme. UN )ج( مذكرة من اﻷمين العام بشأن تنقيح اللائحة العامة لبرنامج اﻷغذية العالمي وإعادة تشكيل لجنة سياسات وبرامج المعونة الغذائية لتصبح المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي)٨٢(.
    At the same meeting, the President amended the draft resolution entitled " Revision of the General Regulations of the World Food Programme and reconstitution of the Committee on Food Aid Policies and Programmes as the Executive Board of the World Food Programme " , contained in document E/1995/14/Add.1. UN ٦٨ - وفي الجلسة نفسها، عدل الرئيس مشروع القرار المعنون " تنقيح اللائحة العامة لبرنامج اﻷغذية العالمي وإعادة تشكيل لجنة سياسات المعونة الغذائية وبرامجها بحيث تصبح " المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي " والوارد في الوثيقة E/1995/14/Add.1.
    (h) Note by the Secretary-General on the revision of the general regulations of the World Food Programme and reconstitution of the Committee on Food Aid Policies and Programmes as the Executive Board of the World Food Programme (A/50/706); UN )ح( مذكرة من اﻷمين العام بشأن تنقيح اللائحة العامة لبرنامج اﻷغذية العالمي وإعادة تشكيل لجنة سياسات وبرامج المعونة الغذائية لتصبح المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي (A/50/706)؛
    (c) Note by the Secretary-General on the revision of the general regulations of the World Food Programme and reconstitution of the Committee on Food Aid Policies and Programmes as the Executive Board of the World Food Programme (A/50/706). UN )ج( مذكرة من اﻷمين العام بشأن تنقيح اللائحة العامة لبرنامج اﻷغذية العالمي وإعادة تشكيل لجنة سياسات وبرامج المعونة الغذائية لتصبح المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي )A/50/706(.
    13. On 6 June 1995, the Council adopted decision 1995/227 on the revision of the general regulations of the World Food Programme and reconstitution of the Committee on Food Aid Policies and Programmes as the Executive Board of the World Food Programme. UN ٣١ - وفي ٦ حزيران/يونيه ٥٩٩١، اتخذ المجلس المقرر ٥٩٩١/٧٢٢ بشأن تنقيح اللائحة العامة لبرنامج اﻷغذية العالمي وإعادة تشكيل لجنة سياسات المعونة الغذائية وبرامجها بحيث تصبح المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي.
    3. By its decision 1995/227 of 6 June 1995, the Economic and Social Council recommended to the General Assembly the adoption of a draft resolution entitled " Revision of the General Regulations of the World Food Programme and reconstitution of the Committee on Food Aid Policies and Programmes as the Executive Board of the World Food Programme " (see A/C.2/50/L.2). UN ٣ - أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي الجمعية العامة، في مقرره ١٩٩٥/٢٢٧ المؤرخ ٦ حزيران/يونيه ١٩٩٥، باعتماد مشروع قرار بعنوان " تنقيح اللائحة العامة لبرنامج اﻷغذية العالمي وإعادة تشكيل لجنة سياسات وبرامج المعونة الغذائية لتصبح المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي " )انظر (A/C.2/50/L.2.
    2. By its decision 1995/227 of 6 June 1995, the Economic and Social Council recommended to the General Assembly the adoption of a draft resolution entitled " Revision of the general regulations of the World Food Programme and reconstitution of the Committee on Food Aid Policies and Programmes as the Executive Board of the World Food Programme " . UN ٢ - وأوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بموجب مقرره ١٩٩٥/٢٢٧ المؤرخ ٦ حزيران/يونيه ١٩٩٥، بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع قرار معنون " تنقيح اللائحة العامة لبرنامج اﻷغذية العالمي وإعادة تشكيل لجنة سياسات وبرامج المعونة الغذائية لتصبح المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي " .
    29. The CHAIRMAN recalled that, by its decision 1995/227 of 6 June 1995, the Economic and Social Council had recommended to the General Assembly the adoption of a draft resolution entitled " Revision of the General Regulations of the World Food Programme and reconstitution of the Committee on Food Aid Policies and Programmes as the Executive Board of the World Food Programme " . UN ٢٩ الرئيس: أشار إلى أن المجلس الاقتصادي والاجتماعي أوصى الجمعية العامة، في مقرره ١٩٩٥/٢٢٧ المؤرخ ٦ حزيران/يونيه ١٩٩٥، اعتماد مشروع القرار المعنون " تنقيح اللائحة العامة لبرنامج اﻷغذية العالمي وإعادة تشكيل لجنة سياسات المعونة الغذائية وبرامجها لتصبح المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي " .
    Having considered Economic and Social Council decision 1995/227 of 6 June 1995 adopted on the recommendation of the Committee on Food Aid Policies and Programmes of the World Food Programme concerning the governance of the Programme, the revision of the General Regulations of the World Food Programme, and the reconstitution of the Committee on Food Aid Policies and Programmes as the Executive Board of the World Food Programme, UN وبعد أن نظرت في مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٥/٢٢٧ المؤرخ ٦ حزيران/ يونيه ١٩٩٥ والمتخذ بناء على توصية لجنة سياسات المعونة الغذائية وبرامجها التابعة لبرنامج اﻷغذية العالمي، بشأن إدارة البرنامج، وتنقيح اللائحة العامة لبرنامج اﻷغذية العالمي، وإعادة تشكيل لجنة سياسات المعونة الغذائية وبرامجها بحيث تصبح المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي،
    Having considered Economic and Social Council decision ... of ..., adopted on the recommendation of the Committee on Food Aid Policies and Programmes of the World Food Programme concerning the governance of the Programme, the revision of the General Regulations of the World Food Programme, and the reconstitution of the Committee on Food Aid Policies and Programmes as the Executive Board of the World Food Programme, UN وبعد أن نظرت في مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي - المؤرخ - الذي اتخذه المجلس بناء على توصية لجنة سياسات المعونة الغذائية وبرامجها التابعة لبرنامج اﻷغذية العالمي بشأن إدارة برنامج، وتنقيح اللائحة العامة لبرنامج اﻷغذية العالمي، وإعادة تشكيل لجنة سياسات المعونة الغذائية وبرامجها بحيث تصبح المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي،
    Having considered Economic and Social Council decision 1995/227 of 6 June 1995 adopted on the recommendation of the Committee on Food Aid Policies and Programmes of the World Food Programme concerning the governance of the Programme, the revision of the General Regulations of the World Food Programme, and the reconstitution of the Committee on Food Aid Policies and Programmes as the Executive Board of the World Food Programme, UN وبعد أن نظرت في مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٥/٢٢٧ الصادر في ٦ حزيران/يونيه ١٩٩٥ بناء على توصية لجنة سياسات المعونة الغذائية وبرامجها التابعة لبرنامج اﻷغذية العالمي بشأن إدارة البرنامج، وتنقيح اللائحة العامة لبرنامج اﻷغذية العالمي، وإعادة تشكيل لجنة سياسات المعونة الغذائية وبرامجها بحيث تصبح المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي،
    14. In addition, the Security Council was informed that the Council of State of the Liberian National Transitional Government (LNTG) was installed on 1 September 1995 and has shown a strong determination to be an effective government, with appointments to the cabinet completed, new ministers sworn into office, appointments to the Supreme Court completed and the Ad Hoc Elections Commission reconstituted. UN ١٤ - وإضافة إلى ذلك، بلغ مجلس اﻷمن بأن مجلس الدولة التابع للحكومة الانتقالية الوطنية الليبرية الذي نصب في ١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، قد أعرب عن تصميمه الشديد على أن تكون تلك الحكومة حكومة انتقالية فعالة وذلك باستكمال تعيين أعضاء مجلس الوزراء، ولقد أدى الوزراء الجدد اليمين وتقلدوا مناصبهم، واستكمال تعيين أعضاء المحكمة العليا، وإعادة تشكيل لجنة الانتخابات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more