"وإعداد مشروع مقرر" - Translation from Arabic to English

    • prepare a draft decision
        
    • prepare draft decision text
        
    • and to prepare draft decision
        
    • and preparing a draft decision
        
    • and the preparation of a draft decision
        
    The parties may wish to consider the final recommendations and prepare a draft decision for consideration by the Twenty-Sixth Meeting of the Parties. UN وقد ترغب الأطراف في النظر في التوصيات النهائية وإعداد مشروع مقرر لكي ينظر فيه اجتماع الأطراف السادس والعشرين.
    14. Invites the Open-ended Working Group to finalize the guidance and to prepare a draft decision for consideration and possible adoption by the Conference of the Parties at its twelfth meeting. UN يدعو الفريق العامل المفتوح العضوية الانتهاء من التوجيهات وإعداد مشروع مقرر لبحثه واحتمال اعتماده من جانب مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني عشر.
    The Conference requested the Secretariat to consult those Parties that offered amendments and prepare a draft decision on reporting, taking into account the discussion during plenary. UN وطلب المؤتمر من الأمانة أن تتشاور مع تلك الأطراف التي قدمت تعديلات وإعداد مشروع مقرر بشأن الإبلاغ لينظر فيه بعد مراعاة المناقشات التي دارت في الجلسة العامة.
    The open-ended joint working group agreed to establish a contact group, to be chaired by Ms. Kateřina Šebková (Czech Republic) and Ms. Gillian Guthrie (Jamaica), to discuss the matter further and to prepare draft decision text for consideration by the joint open-ended working group. UN 13 - ووافق الفريق العامل المشترك المفتوح العضوية على إنشاء فريق اتصال ترأسه السيدة كاتارينا سيبوكوفا (الجمهورية التشيكية) والسيدة جيليان غوثري (جامايكا) لمواصلة مناقشة الموضوع وإعداد مشروع مقرر ينظر فيه الفريق العامل المشترك المفتوح العضوية.
    22. The SBSTA agreed to continue its work on methodological guidance relating to the matters referred to in paragraph 21 above, on the basis of annex I to document FCCC/SBSTA/2012/2; which contains elements for a possible draft decision, with the aim of completing this work at its thirty-seventh session and preparing a draft decision for consideration by the COP at its eighteenth session. UN 22- واتفقت الهيئة الفرعية على مواصلة عملها بشأن الإرشادات المنهجية المتعلقة بالمسائل المشار إليها في الفقرة 21 أعلاه، بالاستناد إلى المرفق الأول للوثيقة FCCC/SBSTA/2012/2، الذي يتضمن عناصر مشروع مقرر يمكن اعتماده، بغية إكمال هذا العمل في دورتها السابعة والثلاثين وإعداد مشروع مقرر كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في دورته الثامنة عشرة.
    In the light of the comments made, the Working Group decided to refer the issues arising under the sub-item to the contact group on technical matters for further discussion and the preparation of a draft decision for consideration by the Working Group. UN 54 - وفي ضوء التعليقات المقدمة، قرر الفريق العامل أن يحيل القضايا الناشئة في إطار البند الفرعي إلى فريق الاتصال المعني بالمسائل التقنية لإمعان مناقشتها وإعداد مشروع مقرر لينظر فيه الفريق العامل.
    Action: The SBI will be invited to consider this agenda item with a view to providing guidance to the Parties and to the secretariat and to prepare a draft decision for consideration and adoption by the CMP at its fifth session, if appropriate. UN 48- الإجراء: تُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في هذا البند من جدول الأعمال بغية تقديم توجيهات إلى الأطراف وإلى الأمانة وإعداد مشروع مقرر كي ينظر فيه ويعتمده مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته الخامسة، إذا كان ذلك مناسباً.
    Action: The SBSTA will be invited to consider this agenda item with a view to providing additional guidance to the Parties and the secretariat, and to prepare a draft decision for consideration and adoption by the COP, at its fifteenth session, if appropriate. UN 36- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إلى النظر في هذا البند من جدول الأعمال بغية توفير مزيد من التوجيه للأطراف والأمانة، وإعداد مشروع مقرر لينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده، في دورته الخامسة عشرة، إذا كان ذلك ملائماً.
    Action: The SBI will be invited to take note of the information contained in the documents listed below and to prepare a draft decision for adoption by the COP at its eleventh session. FCCC/SBI/2005/13 UN 53- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علماً بالمعلومات الواردة في الوثائق المدرجة أدناه، وإعداد مشروع مقرر لكي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة.
    27. Action: The SBI will be invited to conclude its review of the JI guidelines and prepare a draft decision for consideration and adoption at CMP 10. UN 27- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى إكمال استعراض المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك وإعداد مشروع مقرر كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف ويعتمده في دورته العاشرة.
    34. Action: The SBI will be invited to conclude its consideration and prepare a draft decision for consideration and adoption at CMP 10. UN 34- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى إكمال نظرها في هذه المسألة وإعداد مشروع مقرر كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف ويعتمده في دورته العاشرة.
    64. Action: The SBI will be invited to conclude its consideration of this matter and to prepare a draft decision for consideration and adoption at COP 20. UN 64- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى إكمال نظرها في هذه المسألة وإعداد مشروع مقرر كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في دورته العشرين.
    40. Action: The SBI will be invited to conclude its work on this matter and to prepare a draft decision for consideration and adoption at CMP 10. UN 40- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى إكمال عملها بشأن هذه المسألة وإعداد مشروع مقرر كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف ويعتمده في دورته العاشرة.
    43. Action: The SBI will be invited to conclude its review of the JI guidelines and prepare a draft decision for consideration and adoption at CMP 10. UN 43- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى إكمال استعراضها للمبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك، وإعداد مشروع مقرر كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف ويعتمده في دورته العاشرة.
    46. Action: The SBI will be invited to conclude its consideration of this matter and prepare a draft decision for consideration and adoption at CMP 10. UN 46- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى إكمال نظرها في هذه المسألة وإعداد مشروع مقرر كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف ويعتمده في دورته العاشرة.
    49. Action: The SBI will be invited to conclude its consideration and prepare a draft decision for consideration and adoption at CMP 10. UN 49- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى إكمال نظرها في هذه المسألة وإعداد مشروع مقرر كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف ويعتمده في دورته العاشرة.
    At its fourth meeting, the Conference of the Parties established a contact group to work further on the draft compliance procedures and mechanisms and to prepare a draft decision on their adoption for consideration by the Conference of the Parties. UN 5 - وفي اجتماعه الرابع، أنشأ مؤتمر الأطراف فريق اتصال لمواصلة العمل بشأن مشروع الإجراءات والآليات المتعلقة بعدم الامتثال وإعداد مشروع مقرر بشأن اعتماده لكي ينظر فيه مؤتمر الأطراف.
    The open-ended joint working group agreed to establish a contact group, to be chaired by Mr. Barry Reville (Australia) and Mr. Mohammad K. Koba (Indonesia), to discuss the matter further and to prepare draft decision text for consideration by the open-ended joint working group. UN 25 - وأضاف أن الفريق العامل المشترك المفتوح العضوية وافق على إنشاء فريق اتصال يرأسه السيد باري ريفيل (استراليا) والسيد محمد ك.كوبا (إندونيسيا)، لمناقشة المسألة بصورة أوسع وإعداد مشروع مقرر كي ينظر فيه الفريق العامل المشترك المفتوح العضوية.
    Many representatives outlined proposed changes to the analysis and the draft decision contained in the note by the Secretariat, in the light of which the Working Group agreed to establish a contact group, chaired by Mr. Pavel Suian (Romania), with the task of reviewing how to deal with the comments submitted and preparing a draft decision on the item for the Working Group and elements for a decision by the Conference of the Parties. UN 62 - أوجز الكثير من الممثلين التغييرات المقترحة على التحليل ومشروع المقرر الوارد في مذكرة الأمانة والتي وافق الفريق العامل في ضوئها على إنشاء فريق اتصال يرأسه السيد بافيل سويان (رومانيا)، والمكلف بهمة استعراض كيفية التعامل مع التعليقات المقدمة وإعداد مشروع مقرر حول هذا البند يقدم إلى الفريق العامل، وعناصر لمقرر يصدره مؤتمر الأطراف.
    In view of the support expressed by speakers for further discussion on the issue and the preparation of a draft decision for submission to the tenth meeting of the Conference of the Parties, the Working Group agreed to refer the issues under the sub-item to the contact group on technical matters for consideration. UN 70 - وبالنظر إلى الدعم الذي أعرب عنه المتحدثون لمواصلة مناقشة القضية وإعداد مشروع مقرر يُقدم إلى الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف، وافق الفريق العامل على إحالة القضايا المثارة بموجب هذا البند الفرعي إلى فريق الاتصال المعني بالمسائل التقنية للنظر فيها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more