"وإعلان كوبنهاغن" - Translation from Arabic to English

    • the Copenhagen Declaration
        
    It should also monitor the way Governments are implementing Agenda 21 and the Copenhagen Declaration. UN وينبغي له أيضا رصد أسلوب تنفيذ الحكومات لجدول أعمال القرن 21 وإعلان كوبنهاغن.
    B. Measures taken in response to Agenda 21 and the Copenhagen Declaration on Social Development UN التدابـير المتخذة استجابة لجـدول أعمال القرن ٢١ وإعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية
    the Copenhagen Declaration on Social Development and Programme of Action represents a comprehensive blueprint to secure this goal. UN وإعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية وبرنامج العمل يمثلان مخططا أوليا شاملا لكفالة تحقيق هذا الهدف.
    49. The themes and emerging issues had to have a clear link with the mandate of the Commission and the Copenhagen Declaration. UN 49 - ويجب أن يكون للمواضيع والمسائل الناشئة صلة واضحة بولاية اللجنة وإعلان كوبنهاغن.
    For its part, the Order reaffirms its commitment to the Millennium Development Goals, the Copenhagen Declaration on Social Development and the Programme of Action of the World Summit for Social Development. UN وتكرر الجمعية، من جانبها، تأكيد التزامها بالأهداف الإنمائية للألفية، وإعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية، وبرنامج عمل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    We are convinced that the General Assembly's adoption of this draft resolution will lead to even greater attention by the international community to achieving the goals and resolving the problems set out in the Millennium Declaration and the Copenhagen Declaration and its Programme of Action. UN إننا على اقتناع أن اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار هذا سيؤدي إلى توجيه اهتمام أكبر من جانب المجتمع الدولي لتحقيق الأهداف وحل المشاكل المحددة في إعلان الألفية وإعلان كوبنهاغن وبرنامج عمله.
    Activities for capacity-building in developing countries in pursuance of the objectives of Agenda 21, the Copenhagen Declaration on Social Development and the Programme of Action of the World Summit for Social Development and the Beijing Declaration and Platform for Action UN الأنشطة اللازمة لبناء القدرات في البلدان النامية لتحقيق أهداف جدول أعمال القرن 21، وإعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية وبرنامج عمل لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية وإعلان ومنهاج عمل بيجين
    the Copenhagen Declaration, as well as the Programme of Action, embodies this fundamental compact, spanning issues relating to poverty eradication, productive employment and social integration. UN وإعلان كوبنهاغن وبرنامج العمل يجسدان هذا الاتفاق اﻷساسي، ويحددان القضايا المتصلة بالقضاء على الفقر وتوفير العمالة المنتجة وتحقيق الاندماج الاجتماعي.
    The coercive economic measures adopted by certain States against developing countries were inconsistent with the Charter of the United Nations and the Copenhagen Declaration on Social Development. Such measures impeded social development in developing countries. UN إن التدابير الاقتصادية القسرية التي تتخذها دول معينة ضد البلدان النامية تتنافى مع ميثاق اﻷمم المتحدة وإعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية وتعوق التنمية الاجتماعية في البلدان النامية.
    Recalling also that in Agenda 21 and the Copenhagen Declaration on Social Development, it is stated that the major cause of the continued deterioration of the global environment is the unsustainable pattern of consumption and production, particularly in industrialized countries, which is a matter of grave concern, aggravating poverty and imbalances, UN وإذ يشير أيضا الى أنه ذكر في جدول أعمال القرن ٢١ وإعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية أن السبب الرئيسي لاستمرار التدهور في البيئة العالمية هو أنماط الاستهلاك واﻹنتاج غير المستدامة، وخاصة في البلدان الصناعية، وهي مسألة تدعو للقلق البالغ، إذ تؤدي إلى زيادة وتفاقم الفقر والاختلالات،
    Recalling also the Declaration on Social Progress and Development, the Vienna Declaration and Programme of Action, the Copenhagen Declaration on Social Development and the Millennium Declaration, UN وإذ نذكر أيضا بإعلان التقدم والتنمية في الميدان الاجتماعي، وإعلان وبرنامج عمل فيينا، وإعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية، وإعلان الألفية،
    8. Ensure collaboration among the national machineries for women and key sectoral ministries in the implementation of the Beijing Platform for Action and the Copenhagen Declaration of the World Summit for Social Development; UN 8- كفالة التعاضد بين الأجهزة الوطنية المعنية بالمرأة والوزارات القطاعية الرئيسية في تنفيذ منهاج عمل بيجين، وإعلان كوبنهاغن الصادر عن مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية؛
    Aid was thus made conditional on the restoration of democracy, good governance, capacity-building and respect for human rights, instead of focusing on economic development proper, in conformity with the 1993 Vienna Declaration and Programme of Action and the Copenhagen Declaration on Social Development, which was considered as being an integral part of fundamental human rights. UN وبهذا تصبح المساعدة مرهونة بشروط إقامة الديمقراطية، والحكم الرشيد، وتعزيز القدرة، واحترام حقوق اﻹنسان بدلا من أن تكرس للتنمية الاقتصادية بمعناها الحقيقي، وفقا ﻹعلان وبرنامج عمل فيينا لعام ١٩٩٣ وإعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية التي تعتبر جزءا لا يتجزأ من حقوق اﻹنسان اﻷساسية.
    This consensus was strengthened by the Rio Declaration on Environment and Development, the Cairo Declaration of the International Conference on Population and Development, the Copenhagen Declaration of the World Summit for Social Development and the Platform for Action of the Fourth World Conference on Women held at Beijing. UN وعزز هذا التوافق بإعلان ريو بشأن البيئة والتنمية، وإعلان القاهرة للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية، وإعلان كوبنهاغن لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، ومنهاج عمل للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة المعقود في بيجين.
    The United Nations General Assembly has agreed that poverty eradication should be an overriding theme of sustainable development, as reflected in Agenda 21, the Copenhagen Declaration on Social Development and the Millennium Development Goals. UN وكانت الجمعية العامة للأمم المتحدة قد أقرت بضرورة أن يشكل القضاء على الفقر الموضوع المهيمن على التنمية المستدامة، كما ورد في جدول أعمال القرن 21 وإعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية والأهداف الإنمائية للألفية.
    After the words " the Copenhagen Declaration on Social Development " , insert the words " the International Plan of Action on Ageing 2002 " . UN بعد عبارة " وإعلان كوبنهاغن المتعلق بالتنمية الاجتماعية " ، تضاف عبارة " خطة العمل الدولية المتعلقة بالشيخوخة، 2002 " .
    14. In the light of General Assembly resolutions 48/183 and 49/110 and of the Copenhagen Declaration on Social Development and Programme of Action of the World Summit for Social Development, the Assembly may wish to adopt a theme for the Year. UN ١٤ - وفي ضوء قراري الجمعية العامة ٤٨/١٨٣ و ٤٩/١١٠ وإعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية وبرنامج عمل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية قد ترغب الجمعية العامة في اعتماد موضوع رئيسي للسنة.
    Even if the above recommendations are more or less implemented, it is clear that elections in September will not meet all the relevant requirements of international law and the Copenhagen Declaration. UN ٣٤- وحتى في حالة تنفيذ التوصيات السابقة بوجه عام، فمن الواضح أن الانتخابات في أيلول/سبتمبر لن تلبي كل الاشتراطات المناسبة في القانون الدولي وإعلان كوبنهاغن.
    46. This consensus was strengthened by the Cairo Declaration adopted at the International Conference on Population and Development, the Copenhagen Declaration adopted at the world Summit for Social Development and the Declaration and Platform for Action approved at Beijing at the fourth World Conference on Women. UN ٤٦ - وقد تعزز توافق اﻵراء هذا من خلال إعلان القاهرة الذي صدر عن المؤتمر العالمي للسكان والتنمية، وإعلان كوبنهاغن الذي صدر عن مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، واﻹعلان وبرنامج العمل اللذين اعتمدا في بيجين في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    Bearing in mind that the World Summit for Social Development and the Copenhagen Declaration adopted at the Summit established a new consensus to place the individual at the centre of sustainable development by eradicating poverty, promoting full productive employment and encouraging social integration in order to create societies that are stable, safe and fair to all, UN وإذ يضعون في اعتبارهم أن مؤتمر القمة العالمي وإعلان كوبنهاغن اللذين اعتُمدا في مؤتمر القمة توصلا إلى توافق جديد في الآراء بشأن وضع الفرد في لب التنمية المستدامة بالقضاء على الفقر وتعزيز العمالة الكاملة والمنتجة وتشجيع التكامل الاجتماعي بغية إقامة مجتمعات مستقرة وآمنة وعادلة للجميع،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more