"وإعلان نيروبي بشأن دور" - Translation from Arabic to English

    • the Nairobi Declaration on the Role
        
    The mandate of UNEP in this area has been recognized in Agenda 21, the Programme for the Further Implementation of Agenda 21, the Nairobi Declaration on the Role and Mandate of the United Nations Environment Programme and the Malmö Ministerial Declaration, among others. UN وقد اعترف بولاية برنامج البيئة في جدول أعمال القرن 21 وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21، وإعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج البيئة وإعلان مالو الوزاري ضمن جملة أمور.
    Recalling its decision 19/1 of 7 February 1997 and the Nairobi Declaration on the Role and Mandate of the United Nations Environment Programme annexed thereto, UN إذ يشير إلى مقرره ١٩/١ المؤرخ ٧ شباط/فبراير ١٩٩٧، وإعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة المرفق به،
    Recalling General Assembly Resolution 2997 (XXVII) of 15 December 1972, the Nairobi Declaration on the Role and Mandate of the United Nations Environment Programme and the Malmö Ministerial Declaration, UN إذ يشير إلى قرار الجمعية العامة 2997 (27) الصادر في 15 كانون الأول/ديسمبر 1972، وإعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة وإعلان مالمو الوزاري،
    Recalling General Assembly Resolution 2997 (XXVII) of 15 December 1972, the Nairobi Declaration on the Role and Mandate of the United Nations Environment Programme and the Malmö Ministerial Declaration, UN إذ يشير إلى قرار الجمعية العامة 2997 (د - 27) المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1972، وإعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة، () وإعلان مالمو الوزاري،()
    Recalling General Assembly resolution 2997 (XXVII) of 15 December 1972, the Nairobi Declaration on the Role and Mandate of the United Nations Environment Programme and the Malmö Ministerial Declaration, UN إذ يشير إلى قرار الجمعية العامة 2997 (د - 27) المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1972، وإعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة ()، وإعلان مالمو الوزاري()،
    Recalling General Assembly resolution 2997 (XXVII) of 15 December 1972, the Nairobi Declaration on the Role and Mandate of the United Nations Environment Programme and the Malmö Ministerial Declaration, UN إذ يشير إلى قرار الجمعية العامة 2997 (د - 27) المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1972، وإعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة،() وإعلان مالمو الوزاري،()
    Recalling General Assembly resolution 2997 (XXVII) of 15 December 1972, the Nairobi Declaration on the Role and Mandate of the United Nations Environment Programme and the Malmö Ministerial Declaration, UN إذ يشير إلى قرار الجمعية العامة 2997 (د - 27) المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1972، وإعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة،() وإعلان مالمو الوزاري،()
    Recalling General Assembly resolution 2997 (XXVII) of 15 December 1972, the Nairobi Declaration on the Role and Mandate of the United Nations Environment Programme and the Malmö Ministerial Declaration, UN إذ يشير إلى قرار الجمعية العامة 2997 (د - 27) المؤرخ 15 كانون الأول/ ديسمبر 1972، وإعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة()، وإعلان مالمو الوزاري()،
    Taking into account its catalytic role, and in conformity with Agenda 21 and the Nairobi Declaration on the Role and Mandate of the United Nations Environment Programme, adopted on 7 February 1997,Official Records of the General Assembly, Fifty-second Session, Supplement No. 25 (A/52/25), annex, decision 19/1, annex. UN وعند وضع دوره كعامل حفاز في الاعتبار ووفقا لجدول أعمال القرن ١٢ وإعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، المعتمد في ٧ شباط/فبراير ٧٩٩١)٠٤(، فإنه يتعين أن )٠٤( الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الثانية والخمسون، الملحق رقم ٥٢ )52/25/A(، المرفق، المقرر ٩١/١، المرفق.
    Recalling General Assembly resolution 2997 (XXVII) of 15 December 1972, the Nairobi Declaration on the Role and Mandate of the United Nations Environment Programme, adopted in Nairobi on 7 February 1997, and the Malmö Ministerial Declaration, adopted in Malmö, Sweden, on 31 May 2000, UN إذ يشير إلى قرار الجمعية العامة 2997 (د - 27) المؤرخ 15 كانون الأول/ ديسمبر 1972، وإعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة، المعتمد في نيروبي في 7 شباط/فبراير 1997() وإعلان مالمو الوزاري()، المعتمد في مالمو، السويد، في 31 أيار/مايو 2000،
    1. Welcomes the progress made by the Executive Director in strengthening the role of the United Nations Environment Programme in the Global Environment Facility, pursuant to Governing Council decision 19/12 of 7 February 1997 and the Nairobi Declaration on the Role and Mandate of the United Nations Environment Programme,15 as well as its decisions SS.V/6 and SS.V/7 of 22 May 1998; UN ١ - يرحب بالتقدم الذي أحرزه المدير التنفيذي في تقوية دور برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في مرفق البيئة العالمية إعمالا بالمقرر ١٩/١٢ المؤرخ ٧ شباط/فبراير ١٩٩٧، وإعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة)١٥( وكذلك المقررين دإ - ٥/٦ و دإ - ٥/٧ المؤرخين ٢٢ أيار/ مايو ١٩٩٨؛
    Reaffirming the mandate contained in its resolution 2997 (XXVII) of 15 December 1972, by which it established the United Nations Environment Programme, and other relevant resolutions that reinforce its mandate, as well as the Nairobi Declaration on the Role and Mandate of the United Nations Environment Programme of 7 February 1997 and the Malmö Ministerial Declaration of 31 May 2000, UN إذ تعيد تأكيد الولاية المتضمنة في قرارها 2997 (د - 27) المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1972 الذي أنشأت بموجبه برنامج الأمم المتحدة للبيئة والقرارات الأخرى المتخذة في هذا الصدد التي تعزز ولاية البرنامج وإعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة المؤرخ 7 شباط/فبراير 1997() وإعلان مالمو الوزاري المؤرخ 31 أيار/مايو 2000()،
    Recalling also the mandate of the United Nations Environment Programme in the field of the environment as reflected in Agenda 21, the Nairobi Declaration on the Role and Mandate of the United Nations Environment Programme, the Malmö Ministerial Declaration and the Programme for the Further Implementation of Agenda 21 adopted by the General Assembly at its nineteenth special session in resolution S19/2, UN وإذ يستذكر أيضاً التفويض الممنوح لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في مجال البيئة على النحو المبين في جدول أعمال القرن 21(1)، وإعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وإعلان مالمو الوزاري، والبرنامج الخاص بمواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 الذي اعتمدته الجمعية العامة للأمم المتحدة خلال دورتها الخاصة التاسعة عشرة في القرار د.إ - 19/2،
    The series of actions that UNEP has taken to improve coherence among multilateral environmental agreement between MEAs stems from formal UNEP mandates such as Governing Council decisionsGC SS VIISS.VII/1, GC 17/25, 19/9C and, 20/18 and the Nairobi Declaration on the Role and Mandate of the United Nations Environment Programme (Governing Council decision 19/1). UN 2 - وتنبع سلسلة الإجراءات التي اتخذها برنامج الأمم المتحدة للبيئة لتحسين الاتساق فيما بين الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف من التفويضات الرسمية التي منحت لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة مثل المقررات الصادرة عن مجلس الإدارة د.إ - 7/1 و17/25 و19/9 جيم و28/18 وإعلان نيروبي بشأن دور واختصاصات برنامج الأمم المتحدة للبيئة (المقرر 19/1 الصادر عن مجلس الإدارة).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more