Such cooperation must be based on a commitment to implement the Convention and the Durban Declaration and Programme of Action. | UN | وينبغي أن يستند مثل هذا التعاون إلى الالتزاماً بتنفيذ اتفاقية وإعلان وبرنامج عمل ديربان. |
Saint Kitts and Nevis looks forward to the convening of a special session to review the implementation of the Barbados Programme of Action, and the Copenhagen Declaration and Programme of Action. | UN | وتتطلع سانت كيتس ونيفس إلى عقد دورة استثنائية لاستعراض تنفيذ برنامج عمل بربادوس وإعلان وبرنامج عمل كوبنهاغن. |
Her delegation appreciated the inclusion on the Council's agenda and framework for its programme of work of the right to development and the Durban Declaration and Programme of Action. | UN | وأعربت عن تقدير وفدها لإدراج الحق في التنمية، وإعلان وبرنامج عمل ديربان في جدول أعمال المجلس وإطار برنامج عمله. |
Both the Universal Declaration of Human Rights and the Vienna Declaration and Programme of Action, adopted by consensus, clearly state that human rights are universal and inalienable. | UN | فالإعلان العالمي لحقوق الإنسان وإعلان وبرنامج عمل فيينا اللذان اعتُمِدا بتوافق الآراء، ينصان بوضوح على أن حقوق الإنسان هي حقوق عالمية وغير قابلة للتصرف. |
The Durban Declaration and Programme of Action had made recommendations to address intolerance and to move towards dignity and equality for all. | UN | وإعلان وبرنامج عمل ديربان قد وفرا توصيات لمواجهة التعصب والسعي إلى تحقيق الكرامة والمساواة للجميع. |
The Durban Declaration and Programme of Action constituted progress, but the recent trend towards disparaging certain religious heritages had led to a clash of civilizations that spawned radicalism and threatened peace and security. | UN | وإعلان وبرنامج عمل ديربان يشكلان تقدما إلى الأمام، ولكن الاتجاه الأخير نحو انتقاص قدر بعض التراثات الدينية قد أدى إلى تصادم للحضارات، مما أفضى إلى نشر التطرف وتهديد السلام والأمن. |
The Universal Declaration of Human Rights and the Vienna Declaration and Programme of Action declare all human rights to be universal and inalienable. | UN | يصرح الإعلان العالمي لحقوق الإنسان وإعلان وبرنامج عمل فيينا أن كل حقوق الإنسان عالمية وغير قابلة للتصرف. |
The Vienna Declaration and Programme of Action provides a comprehensive framework for policies and actions in this regard. | UN | وإعلان وبرنامج عمل فيينـا يوفـر إطارا شاملا لوضع سياسات واتخاذ إجراءات في هذا الشأن. |
Reaffirming the Universal Declaration of Human Rights and the Vienna Declaration and Programme of Action, | UN | وإذ يؤكد من جديد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان وإعلان وبرنامج عمل فيينا، |
Reaffirming the Universal Declaration of Human Rights and the Vienna Declaration and Programme of Action, | UN | وإذ يؤكد من جديد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان وإعلان وبرنامج عمل فيينا، |
Guided by the purposes and principles of the Charter of the United Nations, the Vienna Declaration and Programme of Action and the United Nations Declaration on the Right to Development, | UN | إذ يسترشد بمقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة، وإعلان وبرنامج عمل فيينا، وإعلان الأمم المتحدة بشأن الحق في التنمية، |
Reaffirming the Universal Declaration of Human Rights and the Vienna Declaration and Programme of Action, | UN | وإذ يؤكد من جديد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان وإعلان وبرنامج عمل فيينا، |
The Group particularly welcomed the sections on the right to development, the Durban Declaration and Programme of Action, capacity development and technical cooperation. | UN | وترحب المجموعة بوجه خاص بالأجزاء المتعلقة بالحق في التنمية وإعلان وبرنامج عمل ديربان وتنمية القدرات والتعاون التقني. |
Reaffirming the Universal Declaration of Human Rights and the Vienna Declaration and Programme of Action, | UN | وإذ يؤكد من جديد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان وإعلان وبرنامج عمل فيينا، |
Recalling the Charter, the Universal Declaration of Human Rights, the Vienna Declaration and Programme of Action and international human rights treaties to which States are party, | UN | وإذ يشير إلى ميثاق الأمم المتحدة والإعلان العالمي لحقوق الإنسان وإعلان وبرنامج عمل فيينا والمعاهدات الدولية لحقوق الإنسان التي تكون الدول أطرافاً فيها، |
This was a big step forward in the implementation of the Vienna Declaration and Programme of Action and the Beijing Declaration and Platform for Action. | UN | وقالت إن ذلك يشكل خطوة كبيرة إلى اﻷمام في تنفيذ إعلان وبرنامج عمل فيينا وإعلان وبرنامج عمل بيجين. |
This was a big step forward in the implementation of the Vienna Declaration and Programme of Action and the Beijing Declaration and Platform for Action. | UN | وقالت إن ذلك يشكل خطوة كبيرة الى اﻷمام في تنفيذ إعلان وبرنامج عمل فيينا وإعلان وبرنامج عمل بيجين. |
Implications of the World Conference on Human Rights and the Vienna Declaration and Programme of Action. | UN | آثار المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان وإعلان وبرنامج عمل فيينا. |
Implications of the World Conference on Human Rights and the Vienna Declaration and Programme of Action. | UN | آثار المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان وإعلان وبرنامج عمل فيينا. |
The Copenhagen Declaration and the Programme of Action adopted at the Social Summit are a good guide to the preparation of national poverty eradication strategies. | UN | وإعلان وبرنامج عمل كوبنهاغن اللذان اعتُمدا في مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية دليل جيد عند إعداد الاستراتيجيات الوطنية للقضاء علـى الفقر. |
International IDEA will be pleased to provide inputs through more operational and targeted ways of organizing future Conferences, in line with the Ulaanbaatar Declaration and Plan of Action and the Doha Declaration and Plan of Action. | UN | وسيسر المعهد أن يوفر مدخلات عن طريق المزيد من السبل العملية المحددة الهدف لتنظيم المؤتمرات في المستقبل، وفقاً لإعلان وبرنامج عمل أولانباتار، وإعلان وبرنامج عمل الدوحة. |
the Vienna Declaration and Programme of ActionA/CONF.157/24 (Part I), chap. III. and other human rights instruments, | UN | إذ تسترشد بميثاق اﻷمم المتحدة واﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان)٣٤(، والعهدين الدوليين الخاصين بحقوق اﻹنسان)٣٥(، وإعلان وبرنامج عمل فيينا)٦٣(، وغير ذلك من الصكوك المتعلقة بحقوق اﻹنسان، |
Recognizing the importance of the implementation of the provisions of the Programme of Action for the Prevention of the Sale of Children, Child Prostitution and Child Pornography and the Declaration and Agenda for Action of the 1996 Stockholm Congress against the Commercial Sexual Exploitation of Children and the other relevant decisions and recommendations of pertinent international bodies, | UN | واعترافاً منها بأهمية تنفيذ أحكام برنامج العمل لمنع بيع الأطفال واستغلال الأطفال في البغاء وفي المواد الإباحية وإعلان وبرنامج عمل مؤتمر ستكهولم لعام 1996 لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال وسائر القرارات والتوصيات ذات العلاقة بهذا الموضوع الصادرة عن الهيئات الدولية المختصة، |