The secretariat shall also communicate the text of any proposed amendments to the Parties and signatories to the Convention and, for information, to the Depositary. | UN | كما ترسل الأمانة التعديلات المقترحة إلى الأطراف في الاتفاقية والموقعين عليها وإلى الوديع للعلم. |
It is the practice of the secretariat also to communicate proposed protocols to the signatories to the Convention and, for information, to the Depositary. | UN | وجرياً على الممارسة المعتادة، ترسل الأمانة أيضاً البروتوكولات المقترحة إلى الموقعين على الاتفاقية، وإلى الوديع للعِلم. |
It is the practice of the secretariat also to communicate proposed protocols to the signatories to the Convention and, for information, to the Depositary. | UN | وقد دأبت الأمانة على إرسال البروتوكولات المقترحة إلى الأطراف الموقعة على الاتفاقية، وإلى الوديع للعلم. |
The secretariat shall also communicate the text of any proposed amendments to the Parties and signatories to the Convention and, for information, to the Depositary. | UN | كما ترسل الأمانة نص أية تعديلات مقترحة إلى الأطراف في الاتفاقية والموقعين عليها وإلى الوديع للعلم. |
In accordance with the same provisions, the secretariat will also communicate the proposed amendment to the signatories to the Convention and, for information, to the Depositary. | UN | وتماشياً مع الأحكام ذاتها، سترسل الأمانة أيضاً التعديل المقترح إلى الموقعين على الاتفاقية، وإلى الوديع للعلم. |
In accordance with the same provisions, the secretariat will also communicate the proposed amendments to the Parties and signatories to the Convention and, for information, to the Depositary. | UN | ووفقاً للأحكام نفسها، سترسل الأمانة أيضاً التعديلات المقترحة إلى الأطراف والموقعين على الاتفاقية وإلى الوديع للعلم. |
It is the practice of the secretariat also to communicate a proposed protocol to the signatories to the Convention and, for information, to the Depositary. | UN | ودرجت الأمانة أيضاً على إرسال أي بروتوكول مقترح إلى الموقعين على الاتفاقية، وإلى الوديع للعِلم. |
The secretariat shall also communicate the text of any proposed amendments to the Parties and signatories to the Convention and, for information, to the Depositary. | UN | وترسل الأمانة أيضاً نص أي تعديلات مقترحة إلى الأطراف في الاتفاقية والموقِّعين عليها، وإلى الوديع للعلم. |
The secretariat shall also communicate the text of any proposed amendments to the Parties and signatories to the Convention and, for information, to the Depositary. | UN | كما ترسل اﻷمانة التعديلات المقترحة إلى اﻷطراف في هذه الاتفاقية والموقعين عليها، وإلى الوديع للعلم. |
The secretariat shall also communicate the text of any proposed amendments to the Parties and signatories to the Convention and, for information, to the Depositary. " | UN | كما ترسل الأمانة التعديلات المقترحة إلى الأطراف في هذه الاتفاقية والموقعين عليها، وإلى الوديع للعلم. |
The secretariat shall also communicate any proposed annex to the Protocol or any amendment to an annex to the Protocol to the signatories to the Protocol and, for information, to the Depositary. | UN | وسوف تُرسل اﻷمانة أيضاً أي مرفق مقترح للبروتوكول أو أي تعديل لمرفق للبروتوكول إلى الموقعين على البروتوكول وإلى الوديع للعلم. |
The secretariat shall also communicate proposed amendments to the signatories to this Protocol, to the Parties and signatories to the Convention and, for information, to the Depositary. | UN | كما ترسل اﻷمانة التعديلات المقترحة إلى الموقعين على هذا البروتوكول، وإلى اﻷطراف في الاتفاقية وموقعيها، وإلى الوديع للعلم. |
The secretariat shall also communicate proposed amendments to the signatories to this Protocol, to the Parties and signatories to the Convention and, for information, to the Depositary. | UN | كما ترسل اﻷمانة التعديلات المقترحة إلى الموقعين على هذا البروتوكول، وإلى اﻷطراف في الاتفاقية وموقعيها، وإلى الوديع للعلم. |
Consequently, the secretariat transmitted this proposal to Parties and signatories to the Convention by a note verbale dated 29 April 2009 sent to the National Focal Points for climate change and the Permanent Missions to the United Nations, and to the Depositary by a letter dated 29 April 2009. | UN | وبناء على ذلك، أحالت الأمانة هذا المقترح إلى الأطراف وإلى موقّعي الاتفاقية وذلك بمذكرة شفوية مؤخرة 29 نيسان/أبريل 2009 وإلى الوديع برسالة مؤرخة 29 نيسان/أبريل 2009 أيضاً. |
Consequently, the secretariat transmitted this proposal to Parties and signatories to the Convention by a note verbale dated 29 April 2009, and to the Depositary by a letter dated 29 April 2009. | UN | وبناء على ذلك، أحالت الأمانة هذا المقترح إلى الأطراف وإلى موقّعي الاتفاقية وذلك بمذكرة شفوية مؤخرة 29 نيسان/أبريل 2009 وإلى الوديع برسالة مؤرخة 29 نيسان/أبريل 2009 أيضاً. |
The secretariat shall also communicate the text of any proposed amendments to the Parties and signatories to the Convention and, for information, to the Depositary " . | UN | كما ترسل الأمانة التعديلات المقترحة إلى الأطراف في هذه الاتفاقية والموقعين عليها، وإلى الوديع للعلم " . |
The secretariat shall also communicate the text of any proposed amendments to the Parties and signatories to the Convention and, for information, to the Depositary " . | UN | كما ترسل الأمانة التعديلات المقترحة إلى الأطراف في هذه الاتفاقية والموقعين عليها، وإلى الوديع للعلم " . |
The secretariat shall also communicate the text of any proposed amendments to the Parties and signatories to the Convention and, for information, to the Depositary " . | UN | كما ترسل الأمانة نصّ التعديلات المقترحة إلى الأطراف في هذه الاتفاقية والموقعين عليها، وإلى الوديع للعلم " . |
The secretariat shall also communicate the text of any proposed amendments to the Parties and signatories to the Convention and, for information, to the Depositary " . | UN | كما ترسل الأمانة التعديلات المقترحة إلى الأطراف في هذه الاتفاقية والموقعين عليها، وإلى الوديع للعلم " . |
The secretariat shall also communicate the text of any proposed amendments to the Parties and signatories to the Convention and, for information, to the Depositary. " | UN | وترسل الأمانة أيضاً نص أي تعديلات مقترحة إلى الأطراف في الاتفاقية والموقعين عليها، وإلى الوديع للعلم " . |