"وإنتاجها والاتجار بها" - Translation from Arabic to English

    • and illicit production and trafficking
        
    • and production of and trafficking in
        
    • production of and trafficking in narcotic
        
    • production of and traffic in narcotic
        
    • production and trafficking of narcotic
        
    • AGAINST
        
    • and illicit production of and trafficking in
        
    51/64 International action to combat drug abuse and illicit production and trafficking UN العمل الدولي لمكافحة إساءة استعمال المخدرات وإنتاجها والاتجار بها بشكل غير مشروع
    51/64 International action to combat drug abuse and illicit production and trafficking UN العمل الدولي لمكافحة إساءة استعمال المخدرات وإنتاجها والاتجار بها بشكل غير مشروع
    International action to combat drug abuse and illicit production and trafficking UN العمل الدولي لمكافحة إساءة استعمال المخدرات وإنتاجها والاتجار بها بشكل غير مشروع
    7. Notes that such means of financing or support include but are not limited to the use of proceeds derived from crime, including the illicit cultivation and production of and trafficking in narcotic drugs and their precursors; UN 7 - يلاحظ أن وسائل التمويل أو الدعم المذكورة تشمل، على سبيل المثال لا الحصر، استخدام العائدات المتأتية من الجريمة، بما في ذلك زراعة المخدرات وسلائفها وإنتاجها والاتجار بها على نحو غير مشروع؛
    5. Notes that such means of financing or support include but are not limited to the use of proceeds derived from crime, including the illicit cultivation, production of and trafficking in narcotic drugs and their precursors; UN 5 - يلاحظ أن وسائل التمويل أو الدعم المذكورة تشمل، على سبيل المثال لا الحصر، استخدام العائدات المتأتية من الجريمة، بما في ذلك زراعة المخدرات وسلائفها وإنتاجها والاتجار بها على نحو غير مشروع؛
    Unfortunately, the cultivation and production of and traffic in narcotic drugs in Afghanistan continue unabated. UN من المؤسف أن زراعة المخدرات وإنتاجها والاتجار بها في أفغانستان تتواصل بلا هوادة.
    International action to combat drug abuse and illicit production and trafficking UN العمل الدولي لمكافحة إساءة استعمال المخدرات وإنتاجها والاتجار بها بشكل غير مشروع
    International action to combat drug abuse and illicit production and trafficking UN العمل الدولي لمكافحة إساءة استعمال المخدرات وإنتاجها والاتجار بها بشكل غير مشروع
    Draft resolution A/C.3/48/L.18: International action to combat drug abuse and illicit production and trafficking UN مشروع القرار A/C.3/48/L.18 العمل الدولي لمكافحة إساءة استعمال المخدرات وإنتاجها والاتجار بها بشكل غير مشروع.
    50/148 International action to combat drug abuse and illicit production and trafficking UN ٥٠/١٤٨ العمل الدولي لمكافة إساءة استعمال المخدرات وإنتاجها والاتجار بها بشكل غير مشروع
    Recognizing that the use of the Internet poses new opportunities and challenges to international cooperation in combating drug abuse and illicit production and trafficking, UN وإذ تدرك أن استخدام شبكة اﻹنترنت يتيح فرصا وتحديات جديدة للتعاون الدولي في مكافحة إساءة استعمال المخدرات وإنتاجها والاتجار بها بشكل غير مشروع،
    RESPECT FOR THE PRINCIPLES ENSHRINED IN THE CHARTER OF THE UNITED NATIONS AND INTERNATIONAL LAW IN THE FIGHT AGAINST DRUG ABUSE and illicit production and trafficking UN أولا احتـرام المبادئ الواردة في ميثاق اﻷمـم المتحـدة والقانــون الدولي في مجال مكافحة إساءة استعمال المخدرات وإنتاجها والاتجار بها بشكل غير مشروع
    52/92. International action to combat drug abuse and illicit production and trafficking UN ٥٢/٩٢- العمل الدولي لمكافحة إساءة استعمال المخدرات وإنتاجها والاتجار بها بشكل غير مشروع
    Recognizing that the use of the Internet poses new opportunities and challenges to international cooperation in combating drug abuse and illicit production and trafficking, UN وإذ تدرك أن استخدام شبكة اﻹنترنت يتيح فرصا ويفرض تحديات جديدة بالنسبة للتعاون الدولي في مكافحة إساءة استعمال المخدرات وإنتاجها والاتجار بها بشكل غير مشروع،
    RESPECT FOR THE PRINCIPLES ENSHRINED IN THE CHARTER OF THE UNITED NATIONS AND INTERNATIONAL LAW IN THE FIGHT AGAINST DRUG ABUSE and illicit production and trafficking UN أولا احترام المبادئ الواردة في ميثاق اﻷمم المتحدة والقانون الدولــي فــي مجــال مكافحـة إسـاءة استعمال المخدرات وإنتاجها والاتجار بها بشكل غير مشروع
    and illicit production and trafficking UN وإنتاجها والاتجار بها بشكل غير مشروع
    50/148. International action to combat drug abuse and illicit production and trafficking UN ٥٠/١٤٨ - العمل الدولي لمكافحة إساءة استعمال المخدرات وإنتاجها والاتجار بها بشكل غير مشروع
    Aware that the illicit cultivation and production of and trafficking in drugs originating in Afghanistan, as part of the world drug problem, have an impact on political stability, democratic institutions, security and the rule of law, UN وإذ تدرك أن زراعة المخدرات التي منشؤها أفغانستان وإنتاجها والاتجار بها على نحو غير مشروع تؤثر، كجزء من مشكلة المخدرات العالمية، على الاستقرار السياسي والمؤسسات الديمقراطية والأمن وسيادة القانون،
    87. The Commission noted with deep concern the overall drug control situation, in particular the growth in the illicit cultivation and production of and trafficking in opiates in Afghanistan. UN 87- ولاحظت اللجنة ببالغ القلق الحالة العامة لمراقبة المخدرات، ولا سيما تزايد زراعة المواد الأفيونية وإنتاجها والاتجار بها بصفة غير مشروعة في أفغانستان.
    Gravely concerned that the illicit demand for, production of and traffic in narcotic drugs and psychotropic substances continue to threaten seriously the socio-economic and political systems and the stability, national security and sovereignty of an increasing number of States, UN وإذ يساورها بالغ القلق ﻷن الطلب غير المشروع على المخدرات والمؤثرات العقلية، وإنتاجها والاتجار بها بصورة غير مشروعة أمور لا تزال تشكل تهديدا خطيرا للنظم الاجتماعية - الاقتصادية والسياسية، ولاستقرار عدد متزايد من الدول وأمنها الوطني وسيادتها،
    The cultivation, production and trafficking of narcotic drugs is another impediment to the consolidation of peace, stability and development in Afghanistan. UN إن زراعة المخدرات وإنتاجها والاتجار بها تمثل عائقا آخر أمام توطيد السلام والاستقرار والتنمية في أفغانستان.
    I RESPECT FOR THE PRINCIPLES ENSHRINED IN THE CHARTER OF THE UNITED NATIONS AND INTERNATIONAL LAW IN THE FIGHT AGAINST UN احترام المبادئ الواردة في ميثاق اﻷمم المتحدة والقانون الدولــي فــي مجــال مكافحـة إسـاءة استعمال المخدرات وإنتاجها والاتجار بها بشكل غير مشروع
    Profoundly alarmed by the magnitude of the rising trend in drug abuse and illicit production of and trafficking in narcotics and psychotropic substances that threaten the health and well-being of millions of persons, in particular the youth, in all countries of the world, UN وإذ يزعجها بالغ اﻹزعاج ضخامة الاتجاه المتزايد في إساءة استعمال المخدرات والمؤثرات العقلية وإنتاجها والاتجار بها بشكل غير مشروع، والذي يهدد صحة ورفاه ملايين اﻷشخاص، ولا سيما الشباب، في جميع بلدان العالم،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more