Most large companies, including those in the banking, brewing and cement production sectors, were taken over by foreign firms. | UN | وقد اشترت مؤسسات أجنبية معظم الشركات الكبرى، ومن بينها المصارف وصناعة تقطير الخمور وإنتاج الأسمنت. |
Between 1950 and 2008, while the global population increased by 167 per cent, global carbon emissions from fossil-fuel burning and cement production increased by 437 per cent. | UN | وفي الفترة ما بين 1950 و2008، زادت انبعاثات الكربون العالمية من حرق الوقود الأحفوري وإنتاج الأسمنت بنسبة 437 في المائة في حين زاد سكان العالم بنسبة 167 في المائة فقط. |
Decision 24/3 IV called for the expansion of the partnership programme to include new growing or related sectors such as vinyl chloride monomer production, non-ferrous metals mining and cement production and waste combustion. | UN | 11 - طالب المقرر 24/3 رابعاً بتوسيع عدد الشراكات ونطاقها لتشمل قطاعات جديدة أو نامية أو ذات صلة مثل إنتاج كلوريد الفينيل، وتعدين الفلزات غير الحديدية وإنتاج الأسمنت وحرق النفايات. |
Measures, such as benchmarking and partnerships for sharing expertise, have been employed in energy-intensive industries, including aluminium smelting and cement production. | UN | وقد استُخدمت تدابـيـر في الصناعات ذات الاستخدام الكثيف للطاقة، بما في ذلك صناعات صهر الألمنيوم وإنتاج الأسمنت كـتحديـد النقاط المرجعية وإقامة الشراكات من أجل تـبـادل الخبـرات. |
(b) Expanding the number and scope of partnerships to include new, growing or related sectors such as vinyl chloride monomer production, non-ferrous metals mining and cement production and waste combustion; | UN | (ب) توسيع عدد الشراكات ونطاقها لتشمل قطاعات جديدة أو نامية أو ذات صلة مثل إنتاج كلوريد الفينيل، وتعدين الفلزات غير الحديدية وإنتاج الأسمنت وحرق النفايات؛ |
(b) Expanding the number and scope of partnerships to include new, growing or related sectors such as vinyl chloride monomer production, non-ferrous metals mining and cement production and waste combustion; | UN | (ب) توسيع عدد الشراكات ونطاقها لتشمل قطاعات جديدة أو نامية أو ذات صلة مثل إنتاج كلوريد الفينيل، وتعدين الفلزات غير الحديدية وإنتاج الأسمنت وحرق النفايات؛ |
It found that the largest single source of anthropogenic emissions was the burning of fossil fuels (primarily coal); with artisanal and small-scale gold mining, industrial gold production, other mining and metal production and cement production also responsible for significant emissions. | UN | ووجد التقرير أن أكبر مصدر وحيد للانبعاثات الاصطناعية هو إحراق أنواع الوقود الأحفوري (الفحم بالدرجة الأولى)؛ مع كون تعدين الذهب الحرفي والضيق النطاق، وإنتاج الذهب الصناعي، وأعمال التعدين الأخرى وإنتاج المعادن وإنتاج الأسمنت مسؤولة عن قدر كبير من الإنبعاثات. |
Emissions during the artisanal small scale gold production contributed about 17 %, followed by non-ferrous metal manufacturing, including gold (about 10 %), and cement production (about 9 %) (UNEP 2008). | UN | وساهمت انبعاثات الزئبق من تعدين الذهب بواسطة الحرفيين وعلى نطاق صغير بنحو 17٪، تليها انبعاثات من صناعة المعادن غير الحديدية، بما في ذلك الذهب (نحو 10٪)، وإنتاج الأسمنت (نحو 9٪) (برنامج الأمم المتحدة للبيئة 2008، قيد الإعداد). |
In 1992, global combustion of coal, oil, and gas, plus cement production, released 22.6 billion tons of CO2 into the air. In 2012, the most recent year for which comparable data are available, emissions were 34.5 billion tons. | News-Commentary | ففي عام 1992، كان إحراق الفحم والنفط والغاز وإنتاج الأسمنت على مستوى العالم يطلق إلى الغلاف الجوي نحو 22.6 مليار طن من ثاني أكسيد الكربون. وفي عام 2012، وهو آخر عام تتوفر عنه بيانات قابلة للمقارنة، كانت الانبعاثات نحو 34.5 مليار طن. وهذا يعني أن البشرية عجلت بتغير المناخ نتيجة لأنشطة بشرية بدلاً من السيطرة عليه. |