"وإنتاج المواد الإباحية" - Translation from Arabic to English

    • and pornography
        
    • pornography and
        
    • and child pornography
        
    • and the production of pornography
        
    Sexual exploitation of, and pornography involving, women, boys, girls and adolescents UN الاستغلال الجنسي وإنتاج المواد الإباحية للمرأة والأطفال والمراهقين من الجنسين
    bans on alcohol and pornography in prescribed areas UN :: فرض حظر على تعاطي المواد الكحولية وإنتاج المواد الإباحية في المناطق المحددة
    Such women and children were engaged in commercial sex and pornography in the countries they were trafficked. UN إذ تم إشراك هؤلاء النساء والأطفال في تجارة الجنس وإنتاج المواد الإباحية في البلدان التي جرى فيها الاتجار بهم.
    Trafficking, prostitution and pornography are child sexual abuse and exploitation. UN والاتجار بالأشخاص والبغاء وإنتاج المواد الإباحية هي من أشكال الاعتداء الجنسي على الأطفال واستغلالهم.
    In 2004, 1 million persons, mainly women and children, would be victims of prostitution, pornography and other offences, whose perpetrators were totally devoid of human decency. UN وفي عام 2004، كان مليون من الأشخاص، وخاصة النساء والأطفال، ضحية للبغاء وإنتاج المواد الإباحية وجرائم أخرى تشهد إغفال مرتكبيها للياقة الإنسانية على الإطلاق.
    Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the sale of children, child prostitution and child pornography. UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع الأطفال وبغاء الأطفال وإنتاج المواد الإباحية عن الأطفال.
    105. Sexual violence is associated with abuse and violence within the family, and it is also related with processes of disintegration of the family and a patriarchal culture, while in its consequences it is related to prostitution and the production of pornography. UN 105 - ويرتبط العنف الجنسي بسوء المعاملة والعنف العائلي، وكذلك بعمليات التفكك الأسري والثقافة الأبوية، كما أنه بعواقبه مرتبط بالدعارة وإنتاج المواد الإباحية.
    Rather than recognizing women's human rights, some governments have adopted development policies effectively normalizing and, in some places, even legalizing the sexual violence and exploitation of prostitution and pornography. UN وعوضاً عن الاعتراف بحقوق الإنسان للمرأة اعتمدت بعض الحكومات سياسات إنمائية تبيح فعلا العنف الجنسي واستغلال البغاء وإنتاج المواد الإباحية بل تضفي عليها المشروعية القانونية في بعض الأماكن.
    Measures to combat exploitation of women and girls for purposes of prostitution and pornography UN جيم - تدابير لمكافحة استغلال النساء والطفلات في البغاء وإنتاج المواد الإباحية
    The ratification of the above-mentioned documents can be considered as the reaffirmation of the Vietnamese Government's commitment before the international community to combat prostitution and pornography. UN ويمكن اعتبار التصديق على الوثائق المشار إليها أعلاه تأكيدا جديدا من جانب الحكومة الفيتنامية لالتزامها أمام المجتمع الدولي بمكافحة البغاء وإنتاج المواد الإباحية.
    In 2006, the Government developed a national plan to combat kidnapping, smuggling of migrants, labour and sexual exploitation, prostitution and pornography, and other forms of exploitation of women and children. In 2006, the National Plan for the Eradication of Sexual Crimes in the Education System was developed. UN وفي عام 2006، وضعت الحكومة خطة وطنية لمكافحة اختطاف الأطفال والنساء وتهريب المهاجرين منهم واستغلالهم في العمل واستغلالهم جنسياً في البغاء وإنتاج المواد الإباحية وغير ذلك من أشكال الاستغلال التي يتعرضون لها.وفي عام 2006، وُضِعت الخطة الوطنية لمكافحة الجرائم الجنسية في
    125. The insufficient legislation, policies and programmes to protect children from commercial sexual exploitation, abuse and pornography is a matter of concern to the Committee. UN 125- من دواعي قلق اللجنة عدم كفاية القوانين والسياسات والبرامج الرامية إلى حماية الأطفال من الاستغلال التجاري الجنسي والاساءة الجنسية وإنتاج المواد الإباحية.
    907. The insufficient legislation, policies and programmes to protect children from commercial sexual exploitation, abuse and pornography is a matter of concern to the Committee. UN 907- من دواعي قلق اللجنة عدم كفاية القوانين والسياسات والبرامج الرامية إلى حماية الأطفال من الاستغلال التجاري الجنسي والاساءة الجنسية وإنتاج المواد الإباحية.
    The proposed Children's Bill, which would amend the Child Care Act, would provide for the protection and support of child victims of prostitution and pornography. UN ومن المتوقع أن ينص قانون الأطفال المقترح، الذي سيطلق عليه اسم " قانون رعاية الطفل " ، على حماية الأطفال ضحايا البغاء وإنتاج المواد الإباحية - وتعهدهم بالرعاية.
    Evidence collected over the past decade suggests that about 180 million children are engaged in the worst forms of child labour, an estimated 1.2 million children are trafficked every year, another 2 million are exploited through prostitution and pornography and some 40 million children suffer from abuse and neglect. UN فالأدلة التي تم جمعها خلال العقد المنصرم تشير إلى أن زهاء 180 مليون طفل مستخدمون في أسوأ أشكال عمالة الأطفال وأن ما يقدر بنحو 1.2 مليون طفل يجري الاتجار بهم سنويا وأن مليوني طفل آخر مستغلون في الدعارة وإنتاج المواد الإباحية وأن نحو 40 مليون طفل يعانون من سوء المعاملة والإهمال.
    162. Legislation of Georgia envisages crimes against women, including domestic violence, rape and sexual assault, as well as child sexual abuse, sexual harassment, and pornography. UN 162- وتنص التشريعات الجورجية على الجرائم المرتكبة ضد المرأة، بما فيها العنف المنزلي والاغتصاب والاعتداء الجنسي، وتنص كذلك على الاعتداء الجنسي على الأطفال، والتحرش الجنسي وإنتاج المواد الإباحية.
    Estimates from 2000 suggest that 5.7 million were in forced or bonded labour, 1.8 million in prostitution and pornography, and 1.2 million were victims of trafficking. UN وتشير تقديرات من عام 2000 أن 5.7 مليون طفل كانوا يعملون في عمل قسري أو بموجب عقد إذعان، و 1.8 مليون في البغاء وإنتاج المواد الإباحية و 1.2 مليون كانوا ضحايا الاتجار(15).
    113.40 Strengthen the legislation to ban the use of children under 18 for the purpose of commercial sex, prostitution and pornography (Mexico); UN 113-40 تشديد تشريعاتها بغرض حظر استخدام الأطفال دون سن الثامنة عشرة لأغراض التجارة الجنسية والدعارة وإنتاج المواد الإباحية (المكسيك)؛
    52. The Committee takes note of the provisions sanctioning the use of children in prostitution and pornography (art. 310.1, corrupción de menores) and the sale of children (art. 316.1) in the State party's Penal Code. UN 52- تحيط اللجنة علماً بالأحكام الواردة في قانون العقوبات للدولة الطرف والتي تعاقب على استغلال الأطفال في البغاء وإنتاج المواد الإباحية (المادة 310-1 من الفصل المتعلق بإفساد القاصرين) وبيع الأطفال (المادة 316-1).
    My country is party to the Convention on the Rights of the Child and its two Optional Protocols dealing with the involvement of children in armed conflicts and with the sale of children, child prostitution and child pornography. UN إن بلادي طرف في الاتفاقية الدولية لحقوق الطفل وبروتوكوليها الاختياريين بشأن الاتجار بالأطفال وبغاء الأطفال وإشراكهم في الأعمال الإجرامية وإنتاج المواد الإباحية عنهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more