"وإنشاء اللجنة" - Translation from Arabic to English

    • and the establishment of the Committee
        
    • and establishment of the Committee
        
    • the establishment of the Commission
        
    • and establishment of Committee of the
        
    • establishing the
        
    In September 2011, the Office participated in a meeting in New York of the Counter-Terrorism Committee to commemorate the adoption of Security Council Resolution 1373 and the establishment of the Committee. UN وفي أيلول/ سبتمبر 2011، شاركت المفوضية في اجتماع عقدته لجنة مكافحة الإرهاب في نيويورك لتخليد ذكرى اعتماد قرار مجلس الأمن 1373 وإنشاء اللجنة.
    22. Pursuant to paragraph 11 of resolution 1963 (2010), the Committee, with the assistance of its Executive Directorate, held a special meeting on 28 September 2011 to mark the tenth anniversary of the adoption of resolution 1373 (2001) and the establishment of the Committee. UN 22 - عملا بالفقرة 11 من القرار 1963 (2010)، عقدت اللجنة، بمساعدة من مديريتها التنفيذية، اجتماعا خاصا في 28 أيلول/سبتمبر 2011، احتفالا بالذكرى العاشرة لاتخاذ القرار 1373 (2001) وإنشاء اللجنة.
    32. The Counter-Terrorism Committee, with the assistance of the Executive Directorate, held a special meeting on 28 September 2011 to mark the tenth anniversary of the adoption of resolution 1373 (2001) and the establishment of the Committee. UN ٣٢ - وعقدت لجنة مكافحة الإرهاب، بمساعدة من المديرية التنفيذية، اجتماعا خاصا، في 28 أيلول/سبتمبر 2011، للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة لاتخاذ القرار 1373 (2001) وإنشاء اللجنة.
    Security of missions accredited to the United Nations and safety of their personnel and establishment of the Committee on Relations with the Host Country UN أمن البعثات المعتمدة لدى الأمم المتحدة وسلامة أفرادها وإنشاء اللجنة المعنية العلاقات مع البلد المضيف
    The Agreements on resettlement and on the establishment of the Commission are very encouraging developments which consolidate the prospects for an end to over 30 years of armed conflict in Guatemala. UN إن ما تم من اتفاقات بشأن اعادة التوطين وإنشاء اللجنة من التطورات المشجعة للغاية التي تعزز التطلع إلى وضع حد للنزاع المسلح الذي دام أكثر من ٣٠ عاما في غواتيمالا.
    Adoption of Organization of Work (ICCD/COP(1)/1, Corr.1) and establishment of Committee of the Whole UN ٥١- اقرار تنظيم اﻷعمال (ICCD/COP(1)/1, Corr.1) وإنشاء اللجنة الجامعة
    The Directorate assisted the Counter-Terrorism Committee in holding its special meeting on 28 September 2011 commemorating the tenth anniversary of the adoption of resolution 1373 (2001) and the establishment of the Committee. UN وقدمت المديرية المساعدة إلى لجنة مكافحة الإرهاب لعقد اجتماعها الخاص في 28 أيلول/سبتمبر 2011 احتفالاً بالذكرى السنوية العاشرة لاتخاذ القرار 1373 (2001) وإنشاء اللجنة.
    186. The special meeting of the Committee, held in New York on 28 September 2011, was open to all Member States and marked the tenth anniversary of the adoption of Security Council resolution 1373 (2001) and the establishment of the Committee. UN 186 - أما الاجتماع الاستثنائي للجنة الذي عقد في نيويورك في 28 أيلول/سبتمبر 2011 فقد كان مفتوحاً أمام جميع الدول الأعضاء ومثّل الذكرى العاشرة لاتخاذ مجلس الأمن القرار 1373 (2001) وإنشاء اللجنة.
    Outcome document of the special meeting of the Counter-Terrorism Committee commemorating the adoption of Security Council resolution 1373 (2001) and the establishment of the Committee UN الوثيقة الختامية للاجتماع الخاص للجنة مكافحة الإرهاب المعقود بمناسبة ذكرى اتخاذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001) وإنشاء اللجنة
    Ms. Collister (International Service for Human Rights) said that the entry into force of the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance and the establishment of the Committee sent out a strong message about the criminal nature of enforced disappearance. UN 42- السيدة كوليستر (منظمة الخدمة الدولية لحقوق الإنسان) قالت إن دخول الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري حيز النفاذ وإنشاء اللجنة يوجه رسالة قوية عن الطابع الجنائي للاختفاء القسري.
    11. In accordance with resolution 1963 (2010), the Executive Directorate will also assist the Committee in organizing a special meeting open to the wide membership and other relevant stakeholders to commemorate the tenth anniversary of the adoption of resolution 1373 (2001) and the establishment of the Committee. UN 11 - ووفقا للقرار 1963 (2010)، ستساعد المديرية التنفيذية اللجنة أيضا في تنظيم اجتماع خاص مفتوح أمام جميع الأعضاء وأصحاب المصلحة الآخرين، من أجل إحياء الذكرى السنوية العاشرة لاتخاذ القرار 1373 (2001) وإنشاء اللجنة.
    4. Also of note was the organization on 28 September 2011 of a further special meeting of the Committee that was open to all States Members of the United Nations and marked the tenth anniversary of the adoption of Security Council resolution 1373 (2001) and the establishment of the Committee. UN 4 - وتجدر الإشارة أيضا إلى تنظيم اجتماع خاص آخر للجنة في 28 أيلول/سبتمبر 2011، كان مفتوحا أمام جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، وقد عقد في الذكرى العاشرة لاتخاذ مجلس الأمن القرار 1373 (2001) وإنشاء اللجنة.
    The adoption of resolutions 1267 (1999), 1373 (2001), 1390 (2002) and 1455 (2003) and the establishment of the Committee pursuant to resolution 1267 (1999) has a major significance in the fight against terrorism and for improving the capacity to counter terrorism and to protect every nation against terrorist acts. UN إن اعتماد القرارات 1267 (1999) و 1373 (2001) و 1390 (2002) و 1455 (2003) وإنشاء اللجنة بموجب القرار 1267 (1999)، ينطويان على أهمية كبرى في مكافحة الإرهاب وزيادة القدرة على مكافحته، وحماية كل أمة من الأعمال الإرهابية.
    14. Mr. Mokin (Russian Federation) said that the Secretary-General's recent Symposium on International Counter-Terrorism Cooperation was a welcome development as was the recent special meeting of the Counter-Terrorism Committee commemorating the adoption of Security Council resolution 1373 (2001) and the establishment of the Committee. UN 14 - السيد موكين (الاتحاد الروسي): قال إن ندوة الأمين العام التي عُقدت مؤخرا بشأن التعاون الدولي على مكافحة الإرهاب، تعد تطورا جديرا بالترحيب هي والاجتماع الاستثنائي الذي عقدته مؤخرا لجنة مكافحة الإرهاب احتفالا بذكرى اتخاذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001) وإنشاء اللجنة.
    2819 (XXVI) Security of missions accredited to the United Nations and safety of their personnel and establishment of the Committee on Relations with the Host Country UN 2819 (د-26) أمن البعثات المعتمدة لدى الأمم المتحدة وسلامة أفرادها وإنشاء اللجنة المعنية بالعلاقات مع البلد المضيف
    2819 (XXVI) Security of missions accredited to the United Nations and safety of their personnel and establishment of the Committee on Relations with the Host Country UN 2819 (د-26) أمن البعثات المعتمدة لدى الأمم المتحدة وسلامة أفرادها وإنشاء اللجنة المعنية العلاقات مع البلد المضيف
    This work has included an awareness and information campaign on the programme's content, the establishment of the Commission on Revision and Drafting of Legislation, the compilation of a legal database, etc. UN وهكذا، فقد تسنى تنفيذ حملة التوعية والتدريب بشأن محتوى هذا البرنامج، وإنشاء اللجنة المعنية بمراجعة وصياغة النصوص التشريعية، ووضع قاعدة البيانات التشريعية، وما إلى ذلك.
    Considerable efforts have been made to achieve these goals, such as the creation of community courts of the peace and justice administration centres, the appointment of translators and bilingual judges, particularly in the new courts of the peace, and the establishment of the Commission on Indigenous Affairs within the Supreme Court of Justice. UN ومن هذا المنطلق بذلت جهود كبيرة، مثل إقامة محاكم الصلح الخاصة بالمجتمعات المحلية، ومراكز إقامة العدل، وتعيين مترجمين وقضاة يتقنون لغتين، وخصوصا في محاكم الصلح الجديدة، وإنشاء اللجنة المعنية بشؤون السكان الأصليين ضمن محكمة العدل العليا.
    14. Adoption of Organization of Work (ICCD/COP(1)/1, Corr.1) and establishment of Committee of the Whole UN ٤١- إقرار تنظيم اﻷعمال (ICCD/COP(1)/1, Corr.1) وإنشاء اللجنة الجامعة
    establishing the commission through ordinance puts the commission in a difficult position, as its continuing operation will have to be confirmed after a new parliament resumes, making it inherently dependent on the political parties' assessment of its performance. UN وإنشاء اللجنة بموجب قرار يجعل اللجنة في موقف صعب لأن استمرارها في العمل سيتوقف على إقرارها من قِبَل برلمان جديد، مما يجعلها معتمدة أصلاً على تقييم الأحزاب السياسية لأدائها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more