"وإيرادات أخرى" - Translation from Arabic to English

    • and other income
        
    • and other revenues
        
    • and other revenue
        
    • and of other income
        
    • income and other
        
    • miscellaneous income
        
    The data for 2005 to 2008 include contributions, interest and other income. UN وتشمل البيانات المتعلقة بالأعوام من 2005 إلى 2008 مساهمات وفوائد وإيرادات أخرى.
    Note: The data for 2006 to 2009 include contributions, interest and other income. UN ملاحظة: تشمل البيانات المتعلقة بالأعوام من 2006 إلى 2009، مساهمات، وفوائد، وإيرادات أخرى.
    Other sources of funding to the Programme include extrabudgetary resources, assessed programme costs and other income. UN وتشمل المصادر الأخرى لتمويل البرنامج الموارد الخارجة عن الميزانية والتكاليف البرنامجية المقررة وإيرادات أخرى.
    This includes $360.5 million in voluntary contributions, $10.8 million in interest income, and other income of $18.0 million. UN ويشمل هذا مبلغ 360.5 مليون من التبرعات، و 10.8 ملايين دولار من إيرادات الفوائد، وإيرادات أخرى قدرها 18 مليون دولار.
    As of 30 April 1994, the Trust Fund for Haiti had received contributions and other income of $1,022,060. UN ١١ - وفي ٣٠ نيسان/ابريل ١٩٩٤، كان الصندوق الاستثئماني لهايتي قد تلقى مساهمات وإيرادات أخرى مقدارها ٠٦٠ ٠٢٢ ١ دولارا.
    The credits comprise uncommitted appropriations of $300.9 million, cancellation of prior-period obligations amounting to $95.0 million and investment and other income of $43.7 million. UN وتضم هذه المبالغ اعتمادات غير ملتزم بها قدرها 300.9 مليون دولار، وإلغاء التزامات فترات سابقة بمبلغ 95.0 مليون دولار، واستثمار وإيرادات أخرى تبلغ 43.7 مليون دولار.
    4. Total income is defined as the sum of contributions, interest income and other income. UN 4 - ويُعرّف إجمالي الدخل على أنه حصيلة المساهمات والإيرادات من الفوائد وإيرادات أخرى.
    Upon enquiry, the Committee was informed that the amount of $1,149,900 represented cancellation of prior-period obligations and/or interest and other income from fiscal years 1997 to 2004, broken down by financial period as follows: UN ولدى الاستفسار، أُبلغت اللجنة أن المبلغ المذكور يمثل إلغاء الالتزامات من فترة إلى أخرى و/أو فوائد وإيرادات أخرى من السنوات المالية 1997 إلى 2004، وفيما يلي توزيعه حسب الفترة المالية:
    Total, unencumbered balance and other income UN المجموع، الرصيد الحر وإيرادات أخرى
    comprising unencumbered balance and other income in respect of the financial period ended 30 June 2005. UN الرصيد غير المربوط وإيرادات أخرى عن الفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2005.
    However, both the Executive Board decision and note 12 to the financial statements did not indicate specifically what regular resources should be made up of: for example, the exclusion of exchange and tax adjustments and other income. UN ومع ذلك، لا يشير مقرر المجلس التنفيذي أو الملحوظة رقم 12 على البيانات المالية إلى المكوِّنات المحدد للموارد العادية: حيث تستثنى منها على سبيل المثال تسويات العملة والضرائب وإيرادات أخرى.
    UNV -- general management support fees and other income UN متطوعو الأمم المتحدة - تكاليف الدعم الإداري العام وإيرادات أخرى
    RFA -- rental and other income UN إيرادات من الإيجار وإيرادات أخرى
    The regular resources income of $469.5 million includes $428.8 million in voluntary contributions, $14.0 million in interest income, and other income of $26.7 million. UN وتشمل إيرادات الموارد العادية البالغة 469.5 مليون دولار 428.8 مليون دولار من المساهمات، و 14.0 مليون دولار من إيرادات الفوائد، وإيرادات أخرى قدرها 26.7 مليون دولار.
    Total, unencumbered balance and other income UN المجموع، الرصيد الحر وإيرادات أخرى
    The regular resources income of $486.4 million includes $469.4 million in voluntary contributions, $10.7 million in interest income, and other income of $6.3 million. UN وتشمل إيرادات الموارد العادية البالغة 486.4 مليون دولار 469.4 مليون دولار من التبرعات، و 10.7 ملايين دولار من إيرادات الفوائد، وإيرادات أخرى قدرها 6.3 ملايين دولار.
    This includes $351.2 million in voluntary contributions, $6.3 million in interest income, and other income of $8.3 million. UN ويشمل هذا المبلغ تبرعات قيمتها 351.2 مليون دولار، وإيرادات فوائد قيمتها 6.3 ملايين دولار، وإيرادات أخرى قيمتها 8.3 ملايين دولار.
    This includes $322.5 million in voluntary contributions, $3.5 million in interest income, and other income of $5.6 million. UN ويشمل هذا المبلغ 322.5 مليون دولار من التبرعات، و 3.5 مليون دولار من إيرادات الفوائد، وإيرادات أخرى مبلغها 5.6 مليون دولار.
    Other cash funding (PSC and other income) UN تمويل نقدي آخر (تكاليف دعم البرامج وإيرادات أخرى)
    Interest on bank deposits and other revenues UN الفوائد من الودائع المصرفية وإيرادات أخرى
    Total regular resources revenue was $0.97 billion, inclusive of contributions, investment revenue and other revenue. UN 23 - بلغ مجموع إيرادات الموارد العادية 0.97 بليون دولار، بما يشمل المساهمات وإيرادات الاستثمار وإيرادات أخرى.
    3. The General Assembly was invited to decide on the treatment of the unencumbered balance of $5,584,100 and of other income for the period ended 30 June 2008 amounting to $13,915,900. UN 3 - وأوضح أن الجمعية العامة مدعوة إلى اتخاذ قرار بشأن كيفية التصرف في الرصيد الحر البالغ 100 584 5 دولار وإيرادات أخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2008 قدرها 900 915 13 دولار.
    19. In the financial statements of UNITAR, the General Fund has four kinds of income sources, namely, voluntary contributions, programme support income, interest income and other/miscellaneous income. UN 19 - تبين البيانات المالية للمعهد أن للصندوق العام أربعة مصادر للإيرادات، وهي التبرعات وإيرادات دعم البرامج وإيرادات الفوائد وإيرادات أخرى/متنوعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more