The data for 2005 to 2008 include contributions, interest and other income. | UN | وتشمل البيانات المتعلقة بالأعوام من 2005 إلى 2008 مساهمات وفوائد وإيرادات أخرى. |
Note: The data for 2006 to 2009 include contributions, interest and other income. | UN | ملاحظة: تشمل البيانات المتعلقة بالأعوام من 2006 إلى 2009، مساهمات، وفوائد، وإيرادات أخرى. |
Other sources of funding to the Programme include extrabudgetary resources, assessed programme costs and other income. | UN | وتشمل المصادر الأخرى لتمويل البرنامج الموارد الخارجة عن الميزانية والتكاليف البرنامجية المقررة وإيرادات أخرى. |
This includes $360.5 million in voluntary contributions, $10.8 million in interest income, and other income of $18.0 million. | UN | ويشمل هذا مبلغ 360.5 مليون من التبرعات، و 10.8 ملايين دولار من إيرادات الفوائد، وإيرادات أخرى قدرها 18 مليون دولار. |
As of 30 April 1994, the Trust Fund for Haiti had received contributions and other income of $1,022,060. | UN | ١١ - وفي ٣٠ نيسان/ابريل ١٩٩٤، كان الصندوق الاستثئماني لهايتي قد تلقى مساهمات وإيرادات أخرى مقدارها ٠٦٠ ٠٢٢ ١ دولارا. |
The credits comprise uncommitted appropriations of $300.9 million, cancellation of prior-period obligations amounting to $95.0 million and investment and other income of $43.7 million. | UN | وتضم هذه المبالغ اعتمادات غير ملتزم بها قدرها 300.9 مليون دولار، وإلغاء التزامات فترات سابقة بمبلغ 95.0 مليون دولار، واستثمار وإيرادات أخرى تبلغ 43.7 مليون دولار. |
4. Total income is defined as the sum of contributions, interest income and other income. | UN | 4 - ويُعرّف إجمالي الدخل على أنه حصيلة المساهمات والإيرادات من الفوائد وإيرادات أخرى. |
Upon enquiry, the Committee was informed that the amount of $1,149,900 represented cancellation of prior-period obligations and/or interest and other income from fiscal years 1997 to 2004, broken down by financial period as follows: | UN | ولدى الاستفسار، أُبلغت اللجنة أن المبلغ المذكور يمثل إلغاء الالتزامات من فترة إلى أخرى و/أو فوائد وإيرادات أخرى من السنوات المالية 1997 إلى 2004، وفيما يلي توزيعه حسب الفترة المالية: |
Total, unencumbered balance and other income | UN | المجموع، الرصيد الحر وإيرادات أخرى |
comprising unencumbered balance and other income in respect of the financial period ended 30 June 2005. | UN | الرصيد غير المربوط وإيرادات أخرى عن الفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2005. |
However, both the Executive Board decision and note 12 to the financial statements did not indicate specifically what regular resources should be made up of: for example, the exclusion of exchange and tax adjustments and other income. | UN | ومع ذلك، لا يشير مقرر المجلس التنفيذي أو الملحوظة رقم 12 على البيانات المالية إلى المكوِّنات المحدد للموارد العادية: حيث تستثنى منها على سبيل المثال تسويات العملة والضرائب وإيرادات أخرى. |
UNV -- general management support fees and other income | UN | متطوعو الأمم المتحدة - تكاليف الدعم الإداري العام وإيرادات أخرى |
RFA -- rental and other income | UN | إيرادات من الإيجار وإيرادات أخرى |
The regular resources income of $469.5 million includes $428.8 million in voluntary contributions, $14.0 million in interest income, and other income of $26.7 million. | UN | وتشمل إيرادات الموارد العادية البالغة 469.5 مليون دولار 428.8 مليون دولار من المساهمات، و 14.0 مليون دولار من إيرادات الفوائد، وإيرادات أخرى قدرها 26.7 مليون دولار. |
Total, unencumbered balance and other income | UN | المجموع، الرصيد الحر وإيرادات أخرى |
The regular resources income of $486.4 million includes $469.4 million in voluntary contributions, $10.7 million in interest income, and other income of $6.3 million. | UN | وتشمل إيرادات الموارد العادية البالغة 486.4 مليون دولار 469.4 مليون دولار من التبرعات، و 10.7 ملايين دولار من إيرادات الفوائد، وإيرادات أخرى قدرها 6.3 ملايين دولار. |
This includes $351.2 million in voluntary contributions, $6.3 million in interest income, and other income of $8.3 million. | UN | ويشمل هذا المبلغ تبرعات قيمتها 351.2 مليون دولار، وإيرادات فوائد قيمتها 6.3 ملايين دولار، وإيرادات أخرى قيمتها 8.3 ملايين دولار. |
This includes $322.5 million in voluntary contributions, $3.5 million in interest income, and other income of $5.6 million. | UN | ويشمل هذا المبلغ 322.5 مليون دولار من التبرعات، و 3.5 مليون دولار من إيرادات الفوائد، وإيرادات أخرى مبلغها 5.6 مليون دولار. |
Other cash funding (PSC and other income) | UN | تمويل نقدي آخر (تكاليف دعم البرامج وإيرادات أخرى) |
Interest on bank deposits and other revenues | UN | الفوائد من الودائع المصرفية وإيرادات أخرى |
Total regular resources revenue was $0.97 billion, inclusive of contributions, investment revenue and other revenue. | UN | 23 - بلغ مجموع إيرادات الموارد العادية 0.97 بليون دولار، بما يشمل المساهمات وإيرادات الاستثمار وإيرادات أخرى. |
3. The General Assembly was invited to decide on the treatment of the unencumbered balance of $5,584,100 and of other income for the period ended 30 June 2008 amounting to $13,915,900. | UN | 3 - وأوضح أن الجمعية العامة مدعوة إلى اتخاذ قرار بشأن كيفية التصرف في الرصيد الحر البالغ 100 584 5 دولار وإيرادات أخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2008 قدرها 900 915 13 دولار. |
19. In the financial statements of UNITAR, the General Fund has four kinds of income sources, namely, voluntary contributions, programme support income, interest income and other/miscellaneous income. | UN | 19 - تبين البيانات المالية للمعهد أن للصندوق العام أربعة مصادر للإيرادات، وهي التبرعات وإيرادات دعم البرامج وإيرادات الفوائد وإيرادات أخرى/متنوعة. |