"وئام تام" - Translation from Arabic to English

    • perfect harmony
        
    The representative also pointed out that Pygmies live in perfect harmony with the rest of the population. UN وأشار الممثل أيضاً إلى أن البيغميين يعيشون في وئام تام مع سائر السكان.
    The representative of Mauritius replied that there was no indigenous population in her country and that people of various races and cultures from Europe, Asia and Africa lived in perfect harmony. UN وردت ممثلة موريشيوس بأن بلدها لا يوجد فيه سكان أصليون وأن سكانه المنتمين إلى أعراق وثقافات مختلفة المنحدرين من أصول أوروبية وآسيوية وافريقية يعيشون في وئام تام.
    57. It is in this framework of religious tolerance and secularism of the state that more than 500 religious groups, officially registered, operate in perfect harmony. UN 57- وفي هذا الإطار للتسامح الديني وعلمانية الدولة تعمل أكثر من 500 مجموعة دينية مسجلة رسمياً في وئام تام.
    French people and gypsies live in perfect harmony. Open Subtitles الشعب الفرنسي والغجر ويعيش في وئام تام.
    We can still hear the echoes - and the world's most important opinion makers did not fail to register them - of the resounding popular campaign which, in perfect harmony with the legislative and judiciary branches of the Brazilian Government, led to the impeachment of a president. UN ولا يزال بوسعنا أن نسمع أصداء الحملة الشعبية المدوية، التي لم يفت أهم صانعي الرأي في العالم تسجيلها، وهي حملة شنت في وئام تام مع الفرعين التشريعي والقضائي في الحكومة البرازيلية، وأدت الى عزل رئيس الجمهورية.
    My Government is also pleased to report that the command of UNIFIL and the Lebanese authorities continue to coordinate in perfect harmony with the goal of deploying the Lebanese Army throughout the southern part of the country up to its internationally recognized boundaries. UN ويسر حكومتي أيضا أن تفيدكم بأن إدارة قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان والسلطات اللبنانية يواصلان التنسيق معا في وئام تام بهدف وزع الجيش اللبناني في مختلف أنحاء الجزء الجنوبي من البلد حتى حدوده المعترف بها دوليا.
    Thus, by hosting the eleventh Islamic Summit in 2006, Senegal, which has a majority Muslim population living in perfect harmony with their Christian brothers, will continue its action to promote fruitful inter-religious dialogue focused on the sacrosanct principle of respect for the cultural and religious identities of all peoples. UN وباستضافتنا لمؤتمر القمة الإسلامي الحادي عشر في عام 2006، فإن السنغال التي يشكل المسلمون أغلبية سكانها ويعيشون في وئام تام مع إخوانهم المسيحيين، سوف تواصل العمل من أجل تعزيز حوار مفيد بين الديانات انطلاقاً من المبدأ شديد القداسة والمتمثل في احترام الهويات الثقافية والدينية للشعوب كافة.
    Stig and Viper in perfect harmony. Open Subtitles ستيغ والافعى في وئام تام.
    They are singing in perfect harmony. Open Subtitles انهم يغنون في وئام تام
    We lived in perfect harmony. Open Subtitles لقد عشنا في وئام تام
    Live together in perfect harmony Open Subtitles العيش معا في وئام تام
    # Zing! In perfect harmony Open Subtitles "زينغ" في وئام تام
    This is everyday life happening in perfect harmony. Open Subtitles تحدث في وئام تام ...
    It aims by the end of the decade to " make Djibouti an egalitarian society, without discrimination, where men and women with the necessary abilities in all fields of social, economic and political life work on an equal footing and in perfect harmony with the country's development " . UN ويُتوقَّع بحلول نهاية العقد الجاري " أن يكون المجتمع في جيبوتي مجتمعاً متساوياً خالياً من التمييز بين النساء والرجال يتمتع فيه الرجل والمرأة بالقدرات اللازمة في جميع مجالات الحياة الاجتماعية والاقتصادية والسياسية فيعملان في كنف المساواة وفي وئام تام صوب تطوير البلد " .
    In perfect harmony Open Subtitles فى وئام تام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more