"وابقي" - Translation from Arabic to English

    • and stay
        
    • and keep
        
    • and be
        
    • keep your
        
    • and sit
        
    • and you stay
        
    • stay away
        
    and stay on your phone for logistical support as planned. Open Subtitles وابقي الهاتف بجانبك . للدعم الاستراتيجي كما هو مخطط
    You keep your face low and stay as far away from the fire as you can. Open Subtitles ابقي رأسك منخفضًا وابقي بعيدة عن النيران قدر ما تستطيعين
    and stay in the vehicle unless Carl or I directly tell you to get out. Open Subtitles وابقي في السيارة إلا إذا أخبرك كارول أو أنا بطريقة مباشرة بأن تخرجي
    But you get to pick me up on June 1, in LA and keep me for 60 90 consecutive days. Open Subtitles ولكن يمكنك اصطحابي في 1 يونيو في لوس انجليس وابقي معك لي لمدة 60 يوما تسعين يوما متتالية
    No, you be grateful and keep your mouth shut. Oh, no. Open Subtitles لا، أنت كن ممتناً وابقي فمك مغلقاً أوه لا
    I told you. You ain't going nowhere. Just sit down and be quiet. Open Subtitles لقد قلت لك, يوف لا تذهبي اي مكان فقط إجلسي وابقي صامتة
    This guy with the yellow armband always recognizes you... so just keep your head down and stay to my right. Open Subtitles هذا الرجل ذو عصابة الذراع الصفراء دائمًا ما يتعرف عليك لذا اخفضي رأسك وابقي على يميني
    Just remember to take it easy and stay calm. Open Subtitles فقط تذكري أن تأخذيها بسهولة وابقي مسترخية
    If you're getting sick, please keep your hands clean and stay on your side of the room. Open Subtitles إذا كنتِ ستمرضين أرجو أن تحافظي على يديك نظيفة وابقي في الجانب المخصص لك من الغرفة
    Stop asking questions and stay the hell away from Sarah. Open Subtitles توقفي عن إلقاء الاسئلة وابقي بعيدة عن سارة
    stay away from me, and stay away from Sarah, and tell your freak of a boyfriend to keep his mouth shut or else... Open Subtitles ابقي بعيدة عني وابقي بعيدة عن سارة وأخبري صديقك أن يسكت وإلا..
    Do me a favor: buy a drink, bet on a turtle, and stay out of my loft. Open Subtitles اصنعي لي معروفاً اشتري شراب تحدي على سلحفاة ، وابقي بعيدة عن دوري العلوي
    Just take your butt to where it needs to be and stay there! Open Subtitles فقطاخذي مؤخرتك الي المكان الذي تريده وابقي هناك
    Keep dinner warm, and keep you warm, too. Open Subtitles ابقي العشاء دافئاً وابقي انت ايضا دافئاً
    Because he just wants me to sit there and keep my mouth shut. Open Subtitles لأنه هو فقط يريدني ان اجلس هناك وابقي فمي مغلق
    All right, do me a favor and keep those hands up. Open Subtitles حسنًا، اصنع لي معروفًا وابقي يديك مرفوعة للأعلى
    That's because you're sitting here so I am talking imagine that I am not here and keep quiet... Open Subtitles هذا لانك تجلس هنا معي وأنا أتحدث اذا تصوري أنني لست هنا .. وابقي صامته
    You just lay there, and keep still and keep quiet. You keep quiet. Open Subtitles انت فقط استلقي هناك واثبتي وابقي هادئه, ابقي هادئه
    Answer her questions directly and keep your opinions to yourself. Open Subtitles أجب عن أسئلتها بشكل مباشر وابقي آرائك لنفسك
    Clean up your act and be the girl I love. Open Subtitles حسني طريقة تعاملك وابقي الفتاة التي احبها
    I want you to ask for miss cash and sit tight. Open Subtitles أريد منك أن تسألي عن السيدة كاش وابقي مغلقا عليك
    Now, you just sit that fine little Pilates ass down right here on this couch, and you stay here until I get back. Open Subtitles الآن أجلسي مؤخرتك الرياضية على هذه الكنبة, وابقي هنا حتى أعود
    Just brush your teeth, stay away from nuts, Open Subtitles فقط نظفي أسنانك وابقي بعيدة عن الفول السوداني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more