and stay on your phone for logistical support as planned. | Open Subtitles | وابقي الهاتف بجانبك . للدعم الاستراتيجي كما هو مخطط |
You keep your face low and stay as far away from the fire as you can. | Open Subtitles | ابقي رأسك منخفضًا وابقي بعيدة عن النيران قدر ما تستطيعين |
and stay in the vehicle unless Carl or I directly tell you to get out. | Open Subtitles | وابقي في السيارة إلا إذا أخبرك كارول أو أنا بطريقة مباشرة بأن تخرجي |
But you get to pick me up on June 1, in LA and keep me for 60 90 consecutive days. | Open Subtitles | ولكن يمكنك اصطحابي في 1 يونيو في لوس انجليس وابقي معك لي لمدة 60 يوما تسعين يوما متتالية |
No, you be grateful and keep your mouth shut. Oh, no. | Open Subtitles | لا، أنت كن ممتناً وابقي فمك مغلقاً أوه لا |
I told you. You ain't going nowhere. Just sit down and be quiet. | Open Subtitles | لقد قلت لك, يوف لا تذهبي اي مكان فقط إجلسي وابقي صامتة |
This guy with the yellow armband always recognizes you... so just keep your head down and stay to my right. | Open Subtitles | هذا الرجل ذو عصابة الذراع الصفراء دائمًا ما يتعرف عليك لذا اخفضي رأسك وابقي على يميني |
Just remember to take it easy and stay calm. | Open Subtitles | فقط تذكري أن تأخذيها بسهولة وابقي مسترخية |
If you're getting sick, please keep your hands clean and stay on your side of the room. | Open Subtitles | إذا كنتِ ستمرضين أرجو أن تحافظي على يديك نظيفة وابقي في الجانب المخصص لك من الغرفة |
Stop asking questions and stay the hell away from Sarah. | Open Subtitles | توقفي عن إلقاء الاسئلة وابقي بعيدة عن سارة |
stay away from me, and stay away from Sarah, and tell your freak of a boyfriend to keep his mouth shut or else... | Open Subtitles | ابقي بعيدة عني وابقي بعيدة عن سارة وأخبري صديقك أن يسكت وإلا.. |
Do me a favor: buy a drink, bet on a turtle, and stay out of my loft. | Open Subtitles | اصنعي لي معروفاً اشتري شراب تحدي على سلحفاة ، وابقي بعيدة عن دوري العلوي |
Just take your butt to where it needs to be and stay there! | Open Subtitles | فقطاخذي مؤخرتك الي المكان الذي تريده وابقي هناك |
Keep dinner warm, and keep you warm, too. | Open Subtitles | ابقي العشاء دافئاً وابقي انت ايضا دافئاً |
Because he just wants me to sit there and keep my mouth shut. | Open Subtitles | لأنه هو فقط يريدني ان اجلس هناك وابقي فمي مغلق |
All right, do me a favor and keep those hands up. | Open Subtitles | حسنًا، اصنع لي معروفًا وابقي يديك مرفوعة للأعلى |
That's because you're sitting here so I am talking imagine that I am not here and keep quiet... | Open Subtitles | هذا لانك تجلس هنا معي وأنا أتحدث اذا تصوري أنني لست هنا .. وابقي صامته |
You just lay there, and keep still and keep quiet. You keep quiet. | Open Subtitles | انت فقط استلقي هناك واثبتي وابقي هادئه, ابقي هادئه |
Answer her questions directly and keep your opinions to yourself. | Open Subtitles | أجب عن أسئلتها بشكل مباشر وابقي آرائك لنفسك |
Clean up your act and be the girl I love. | Open Subtitles | حسني طريقة تعاملك وابقي الفتاة التي احبها |
I want you to ask for miss cash and sit tight. | Open Subtitles | أريد منك أن تسألي عن السيدة كاش وابقي مغلقا عليك |
Now, you just sit that fine little Pilates ass down right here on this couch, and you stay here until I get back. | Open Subtitles | الآن أجلسي مؤخرتك الرياضية على هذه الكنبة, وابقي هنا حتى أعود |
Just brush your teeth, stay away from nuts, | Open Subtitles | فقط نظفي أسنانك وابقي بعيدة عن الفول السوداني |