Recognizing the synergies achieved among the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal, the Rotterdam Convention and the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants, | UN | وإذ يسلم بأوجه التآزر المحققة بين اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود واتفاقية روتردام واتفاقية ستكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة، |
ICCA has expressed its full support for several Multilateral Environmental Agreements (MEAs), such as the Rotterdam Convention on Prior Informed Consent (PIC), and the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants (POPS). | UN | أعرب المجلس عن دعمه التام لعدة اتفاقيات بيئية متعددة الأطراف، مثل اتفاقية روتردام بشأن الموافقة المسبقة عن علم، واتفاقية ستكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة. |
In the area of waste management, two regional workshops are being prepared with a view to encouraging and facilitating early ratification of the Rotterdam Convention on the Prior Informed Consent Procedure for Certain Hazardous Chemicals and Pesticides in International Trade and related conventions, and the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants, respectively. | UN | وفي مجال إدارة النفايات، هناك حلقتان إقليميتان قيد الإعداد الغرض منهما تشجيع وتسهيل التصديق المبكر على اتفاقية روتردام لتطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية ومبيدات آفات خطرة معينة متداولة في التجارة الدولية واتفاقية ستكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة، على التوالي. |
the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants, adopted at the Conference of Plenipotentiaries in May 2001, is a major binding instrument which directly addresses one of the pollutant source categories identified in the Global Programme of Action. | UN | واتفاقية ستكهولم بشأن الملوثات العضوية المستديمة التي اعتمدها مؤتمر المفوضين في أيار/مايو 2001، هي صك ملزم رئيسي يتصدى مباشرة لواحدة من فئات مصادر التلوث المحددة في برنامج العمل العالمي. |
The Forum reiterates that the United Nations Framework Convention on Climate Change, the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants, the Convention on Biological Diversity, the World Intellectual Property Organization and the International Maritime Organization should facilitate indigenous peoples' participation in their processes. | UN | ويكرر المنتدى أنه ينبغي لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، واتفاقية ستكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة، واتفاقية التنوع البيولوجي، والمنظمة العالمية للملكية الفكرية، والمنظمة البحرية الدولية، أن تسهل مشاركة الشعوب الأصلية في عملياتها. |
Taking into account the decisions taken by the Conference of the Parties on enhancing cooperation and coordination between the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal, the Rotterdam Convention and the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants, | UN | وإذ يأخذ في الاعتبار المقررات التي اتخذها مؤتمر الأطراف بشأن تعزيز التعاون والتنسيق بين اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود، واتفاقية روتردام، واتفاقية ستكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة، |
Recalling the financial provisions of the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal, the Rotterdam Convention on the Prior Informed Consent Procedure for Certain Hazardous Chemicals and Pesticides in International Trade and the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants, | UN | وإذ يشير إلى الأحكام المالية لكل من اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود، واتفاقية روتردام المتعلقة بتطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية ومبيدات آفات خطرة معينة متداولة في التجارة الدولية، واتفاقية ستكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة، |
Recalling the financial provisions of the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal, the Rotterdam Convention on the Prior Informed Consent Procedure for Certain Hazardous Chemicals and Pesticides in International Trade and the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants, | UN | وإذ يشير إلى الأحكام المالية لكل من اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود، واتفاقية روتردام المتعلقة بتطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية ومبيدات آفات خطرة معينة متداولة في التجارة الدولية، واتفاقية ستكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة، |
70. UNIDO had an important role to play in supporting capacity-building measures in connection with the implementation of the Climate Change Convention, the Kyoto Protocol and the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants. | UN | 70- ثم قال ان لليونيدو دورا مهما عليها القيام به في دعم تدابير بناء القدرات فيما يتعلق بتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة الاطارية بشأن تغير المناخ وبروتوكول كيوتو واتفاقية ستكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة. |
Mindful of the legal autonomy of each of the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal, the Rotterdam Convention on the Prior Informed Consent Procedure for Certain Hazardous Chemicals and Pesticides in International Trade and the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants, | UN | إذ يضع في اعتباره الاستقلالية القانونية لكل من اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود، واتفاقية روتردام المتعلقة بتطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية ومبيدات آفات خطرة معينة متداولة في التجارة الدولية، واتفاقية ستكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة، |
Another representative said that there had been very successful collaboration between the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal, the Rotterdam Convention on the Prior Informed Consent Procedure for Certain Hazardous Chemicals and Pesticides in International Trade and the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants. | UN | وقال ممثل آخر إنه كان هناك تعاون ناجح للغاية بين اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود، واتفاقية روتردام المتعلقة بتطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية ومبيدات آفات معينة خطرة متداولة في التجارة الدولية، واتفاقية ستكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة. |
(c) Participating organizations of the Inter-Organization Programme for the Sound Management of Chemicals and the secretariats of the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal and the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants (hazardous substances in the life cycle of electrical and electronic products); | UN | (ج) المنظمات المشاركة في البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية وأمانة كل من اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود، واتفاقية ستكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة (المواد الخطرة في دورة حياة المنتجات الكهربائية والإلكترونية)؛ |
[Invites the Inter-Organization Programme for the Sound Management of Chemicals, the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal, the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants, the World Customs Organization, Governments, the health sector, industry, civil society and other stakeholders to consider taking further action and the lead in the relevant activities;] | UN | 2 - [يدعو البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية، واتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود، واتفاقية ستكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة، والمنظمة العالمية للجمارك، والحكومات، وقطاع الصحة، والصناعة، والمجتمع المدني، وأصحاب المصلحة الآخرين، إلى النظر في اتخاذ مزيد من الإجراءات وقيادة الأنشطة ذات الصلة؛] |
[Invites the Inter-Organization Programme for the Sound Management of Chemicals, the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal, the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants, the World Customs Organization, Governments, the health sector, industry, civil society and other stakeholders to consider taking further action and the lead in the relevant activities;] | UN | 2 - [يدعو البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية، واتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود، واتفاقية ستكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة، والمنظمة العالمية للجمارك، والحكومات، وقطاع الصحة، والصناعة، والمجتمع المدني، وأصحاب المصلحة الآخرين، إلى النظر في اتخاذ مزيد من الإجراءات وقيادة الأنشطة ذات الصلة؛] |
[Invites the Inter-Organization Programme for the Sound Management of Chemicals, the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal, the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants, the World Customs Organization, Governments, the health sector, industry, civil society and other stakeholders to consider taking further action and the lead in the relevant activities;] | UN | 2 - [يدعو البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية، واتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود، واتفاقية ستكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة، والمنظمة العالمية للجمارك، والحكومات، وقطاع الصحة، والصناعة، والمجتمع المدني، وأصحاب المصلحة الآخرين، إلى النظر في اتخاذ مزيد من الإجراءات وقيادة الأنشطة ذات الصلة؛] |
To explore further joint activities to mobilize resources for synergy activities under the Basel Convention, the Rotterdam Convention on the Prior Informed Consent Procedure for Certain Hazardous Chemicals and Pesticides in International Trade and the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants; | UN | (ب) تستكشف المزيد من الأنشطة المشتركة لتعبئة الموارد للأنشطة المتداعمة في إطار كل من اتفاقية بازل واتفاقية روتردام المتعلقة بتطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية ومبيدات آفات معينة خطرة متداولة في التجارة الدولية واتفاقية ستكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة؛ |
8. [Invites the conferences of the parties to the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal, the Rotterdam Convention on the Prior Informed Consent Procedure for Certain Hazardous Chemicals and Pesticides in International Trade and the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants to consider whether manufactured nanomaterials and their applications should fall within their purview;] | UN | 8 - [يدعو مؤتمرات الأطراف في اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود، واتفاقية روتردام بشأن تطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية ومبيدات آفات خطرة معينة متداولة في التجارة الدولية، واتفاقية ستكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة، إلى النظر فيما إذا كانت المواد النانوية المصنعة وتطبيقاتها ينبغي أن تدرج ضمن نطاق اختصاصها؛] |
8. [Invites the conferences of the parties to the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal, the Rotterdam Convention on the Prior Informed Consent Procedure for Certain Hazardous Chemicals and Pesticides in International Trade and the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants to consider whether manufactured nanomaterials and their applications should fall within their purview;] | UN | 8 - [يدعو مؤتمرات الأطراف في اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود، واتفاقية روتردام بشأن تطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية ومبيدات آفات خطرة معينة متداولة في التجارة الدولية، واتفاقية ستكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة، إلى النظر فيما إذا كانت المواد النانوية المصنعة وتطبيقاتها ينبغي أن تدرج ضمن نطاق اختصاصها؛] |
8. [Invites the conferences of the parties to the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal, the Rotterdam Convention on the Prior Informed Consent Procedure for Certain Hazardous Chemicals and Pesticides in International Trade and the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants to consider whether manufactured nanomaterials and their applications should fall within their purview;] | UN | 8 - [يدعو مؤتمرات الأطراف في اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود، واتفاقية روتردام بشأن تطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية ومبيدات آفات خطرة معينة متداولة في التجارة الدولية، واتفاقية ستكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة، إلى النظر فيما إذا كانت المواد النانوية المصنعة وتطبيقاتها ينبغي أن تدرج ضمن نطاق اختصاصها؛] |
1. Invites Governments to consider ratifying or acceding to relevant multilateral environmental agreements, including the Basel Convention, the Rotterdam Convention on the Prior Informed Consent Procedure for Certain Hazardous Chemicals and Pesticides in International Trade and the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants; | UN | 1 - يدعو الحكومات للنظر في التصديق على الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف ذات الصلة أو الانضمام إليها، بما فيها اتفاقية بازل، واتفاقية روتردام المتعلقة بتطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية ومبيدات آفات معينة خطرة متداولة في التجارة الدولية واتفاقية ستكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة؛ |